Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ezek a nők tartják életben a mesterséget a "legelső sebészeti faluként" ismert faluban.

Báo Xây dựngBáo Xây dựng31/03/2024

[hirdetés_1]

Aprólékos, kidolgozott

2024 márciusának végén melegedni kezdett az idő. Hanoi Ha Dong kerületében, Kien Hung kerületben, Da Sy faluban a hőmérséklet még magasabbnak tűnt a kovácsműhelyek lobogó tüzének, valamint a kések és kalapácsok csörömpölésének hallatszásától…

Những phụ nữ giữ lửa nghề ở làng “đệ nhất dao kéo”- Ảnh 1.

Do Thi Tuyen kézműves az egyetlen nő Da Sy kézműves faluban, akit a kovácsmester falu kézművese címmel tüntettek ki.

Da Sy falut Észak-Vietnam „legkiválóbb kés- és ollókészítőjeként” ismerik, több száz éves múltra tekint vissza. A falu kovácsolt termékei változatosak típusban és kivitelben, és tartósságukról, élességükről és keménységükről híresek, felülmúlva a régió bármely más termékét.

A Da Sy nemcsak kovácsolt termékeiről híres, hanem képzett asszonyainak történetéről is. Ez a mesterség természeténél fogva nehéz, általában az erős férfiak számára fenntartva, de a Da Sy-ban a nők hozzájárulnak a mesterség életben tartásához, ugyanolyan jól teljesítve, mint a férfiak.

A Da Sy kézműves falu egyesülete a hagyományos kovácsmesterség megőrzésére törekszik azáltal, hogy együttműködik az illetékes osztályokkal az éves szakképzési órák megnyitásán, hogy átadja és fejlessze a fiatalabb generáció készségeit; valamint találkozókat szervez, hogy az embereket oktassa a termékminőség fenntartásáról és a kézműves falu hírnevének megőrzéséről.

Dinh Cong Doan kézműves, a Da Sy Kézműves Falu Egyesület alelnöke

A kovácsfalu első nőjeként, Do Thi Tuyen asszony (született 1964-ben, a 2. csoportban él) mindig csizmában, vastag kesztyűben és testét takaró szövetkalapban látható, amint ügyesen használja a kalapáccsal a kések kovácsolását. Munka közben elmagyarázza, hogy egy gyönyörű és tartós kés vagy olló elkészítéséhez minden lépésnek aprólékosnak kell lennie, ami magasan képzett mesterembert igényel. Ha a kés nyersdarabját túlságosan felmelegítik, a kés könnyen lepattan és eltörik. A kovácsolási folyamat legfontosabb szakaszai az acél edzése és hűtése.

Először a kézműves a kívánt formára vágja a vaslemezeket; ezt a folyamatot a nyersdarab vágásának nevezik. Ezután a megfelelő hőmérsékletű kemencébe helyezik. Az acél típusától és a termék vastagságától függően a hevítési idő változó. Amikor a hevített acél nyersdarab vörösesfehérré válik, itt az ideje, hogy az üllőre helyezzék a kalapáláshoz. Végül polírozzák, nedves csiszolással kezelik, vagy fogantyúval látják el.

Rendkívül kemény munka

„Más műhelyekben vannak nők, akik csak segítik a férfiakat, de én az elejétől a végéig dolgozom egy terméken. Megszoktam, és nem találom túl megerőltetőnek. Azért vagyok elkötelezett amellett, hogy ezt a mesterséget megszeressem, és meg akarom őrizni a családom hagyományos szakmáját” – bizalmaskodott Tuyen asszony.

Những phụ nữ giữ lửa nghề ở làng “đệ nhất dao kéo”- Ảnh 2.

Egy vasrúd késsel való átalakításához három lépés szükséges.

14 éves korában Tuyen asszony belépett a kovácsműhelybe, ahol szüleinek segített késeket kovácsolni, hogy eladhassák azokat és pénzt keressenek a tanulmányaihoz. Amikor 19 évesen férjhez ment, férje jártas volt a kovácsmesterségben, és megtanította neki további kések, például húsvágó kések és henteskések készítését. 2006-ban férje szakmát váltott, így Tuyen asszony a kovácsműhely egyedüli tulajdonosa lett.

„Jelenleg a termékeimet általában rendelésre készítem. Egy aprítókés ára jellemzően 300 000 VND körül mozog, míg más kések ára 200 000 VND körül mozog” – mondta Tuyen asszony.

Bár szereti a munkáját, Tuyen asszony elismeri, hogy rendkívül kemény munka, és a szakmában dolgozó nők számos hátránnyal küzdenek, mivel mindig perzselően forró környezetben kell dolgozniuk.

„Mindig a legöregebb ruhákat kell viselnem, maszkot, kesztyűt és zoknit, ami teljesen befed. A fülem mindig vattával van kitömve, hogy kizárjam a gépek fülsüketítő zaját és a kalapácsolást egész nap. A kezem nagy és érdes a munkától. Soha életemben nem sminkeltem magam, és a hajamat is ritkán engedem ki” – osztotta meg Tuyen asszony.

A kovácsok a forró nyári napokon dolgoznak a legkeményebben. De még télen is, amikor a hőmérséklet 8 Celsius-fokra csökken, be kell kapcsolniuk a ventilátort, hogy elfújják a szénport. Elkerülhetetlen, hogy szikrák vagy kaparászás érje őket, és megégessék magukat.

Szenvedélyesen élteti a szakma lángját.

Nguyen Thi Thanh asszony, aki évtizedekig kovácsként dolgozott, megosztotta, hogy bár a kovácsmesterség nehéz munka a nők számára, Da Sy legtöbb kovácsműhelyében nők dolgoznak.

Những phụ nữ giữ lửa nghề ở làng “đệ nhất dao kéo”- Ảnh 3.

A kemény munka ellenére minden kovácsműhelyben részt vettek a nők.

A kovácsolási folyamat részeként két embernek kell együttműködnie a minőség biztosítása érdekében. Míg a férj a kovácsműhelynél áll, és közvetlenül kezeli az üllőt és a kalapácsot, a feleség felelős a felesleges acél levágásáért és a kések élezéséért.

Nguyen Van Moc kovácsmester tovább mesélte, hogy nem tudja, mikor keletkezett a kovácsmesterség Da Sy-ban, csak azt, hogy gyerekkora óta látta a faluban élőket űzni: „Régebben Da Sy-ban a legtöbb ember kovácsműhelyt nyitott, és ez nagyon nyüzsgő volt. Akkoriban egyeseknek sok embert kellett mozgósítaniuk a megrendelések teljesítésére, de nem tudták tartani a lépést. Manapság azonban sok más mesterség kínál magasabb jövedelmet, így sokan, különösen a fiatalabb generáció, már nem űzik.”

Dinh Cong Doan kézműves, a Da Sy Kézműves Falu Egyesület alelnöke szerint jelenleg a faluban több mint 1000 háztartás vesz részt termelésben, de csak közel 400 háztartás foglalkozik közepes vagy nagyméretű termeléssel. Az 1980-as és 1990-es évek aranykorához képest az utóbbi években a háztartásoknak csak mintegy 60%-a tartotta fenn a mesterséget. Különösen a Covid-19 világjárvány kitörése óta a kovácsok jövedelme 30-40%-kal csökkent.

A kovácsmesterség jelenlegi hanyatlásával kapcsolatban Dinh Cong Doan kézműves úgy véli, hogy két fő oka van. Először is, a piaci mechanizmus, a külföldi áruk beáramlásával, jelentősen befolyásolta a helyi termelést. Másodszor, nagyon nehéz megfelelő termelési területet találni a szerszámok és gépek bevezetéséhez, mivel a falu hagyományos kézműves ipari övezetének földterületének biztosítása még mindig megoldatlan.

„A kézműves falu számára kijelölt földterületen kívül a háztartások támogatást remélnek kapni hitelek megszerzéséhez, hogy a termelésbe befektethessenek, és a jelenlegi szintet meghaladó mértékben bővíthessék tevékenységüket” – nyilatkozta Doan úr.


[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Leszáll az este

Leszáll az este

Egy közép-felföldi gyermek boldog mosolya.

Egy közép-felföldi gyermek boldog mosolya.

Büszke Vietnamra

Büszke Vietnamra