Zahorán Gábor Tamás (jobbról a második) kókuszos szívsalátát készít garnélával és hússal - Fotó: TRỌNG NHÂN
A vietnami egyetemekkel folytatott nemzetközi csereprogramok nem ritkák, de a szakiskolák számára még viszonylag újak.
Ez az első alkalom, hogy megtanultam, hogyan kell elkészíteni a tenger gyümölcseit.
A magyar hallgatói és oktatói csoport szinte minden nap együtt tanul vietnami hallgatókkal és gyakornokokkal. Minden alkalommal vietnami előadók és szakácsok kalauzolják a hallgatókat egy új étel elkészítésében. Az olyan ismerős ételektől, mint a marhahúsos pho, a csirke pho, a bun cha, a tavaszi tekercsek és a tenger gyümölcseiből készült hot pot, egészen a szokatlanabbakig, mint a galangállal sült kecskehús, a halszósszal párolt szabadtartású csirke és a lágyhéjú rák XO szósszal...
Zahorán Gábor Tamás, a Békéscsabai Szakképző Központ szakács szakács hallgatója szerint minden vietnami étel egyedi kulináris utazás számára, mert jelentősen eltér a magyar konyhától . Például az ízesítés intenzívebb és kidolgozottabb. Gábor eleinte bevallotta, hogy nem tudta, hogyan kell a sót, a cukrot és a halszószt kombinálni ahhoz, hogy elérje azt az autentikus ízt, amit vietnami oktatói tanítottak.
Szerinted a legérdekesebb dolog a tenger gyümölcsei. Magyarországnak nincs tengerpartja, így a tenger gyümölcseinek választéka meglehetősen korlátozott; ehelyett a hagyományos magyar konyha a sertéshúsra, a marhahúsra és a zöldségekre összpontosít. Ezért a garnélarákot, rákot, kagylót stb. is magában foglaló főzőtanfolyamokon Gábor és osztálytársai gyakran elámultak, amikor először látták ezeknek az ételeknek az elkészítési és elkészítési technikáit.
„Különösen az élő rákok kezelésekor féltem eléggé, de végül, útmutatással megtanultam, hogyan kell csinálni. Ez volt az első alkalom, hogy ezeket a technikákat tanultam” – mondta Gábor.
Eközben Karasz Zóra, szakács szakos hallgató, azt mondta, meglepődött azon, hogy sok vietnami étel csípősebb a magyar átlaghoz képest. A borsot és a chilit széles körben használják salátákban, wokban sült ételekben és forró edényekben. Zóra észrevette, hogy szinte az összes vietnami mártogatós tartalmaz egy kis chilit.
Zóra elmondta, hogy ez volt az első alkalom, hogy „külföldre ment” egy kulináris csereprogram keretében, ráadásul olyan távoli helyre, mint Vietnám. Zóra szerint azonban a kulináris művészetek tanulmányozása után a tapasztalat elengedhetetlen.
„Az élmények nemcsak az iskolán belül, hanem azon kívül is megtalálhatók. Például Vietnámban az utcai ételek nagyon változatosak, és sokat tanulunk belőlük” – osztotta meg Zóra.
Hegyi Béla (balra) és Horváth Ferenc úr fordítóeszközzel kommunikál Vietnamban - Fotó: TRONG NHAN
A fordítógép története
Hegyi Béla, az élelmiszer- és italágazat vezetője, valamint Horváth Ferenc, a Békéscsabai Szakképzési Központ szakács oktatója volt a két oktató, akik az elmúlt három hétben a magyar diákokkal együtt vettek részt a képzésen.
Egyikük sem beszélt jól angolul, és persze nem tudtak vietnamiul sem. Így mielőtt Vietnamba indultak volna, vettek maguknak egy fordítóeszközt, és a Google Fordító szoftver segítségével fordítottak vietnami és magyar között.
A gép nélkülözhetetlen eszköz volt Béla és Ferenc minden órán. Amikor azt akarták, hogy a vietnami szakácsok fontos részeket ismételjenek el, megnyomták a gombot, felvették a hangot, és intettek az oktatóknak, hogy lassan beszéljenek, hogy a gép le tudja fordítani.
Fordítva, ha mondani akartak valamit, a két férfi mikrofonként tartotta fel a készüléket, majd a készülék lejátszott egy lefordított vietnami hangfelvételt az előadónak és vietnami osztálytársaiknak.
Béla nevetett, és megosztotta, hogy bonyolultan hangozhat, de szinte minden részletet megtanult minden egyes leckéből a fordítóeszközével. Dicsekedett, hogy minden egyes leckéhez, amely egy ételnek felel meg, aprólékosan rögzített mindent a telefonján, az alapanyagoktól és az elkészítési módoktól kezdve az apró jegyzetekig. Minden egyes lépésről fényképeket és videókat készített, hogy hazatérve több dokumentációja legyen.
Ferenc Ho Si Minh-városban töltött ideje alatt számos gasztronómiai fesztiválra is magával vitte fordítóeszközét, köztük egy nagyszabású gasztronómiai fesztiválra, amely Vietnám mindhárom régiójának szinte összes híres ételét összehozta. Szerencsés fordulatnak tekintette, hogy egyszerre élvezhette Vietnam számos különböző régiójának kulináris jellegzetességeit.
A nyelvi akadályokat leküzdve rendezvényeken kérdezhette a szakácsokat a különféle ételek elkészítésének titkairól. „A kedvenceim a tengeri ételek és a vietnami marha- és csirke pho” – osztotta meg Ferenc.
Munkalehetőségek nyílnak Európában
Vo Thi My Van igazgatója, a Saigontourist Turisztikai és Szállodaipari Szakképző Iskola igazgatója elmondta, hogy az iskola 2024-től kezdődően először fog tanulmányi csereprogramokat megvalósítani magyar szakképző iskolákkal.
Miután egy magyar diák- és oktatócsoport Vietnámba látogatott, ahol a vietnami konyhát tanulmányozták, várhatóan idén szeptemberben egy másik csoportnyi diák és oktató utazik Magyarországra hasonló tanulmányútra.
Van asszony szerint a nemzetközi kapcsolatok lehetőséget biztosítanak a diákoknak a tanulásra, az interakcióra és a munkalehetőségek megszerzésére különösen Magyarországon és általában az európai országokban.
Higgy a saját utadban.
Gábor elmondta, hogy gyerekkori álma az volt, hogy profi szakács lehessen és sok országot bejárhasson. Gábor felidézte, hogy amikor családja megtudta, hogy szakácsnak tanul, néhányan azt mondták neki, hogy a szakma meglehetősen megterhelő és stresszes.
Azzal is nagyon együtt lehet érezni, hogy Vietnámban sok szülő azt tanácsolja gyermekeinek, hogy válasszanak más utakat, ha szakácsnak szeretnének tanulni, attól tartva, hogy gyermekeiknek nehéz életük lesz az alacsony fizetéssel.
„Szerintem ez mindenhol így van; a lényeg, hogy tudd, mit akarsz, és a saját döntéseidet kövesd. Ha szenvedélyed van, akkor azt kell követned. A körülötted lévő emberek tanácsot adhatnak, de te döntesz a jövődről” – mondta Gábor.
„A kitartás és a kreativitás szerintem a siker kulcsa azoknak a fiataloknak, akik hozzám hasonlóan szakácsnak tanulnak” – tette hozzá Gábor.
[hirdetés_2]
Forrás






Hozzászólás (0)