Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Január a hegyi városban

Január csintalanul érkezik Son Lába. Fehér köd borítja a kanyargós hegyi utakat, eltakarva a kukoricatáblák mellett megbúvó cölöpházakat. Hűvösség szűrődik át a leveleken, és megnyugszik azok vállán, akik korán indulnak dolgozni. A hangulat olyan csendes, hogy tisztán hallani az erdőn átsuhanó lágy szellő susogását, a lenti völgyben valahol folyó víz hangját és a távoli falvak kakasainak kukorékolását.

Báo Sơn LaBáo Sơn La09/01/2026

Januárban a hegyvidéki Son La városában.

A hegyvidéki vidéken januárban nem kell sietni. A földeken még nem kezdődött meg az új vetési szezon, a föld még pihen egy hosszú, kemény munka évét követően. Az emberek megengednek maguknak egy ritka pillanatnyi csendet is. Otthonukból kilépve ellazultabbak, szemükben mintha több gondolat gyűlne. A régi év elmúlt, az új év csak most kezdődött, de senki sem akar túlságosan sietni.

A faluba vezető utakon az újévi vásárra készülők halvány lábnyomai nyomódnak a nedves földön. A januári piac nem olyan zsúfolt, mint a holdújévet megelőző napokban, és nem is olyan nyüzsgő, mint a turisztikai szezonban. Az árusok és a vevők lassú, gyengéd szavakkal és lágy mosollyal üdvözlik egymást. A még harmattól nedves vadzöldségek kötegei, a frissen kihajtott bambuszrügyek csokorjai és néhány brokát anyagdarab az új év ígéreteként van kiállítva. A piacot inkább az emberekkel való találkozás, mint az adásvétel céljából tartják.

Január a lángoló kandallók ideje is. A cölöpházban a meleg mellett a kandalló megőrzi a nyüzsgő újévi ünnepségek utáni megszokott életritmust. A kandalló füstje keveredik a pörkölt kukorica és az erdei fa illatával, amely beragyogja a ház előtti kis udvart. Az idősek a kandalló mellett ülnek, régi történeteket mesélnek, a múltbeli mezőgazdasági szezonokról. A gyerekek hallgatják, tekintetük tiszta és ártatlan, az új év gondjaitól mentesen, az iskola kivételével.

Január Son Lában nyugalmat hoz. Egy sok változással teli év után az emberek hajlamosak többet elmélkedni. A falvakban bekövetkezett átalakulások, az újonnan megnyitott utak, az elkészült iskolák... mind tisztábban láthatóvá válnak az év békés első napjaiban. Az emberek emlékeznek az utakra, amelyek minden esős évszakban sárosak voltak, a falvakra, amelyek valaha távoliak voltak...

Januári időben Son La hegyei és erdei nyugodt szépséget árasztanak. Eltűnt a tavaszi élénk zöld az alföldön, és a nyári napok vakító napsütése is hiányzik. Az erdők visszafogott árnyalatot mutatnak, amelyet a vad őszibarackfák virágzása tarkít. A patakok lágyabban folynak, vizük kristálytiszta, tükrözve a halványszürke eget. A táj mintha változásra várna, de sietség nélkül.

Januárban, ahogy a köd fokozatosan oszlik, és a nap átsüt a völgyön, eloszlatva a hideget és megvilágítva a thai emberek cölöpházait és a hmongok szürke kőkerítéseit, az élet lassú és megfontolt. A földeken dolgozók léptei lassan visszhangoznak. Kimennek a földekre, hogy ellenőrizzék a talajt, megtervezzék az új termést, és előkészítsék a magokat. Nincs sietség, mert mindenki megérti, hogy a földnek időre van szüksége, és az embereknek is.

Januárban sokan elhagyják szülővárosukat, hogy messze földre menjenek dolgozni, felkészülve az új utakra. A buszok a kora reggeli ködben indulnak az állomásról, könnyű poggyászt és ismerős búcsúzkodásokat cipelve. A falu mögött rokonok figyelik őket, szentimentalitás és sietség nélkül. A hegyekben a búcsúzkodások gyakran csendesek, mert a hazatérésbe vetett hit mindig jelen van.

A januári délutánok gyorsan telnek Son Lában. Ahogy a nap lenyugszik a hegyek mögött, köd kezd beborítani a tájat. A falvak korán kivilágosodnak, meleg sárga fény árad a kis ablakokon keresztül. A tévé hangjai, a tanuló gyerekek és az udvaron egymásnak kiabáló emberek ismerős, békés életritmust teremtenek.

A januári éjszaka csendes. A levegő hidegebb, és a csillagok csillognak a hatalmas égbolton. A hegyek és az erdők mélyen alszanak, csak néha hallani a szél zúgását és a rovarok zúgását. Ebben a környezetben az emberek könnyebben szembenéznek önmagukkal. Az újévi terveknek még nem kell egyértelmű név; mindössze egy szilárd hitre van szükség ahhoz, hogy továbblépjünk.

Január Son Lában így az emlékezés időszakává válik. Emlékezni az elmúlt napokra, a nehézségekre és a változásokra. Emlékezni, hogy értékelni tudjuk a jelent, és lassan, de biztosan haladni az előttünk álló úton. Amikor január véget ér, az élet tempója felgyorsul, megkezdődik az aratási szezon, és a tervek követik egymást. De az év eleji lassú tempó visszhangjai továbbra is ott maradnak, spirituális horgonyként az egész elkövetkező évre.

A hegyvidéki Son La városában a januárnak nem kell káprázatosnak lennie. Elég, ha elég csendes ahhoz, hogy az emberek hallgassanak magukra, elég lassú ahhoz, hogy az emlékek megmaradjanak. És ebben a lassúságban csendben táplálkozik az új évbe vetett hit, rendíthetetlen, mint a magas hegyek.

Forrás: https://baosonla.vn/van-hoa-xa-hoi/thang-gieng-tren-pho-nui-GE2r3xVDg.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Új diákok a saját hitükkel és álmaikkal.

Új diákok a saját hitükkel és álmaikkal.

Büszke Vietnamra

Büszke Vietnamra

Boldog Vietnamot

Boldog Vietnamot