A Vietnam.vn Foreign Affairs Portál tisztázza a cég nevének félrefordítását a "Toyoda Company (豊田合成株式会社) sok dolgozója került kórházba ételmérgezés gyanúja miatt" című hírcikkben.
Pontosabban, a Dan Tri újság által 2025. augusztus 8-án közzétett és a Vietnam.vn külügyi információs portálon újra közzétett „A Toyoda vállalat számos dolgozóját kórházba szállították ételmérgezés gyanújával” című híradásban a Vietnam.vn japán verziója a Google Fordítót használta, ami fordítási hibát eredményezett, ahol a Toyoda vállalat (豊田合成株式会社) nevét tévesen Toyota Tsusho Vietnam Company-ként fordították.








Hozzászólás (0)