Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kísérletezzen evezéssel.

Érdekes módon a 2025-ös 6. Nemzetközi Kísérleti Színházi Fesztivál keretében Hanoiban bemutatott ritka darabok közül kettő egyaránt Cheo-darab: a Hanoi Cheo Színház „Dao Lieu” és az Army Cheo Színház „Egy szerelmi történet” című darabja.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng29/11/2025

Jelenet a „Dao Lieu” című darabból. Fotó: Hanoi Cheo Színház.

Valójában ez a két előadás azonnal felkeltette a közönség figyelmét, mivel a Cheo egy évszázadok óta kialakult hagyományos művészeti forma, meglehetősen szigorú szabályokkal a dallamok, a szerkezet és az előadásmód tekintetében.

Más szóval, a Cheo (vietnami hagyományos opera) művészetével kapcsolatos kísérletek mindig bizonyos fokú érzékenységet hordoznak magukban: a kreativitásnak elég erősnek kell lennie ahhoz, hogy változást hozzon, de ha nem ésszerű, könnyen tönkreteheti a szerkezetet, és a művet Cheo elemekkel kevert színdarabpá változtathatja.

Ebből a perspektívából a Dao Lieu a Hanoi Cheo Színház csapatának jelentős erőfeszítéseit mutatja be – egy olyan intézményét, amely dinamizmusáról és a Cheo művészet új megközelítéseinek felfedezésére való hajlandóságáról ismert.

Már a darab címe is több jelentésrétegre utal: a „Dao Lieu” egy ismerős, hagyományos vietnami operadallam neve, látszólag játékos dallammal, amely mégis magában hordozza a nő fiatalság utáni vágyát és boldogság utáni vágyódását. Tágabb értelemben a hagyományos művészetben a „dao” kifejezés a női szerepekre utal. Ezért a darabban szereplő „Dao Lieu” karaktere egyszerre szimbolikus jelentéssel bír és tükrözi a karakter mindennapjait.

Bui Vu Minh darabjának története nem túlságosan bonyolult: Lieu asszony egy idős cheo (hagyományos vietnami opera) művésznő, aki mindig magában hordozza a cheo előadásoknak és a nézők lelkét tápláló szerepeknek szentelt élet emlékeit. Nyugdíjba vonulása után szembesül családja – és tágabb értelemben a társadalom – közönyével a cheo és a hagyományos művészet iránt. A magány és a csalódás arra készteti, hogy folyamatosan megkérdőjelezze a szakadékot az általa vallott világ és a való világ között, ahol ezek az értékek idegennek számítanak.

Jelenet a „Dao Lieu” című darabból. Fotó: Hanoi Cheo Színház.

A rendező, Tran Hoai Thu, a népművész minimalista környezetet választott Dao Lieu számára a darab színpadra állításakor. Az előadás közel 70 perce egyetlen díszletben bontakozik ki, ahol a színpad szinte teljesen üres, csak egy díszlet és négy, hagyományos mintákat ábrázoló selyempanel látható. Ez a tér a színészi játékot kényszeríti a középpontba, és a darab 70 perce szinte teljes egészében Mrs. Lieu (Érdemes Művész Minh Nhan) párbeszédeiből és belső monológjaiból áll.

Ezen monológok legkidolgozottabb része az a jelenet, amelyben Lieu asszony egymás után találkozik a Cheo (vietnami hagyományos opera) klasszikus szereplőivel: Xuy Vannal, Thi Mauval, Thi Kinh-hel és Chau Longgal. Minden szereplő a hagyományos Cheo-ra jellemző különálló személyiséget és sorsot hordoz, és egyben egy olyan emléket is képvisel, amely segít a nézőknek átérezni a magányt és a hagyományos értékek megőrzésének álmát a Cheo-nak életét szentelő művész részéről.

A 2025-ös 6. Nemzetközi Kísérleti Színházi Fesztivál november 15-én kerül megrendezésre és november 30-án este ér véget Ninh Binhben .

Ezzel a rendkívül szimbolikus környezettel szemben áll egy, a modern életet tükröző „alap”: Dat, a teásárus karakterének komikus elemei, a mindennapi arcok és Lieu asszony családján belüli pragmatizmus. Ez az ellentét világosan illusztrálja a darab folyását: a hagyományos vietnami opera (cheo) az emlékezetben mindig gyönyörűen ragyog, de a kortárs életben a cheo-t könnyen elhomályosítja az élet gyors tempója és a kor pragmatikus prioritásai...

Az Army Cheo Színház „Egy szerelmi történet” című darabja.

A másik előadásban az Army Cheo Theatre "Love Story" című darabja más megközelítést alkalmaz, a szerkezetre és a zenére összpontosít. A darab a szerelemről, a becsületről és a felelősségről mesél – olyan kérdésekről, amelyek ismerősnek tűnnek, de az életben mindig relevánsak. A lineáris narratíva helyett a mű több szereplőt is bevon a történetmesélésbe, rugalmas ritmust és nyitott struktúrát teremtve – ami meglehetősen érdekes Cheo tipikus jellemzőihez képest.

Továbbá a „Love Story” zenéjét is új módon dolgozták fel: a jól ismert pentaton skála mellett a csapat polifonikus harmóniákat, nyugati polifóniát, kettős harmóniákat és elektronikus dobokat is beépít. Ezek az elemek az érzelmi kifejezés lehetőségeinek bővítését célozzák – ez a megközelítés a modern közönség számára is megfelelő.

Ahogy a kreatív csapat a fesztivál panelbeszélgetésén elmondta, a Cheo (vietnami hagyományos opera) művészete eredendően szimbolikus, narratív és lírai, így a kísérletezés gondos mérlegelést igényel. Ezen korlátok tudatában az előadás óvatos megközelítést választott: csak azokat az elemeket változtatta meg, amelyek gazdagíthatták az előadás nyelvét anélkül, hogy megváltoztatták volna a Cheo lényegét. Ezen kereteken belül a csapat mégis elég bátor volt ahhoz, hogy kísérletezzen néhány új zenei hangszereléssel és kifejezési formával, azzal a céllal, hogy áthidalja a szakadékot a Cheo és a mai fiatalabb közönség között.

Figyelemre méltó, hogy ugyanazon a szemináriumon számos szakértő hangsúlyozta, hogy a jelenlegi kísérletek csak a kezdetet jelentik, mivel egy előadás sikerét idővel kell bizonyítani, és azt, hogy képes-e tartósan jelen lenni a színházi életben.

A hagyományos művészeti formák, mint például a chèo (vietnami hagyományos opera), esetében az innováció tudományos és óvatos megközelítést igényel: a kísérletezés nem a díszes részletekben vagy a szokatlan elemekben rejlik, hanem az új kifejezésmódok megtalálásában, miközben továbbra is a művészeti forma inherens alapjaira építünk.

A fesztiválon bemutatott két kísérleti **cheo** darabot ezért ugyanabban a szellemben kell tekinteni: A kezdeti újítások pozitívak és szükségesek, de folyamatosan figyelni és módosítani kell őket, hogy tartós hatást érjenek el. Mert ha a különbségek csak „a felszínen” maradnak anélkül, hogy megérintenék a közönség érzelmeit, a kísérlet valószínűleg nem válik fenntartható értékké.

Pont úgy, ahogy a Dao Lieu című darab is végződik: Lieu asszony vigasza nem a múltból, hanem unokájától származik – aki altatódalokat és hagyományos népdalokat hallgatva nőtt fel, majd később úgy döntött, hogy a nyomdokaiba lép. A hagyományos művészetek, mint például a népi opera, csak akkor virágozhatnak, ha a fiatalok hajlandóak folytatni az örökséget, az előző generációk által lefektetett alapokra építve.

A VNA szerint

Forrás: https://baohaiphong.vn/thu-nghiem-theo-cach-cua-cheo-528131.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Szerelem lufik

Szerelem lufik

Békés

Békés

Boldog

Boldog