Illusztratív kép.
Ennek megfelelően Thanh Hoa tartomány Népi Bizottsága úgy döntött, hogy jóváhagyja a tartomány lakosságának juttatott ajándékokra vonatkozó kiegészítő költségvetést az augusztusi forradalom 80. évfordulója és a szeptember 2-i nemzeti ünnep megemlékezése alkalmából, összesen 430 524 800 000 vietnami dong összeggel.
Ebből az összegből 427 139 400 000 VND a központi kormányzat pótköltségvetéséből származik , a miniszterelnök 2025. augusztus 29-i 1867/QD-TTg számú határozata szerint; 3 385 400 000 VND pedig a 2025-ös tartományi költségvetési becslések egyéb kiadási forrásaiból származik.
A Tartományi Népi Bizottság a Pénzügyi Minisztériumot és a Tartományi Rendőrkapitányságot teljes felelősséggel ruházza fel a törvény, a Tartományi Népi Bizottság, a Tartományi Népi Bizottság elnöke és az illetékes szervek előtt a tanácsadói tartalom, az értékelés és a bejelentett adatok javasolt jóváhagyásának pontosságáért, jogszerűségéért, eljárásaiért és hatásköréért, valamint az előírt feltételek, szabványok és normák betartásának biztosításáért.
A Pénzügyi Minisztérium haladéktalanul közzéteszi ezt a határozatot, és útmutatást ad az illetékes egységeknek a végrehajtásának szabályozással összhangban történő megszervezéséhez; ugyanakkor a Pénzügyi Minisztérium és a XI. régió államkincstára felelős a községek és kerületek közötti pénzeszközök elosztásának ellenőrzéséért, ellenőrzéséért és operatív eljárásainak végrehajtásáért, biztosítva, hogy az elosztás teljes, időben történő és a szabályozásnak megfelelő legyen.
A tartományi rendőrség a Nemzeti Népességadatbázisban szereplő lakosok 2025. augusztus 30-ig terjedő listáját, községenként és kerületenként részletesen, átadja a községi szintű népbizottságoknak az ajándékok kiosztására szolgáló listák összeállításának alapjául; és szorosan együttműködik a községi szintű népbizottságokkal annak biztosítása érdekében, hogy az ajándékok a megfelelő címzettekhez, időben és veszteség nélkül kerüljenek kiosztásra.
A XI. régió államkincstára utasítja alárendelt tranzakciós irodáit, hogy a fent említett célzott kiegészítő forrásból származó községi költségvetési becsléseket haladéktalanul rögzítsék a TABMIS rendszerben; egyeztessenek a községi népbizottságokkal és a kereskedelmi bankokkal, ahol az államkincstár számlákat vezet, hogy biztosítsák az adományok zökkenőmentes és időben történő elosztását a lakosság számára.
A Vietnami Állami Bank 7. régiója utasítja az illetékes egységeket és kereskedelmi bankokat, különösen azokat, ahol az Államkincstár számlákat vezet, hogy biztosítsák a fizetési rendszer zökkenőmentes működését és a pénzáramlást, teljes mértékben és haladéktalanul teljesítve a fizetési követelményeket, a jogosult kedvezményezettek kihagyása vagy ismétlése nélkül.
A községek és kerületek népbizottságai a kiosztott pénzeszközök alapján utasítják a Gazdasági Osztályt/Gazdasági, Infrastrukturális és Városrendezési Osztályt, hogy haladéktalanul végezze el a költségvetés felvételére és az Államkincstárba történő megküldésére vonatkozó eljárásokat, ahol a tranzakciókat lebonyolítják, a Pénzügyminisztérium iránymutatásaival összhangban; ugyanakkor a kiosztott pénzeszközöket a szabályoknak, politikáknak, feltételeknek, szabványoknak, normáknak, céloknak és célcsoportoknak megfelelően, takarékosan, hatékonyan, átláthatóan és átláthatóan kezelik és használják fel, elkerülve a veszteséget és a pazarlást, és a hatályos szabályoknak megfelelően rendezve az elszámolásokat.
A községi/kerületi rendőrséggel és az illetékes egységekkel együttműködve összpontosítson az emberi erőforrásokkal és a létesítményekkel kapcsolatos összes szükséges feltétel irányítására és előkészítésére, hogy megszervezhesse az ajándékok időben történő, biztonságos és célzott kiosztását a környéken élők számára; döntsön az ajándékok kiosztásának megszervezésének megfelelő módjáról a helyi tényleges helyzet alapján (társadalombiztosítási számlán keresztül vagy közvetlenül készpénzben).
Az ajándékok összegét a miniszterelnök 2025. augusztus 28-i 149/CĐ-TTg számú hivatalos kibocsátásának 1. pontjában foglalt szabályozás szerint kell végrehajtani, konkrétan: 100 000 VND/fő, készpénzben. Az ajándékozás időzítését és eljárását illetően a Pénzügyminisztérium 2025. augusztus 29-i 13578/BTC-NSNN számú körlevelében foglalt irányelveket kell követni; amely előírja minden szint, ágazat és település számára, hogy tegyenek erőfeszítéseket, cselekedjenek sürgősen és legyenek eltökéltek abban, hogy legkésőbb 2025. szeptember 1-ig befejezzék az ajándékozást a tartomány lakosságának az augusztusi forradalom 80. évfordulója és a nemzeti ünnep megemlékezése alkalmából. |
A végrehajtás során, forráshiány esetén a községek és kerületek népbizottságai proaktívan egyensúlyba hozzák helyi költségvetéseiket annak biztosítása érdekében, hogy az adományok teljes mértékben és időben eljussanak a lakossághoz, majd összeállítják és beszámolnak a Pénzügyi Minisztériumnak a kiegészítő finanszírozásról; többletforrás esetén a településnek haladéktalanul vissza kell fizetnie a fennmaradó összeget a tartományi költségvetésbe az előírásoknak megfelelően.
A Tartományi Népi Bizottság megbízza a Pénzügyi Minisztériumot, a Tartományi Rendőrséget, a Thanh Hoa Tartományi Pénztár XI. Régióját, a Vietnámi Állami Bankot 7. Régióját, a községek és kerületek Népi Bizottságait, valamint az illetékes osztályokat és egységeket, hogy proaktívan, sürgősen és komolyan hajtsák végre a hatáskörükbe tartozó feladatokat, irányítsák, koordinálják és támogassák az illetékes egységeket a végrehajtás megszervezésében, biztosítva, hogy a tartomány lakosságának szánt ajándékok kifizetése és elosztása időben, biztonságosan, pontosan és a megfelelő címzettekhez kerüljön; megelőzve a negatív eseményeket, hibákat vagy veszteségeket; és betartva a politikát, kifejezve a Párt és az Állam mély törődését a nép iránt. Nehézségek vagy akadályok esetén haladéktalanul jelentsék és javaslatokat tegyenek a hatáskörükbe tartozó megfontolásra és megoldásokra.
NM (Forrás: Thanh Hoa Tartományi Népi Bizottság)
Forrás: https://baothanhhoa.vn/tinh-thanh-hoa-bo-sung-kinh-phi-tang-qua-nhan-dan-dip-quoc-khanh-2-9-260180.htm









