Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A „csúnya” szó ismétlődő jelentésével kapcsolatban

A ..."csúnya" egy kínai eredetű elemekből képzett összetett szó, nem pedig kettőzött szó.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa27/04/2026

A „csúnya” szó ismétlődő jelentésével kapcsolatban

Gyönyörű vagyok, de anyám majd gondoskodik rólam.

Sokan fekszenek ébren éjszaka, leselkednek és vágyakoznak.

Csúnya, mint anyám és én

Éjszaka nyitott ajtóval feküdni olyan hűvös és üdítő.

(Népdal)

A Vietnámi Többszörös Szavak Szótára (Nyelvtudományi Intézet, szerkesztette: Hoang Van Hanh - Társadalomtudományi Kiadó, 2011) összegyűjti a „csúnya” szót, és így magyarázza: „Rendkívül csúnya megjelenésű, olyannyira, hogy senki sem akar ránézni: csúnya arc <> csúnya alak”.

Valójában a „csúnya” egy kínai eredetű elemekből képzett összetett szó.

Az "xấu" (rossz) szó a kínai "xú" 醜 karakterből származik. Az U ↔ ÂU (xú ↔ xấu) fonetikai változási viszony sok esetben látható, pl.: cú 句 ↔ câu; thu 收 ↔ thâu; thủ 首 ↔ đầu; tu 鬚 ↔ râu; du 油 ↔ dầu; tù ↔ tầu; tru ↔ trâu ( Thanh Hóa dialektus),...

Ami az „xí” szót illeti, a vietnami szótár (szerkesztette: Hoàng Phê - Vietlex Szótárközpont) így határozza meg: „csúnya [játékos, humoros kiejtési hiba]”, és olyan példákat hoz fel, mint például: „Ez a lány olyan csúnya ~ Ó, nézd a menyasszonyt, olyan gyönyörű, de a vőlegény olyan csúnya...” (Lê Minh Khuê).

Azonban az „xí” nem az „xấu” torzított változata, ahogy azt a Hoàng Phê szótára magyarázza, hanem egy kínai eredetű vietnami szó, amelyet 媸 karakterrel írtak, és jelenlegi kiejtése szintén „xí”, ami csúnyát jelent. A Nagy Kínai Szótárban az „xí” 媸 szócikk a következőképpen magyarázza: „xú lậu, xú ác” (醜陋;醜惡), ami csúnyát, gonoszt jelent, és a következő példát hozza fel: „Tình bất di, diễm sắc xí” (情不怡, 豔色媸), ami azt jelenti: Ha a szerelem nem hoz örömet és boldogságot, akkor a szépség is csúnyává válik.

Példák a Vietnámi Szótárból (Hoang Phe - Vietlex): „A lány olyan csúnya ~ „Ó, nézd a menyasszonyt, olyan gyönyörű, de a vőlegény olyan csúnya...”; vagy a Nagy Vietnámi Szótár (Nguyen Nhu Y főszerkesztő): „ilyen csúnya ruhákat visel <> ilyen csúnya dolgokat használ”, ami azt mutatja, hogy a „csúnya” egy szó, és a „csúnya” is egy szó.

Így a „csúnya” egy kínai eredetű elemekből képzett összetett szó, nem pedig egy kettőzött szó.

Man Nong (Közreműködő)

Forrás: https://baothanhhoa.vn/ve-tu-lay-xau-xi-285984.htm


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Egy gyermek tavaszi napja

Egy gyermek tavaszi napja

Ruhás lányok fociznak

Ruhás lányok fociznak

Piros zászló sárga csillaggal

Piros zászló sárga csillaggal