[hirdetés_1]
(CLO) A gyermekek szájából elhangzó ártatlan „Miért?” kérdés egyszerre örömet és tehetetlenség érzését kelti a szülőkben, miközben megpróbálnak olyan válaszokat találni, amelyeket gyermekeik megértenek, és abbahagyják a kérdezést. Az élet azonban sokszínű és sokrétű. A felnőttek, különösen a randevúzással foglalkozó fiatalok is folyamatosan azt kérdezik maguktól: „Miért?”, amikor partnerük hirtelen szomorúvá vagy szokatlanul elhallgat egy pillanatnyi boldogság után. És tágabb értelemben a mai piacgazdaságban a „Miért?” kérdés túlterhelő. Hogyan is kellene megértenünk ennek a jelenségnek a természetét? Egy mélyen filozofikus verssel Nguyen Hong Vinh újságíró és költő, egyedi perspektívájából, részt vett a „dekódolásában”.
[hirdetés_2]
Forrás: https://www.congluan.vn/vi-sao-post315915.html
Miért?
Lehet, hogy ez is tetszik
Költő és egykori amerikai katona verseskötetet jelentet meg a Ho Guom-tóról.Június 2-án reggel Hanoiban Bruce Weigl amerikai költő mutatta be kétnyelvű vietnami-angol verseskötetét, a „Ho Guom eksztázisa”-t, amelyet Tran Le Khanh költő fordított. Ebből az alkalomból egy azonos című képzőművészeti kiállítást is megnyitottak.
Lehet, hogy ez is tetszik








Hozzászólás (0)