Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Az ősi kerámiák „látása” történeteket mesél.

Việt NamViệt Nam01/12/2024


A kiállítás a Nha Lam Art (602/45E Dien Bien Phu, 22. kerület, Binh Thanh kerület, Ho Si Minh-város) két emeletén tekinthető meg. A földszinten Ho Hung és a Lotus Galéria akvarellfestményei láthatók, míg az emeleten továbbra is akvarellfestmények, antik kerámiák és fa bútorok tekinthetők meg. Azzal a céllal, hogy "közelebb hozza a művészetet a közönséghez", a szervezők a kiállítóteret meleg és barátságos találkozóhelyként tervezték.

'Xem' gốm xưa kể chuyện - Ảnh 1.

A Nha Lam Art kiállításmegnyitóját november 30-án este tartották.

Pontosabban, Ho Hung akvarellgyűjteménye a művész néhány legkiemelkedőbb alkotását mutatja be a nagyközönségnek (amelyeket idén júliusban a „Kis érzelmek ” című kiállításon mutattak be).

'Xem' gốm xưa kể chuyện - Ảnh 2.

Egy kerámiatermék a Thanh Le műhelyből. Ez az egyik váza a kiállításon bemutatott egyedi vázagyűjteményből.

A kiállítás egyik legérdekesebb gyűjteménye a kerámia, többnyire a Bien Hoa Képzőművészeti Iskolából és a Thanh Le műhelyből gyűjtött darabok.

Nguyen Giang Xuan, a Nha Lam Art alapítója szerint ez a kerámiagyűjtemény számos országból származik, nem csak Vietnámból. A Bien Hoa Képzőművészeti Iskola és a Thanh Le műhely kerámiaművei mellett másokat közvetlenül nemzetközi kerámiaárverésekről vásároltak és szállítottak, így néhány igazán egyedi darab született. Sok más darabot maguktól a kerámiaszakértőktől gyűjtöttek össze, így szinte minden darabnak megvan a saját története.

A kiállítás megnyitóján nemrégiben tartott informális összejövetelen a szervezők bemutatták a Bien Hoa Képzőművészeti Iskola és a Thanh Le műhely kerámiáinak jellemzőit; a mintákat, színeket, stílusokat, valamint néhány más kerámiaalkotást.

Időtlen kulturális történetek

'Xem' gốm xưa kể chuyện - Ảnh 3.

A Nha Lam Art kerámiák és festmények kiállítótere.

A kiállítás koncepciója, hogy időtlen kulturális történeteket mutasson be a nézőknek, nem csupán az ősi kerámiákról szóló történeteket. Közülük a Bien Hoa Képzőművészeti Iskola és a Thanh Le műhely kerámiáinak van a legtöbb történetük, mivel eredetük a történelemben gyökerezik.

A Bien Hoa Képzőművészeti Iskola kerámiái egyedülállóak mázkeverési technikáikban és kézműveseik szakértelmében. Az itteni kerámiákat úttörőnek tekintik a 20. század elejétől a vietnami és a nyugati elemek ötvözésében, hangsúlyozva a késztermék praktikusságát.

Còn với xưởng Thành Lễ, gốm là một trong những dòng sản phẩm mà xưởng tập trung phát triển sau khi thành lập đầu thập niên 1960, bên cạnh tranh sơn mài. Các tác phẩm gốm của xưởng này đặc biệt ở chỗ chạm khắc chìm, gây ấn tượng mạnh với chấm men nhiều màu và hoa văn rất chi tiết phủ khắp sản phẩm; đồng thời, nơi này chú trọng nhấn vào sự độc đáo, riêng biệt của tác phẩm nên hầu như các sản phẩm được sản xuất lâu, với độ tuyển lựa khắt khe về mặt nghệ thuật. Đáng chú ý, các tác phẩm gốm của xưởng Thành Lễ tuy sinh sau đẻ muộn so với trường Mỹ thuật Biên Hòa nhưng sau đó đã vang danh ở trong nước và quốc tế, ông Thành Lễ cũng nhận nhiều đơn đặt hàng trên thế giới .

Nguyen Giang Xuan asszony elmondta, hogy mivel ezek mind értékes művek, az árakat rögzítették, és nem lesz alkudozás, hogy elkerüljék a termékek értékének vagy a nézői élménynek a csökkentését. A „ Természetesen álomszerű ” kiállítás megrendezésre kerül.   December 1-jétől december 15-ig.


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Hagyományos rizspucoló verseny a kulturális fesztiválon.

Hagyományos rizspucoló verseny a kulturális fesztiválon.

Pham Minh Chinh miniszterelnök és az NVIDIA vezérigazgatója kényelmesen sétálnak az éjszakai utcákon, miközben hanoi sört isznak.

Pham Minh Chinh miniszterelnök és az NVIDIA vezérigazgatója kényelmesen sétálnak az éjszakai utcákon, miközben hanoi sört isznak.

Négy generáció, egy Dong Son sakkjátszma, a történelem hangjait idézve.

Négy generáció, egy Dong Son sakkjátszma, a történelem hangjait idézve.