A Cau folyó mentén mind az északi, mind a déli part őrzi és fenntartja a hagyományos szépséget – vagyis a falvak közötti barátkozás (testvérvárosi kapcsolat) szokását, ami lehet két falu vagy egy falu barátsága több faluval. Van falu (más néven Yen Vien falucska), Van Ha község, Viet Yen város (régi Bac Giang ) nemcsak egy híres bortermelő falu "Van Huong My Tuu" márkanévvel, hanem számos egyedi örökséggel és jó szokással is rendelkezik. Ezért 1703-ban Tu Duc király a négy szavas "My tuc kha phong" címet adományozta a falunak.
A Tieu Mai faluban (Hiep Hoa) megrendezésre kerülő evezős fesztiválon a Cau folyó mindkét partján rengeteg ember vesz részt és szurkol. |
Do Viet Tien úr, Van falu lakosa elmondta: Hogy átvegyék ezt a királyi rendeletet, a falu véneinek gyalog kellett menniük Thang Long fővárosába. Amikor megérkeztek a Truc piacra, Dong Gao faluba (más néven Phong Nam falu), Nguyen Xa községbe, Yen Phong kerületbe (régi Bac Ninh ), ömlött az eső, mennydörgött és villámlott, lehetetlenné téve a továbbutazást. Ezt látva Dong Gao falu lakói egy gyaloghintót és egy gyalogos palánkint hoztak elő, hogy üdvözöljék Yen Vien falu véneit. A falu királyi rendeletét egy gyaloghintra helyezték, és Dong Gao közösségi házába vitték, ahol értékes arékadiót szedtek a közösségi házból a szertartás elvégzéséhez. Egész éjjel Yen Vien falu véneit melegen fogadták Dong Gao falu lakói, és csak másnap búcsúztak el tőlük.
A gesztustól meghatva, a következő évben, amikor Dong Gao falu helyreállította a pagodát, Yen Vien falusiak négy főoszlopot adományoztak. Ettől kezdve a két falu lakói testvérként tekintettek egymásra. A két fél megállapodott abban, hogy testvérként utaznak együtt, és nem szednek egymástól kompjegyet vagy forgalmi adót. A két falu ma is testvérként tekint egymásra.
Bui Minh Quyet úr Dong Gao faluból elmondta: Minden évben, a 8. holdhónap 4. napján a Yen Vien lakosai ajándékokat hoznak Dong Gaóba, hogy találkozzanak az idősebbekkel. Az első holdhónap 16. napján a Dong Gao lakosai viszonozzák a szívességet Yen Viennek. Amikor eljön a Tet, különösen a falu ünnepén, a két fél közösen ünnepséget szervez, hogy üdvözöljék az idősebbeket, akik egy szertartáson vesznek részt a falu templomában, hogy beszélgethessenek és felidézzék a két falu közötti barátság hagyományát. A különlegesség az, hogy bár a két falu "idősebb - fiatalabb" típusú, a kommunikációban nincs különbség az idősebb és a fiatalabb emberek között, csak teljes szívvel válaszolnak "Anh-Anh"-nak, a korkülönbségtől függetlenül.
Van Ha községben Tho Ha falu régóta baráti kapcsolatban áll 3 faluval: Dai Lammal, Tam Da községben, Yen Phong kerületben; Dang Xa lakócsoporttal, Van An kerületben és Qua Cam lakócsoporttal, Hoa Long kerületben, Bac Ninh városban (mindkettő a régi Bac Ninh tartományban). Nguyen Duc Thanh úr, Tho Ha falu vezetője elmondta: Mindkét fél fiatalabb testvérnek tekinti magát, és idősebb testvérként tiszteli a másikat. Minden évben mindkét fél kiválaszt egy napot az oda-vissza találkozókra, az idősek és a hivatalban lévők évente egyszer találkoznak, és amikor egy faluban nagyobb esemény van, meghívják egymást. A faluünnep mindig a legzsúfoltabb nap, mert a "brit oldalról" is érkeznek falvak, hogy csatlakozzanak a mókához. A két baráti falu csoportokat szervez, hogy üdvözöljék egymást.
A Yen Vien és Phong Nam falvak Quan ho testvérei cserélnek egymással és esküdt testvérek lesznek. |
A megbeszélt időpontban mindkét falu minden tagjával elindult a saját falujából a másik faluba. Amikor félúton találkoztak, az idősebb és a fiatalabb falu tiszteletteljesen meghajolt egymás előtt. Ezután először az idősebb, majd később a fiatalabb falu lépett be a közösségi házba és a pagodába, hogy ünnepséget tartsanak, kedvező időjárást, virágzó üzletet és erős testvéri köteléket kívánva egymásnak. Az ünnep dalai, éneke és vidámsága egész éjjel tartott az idősebb és a fiatalabb falu között. Amikor az ünnep véget ért, a fiatalabb faluban mindig volt egy csoport, hogy elkísérje az idősebb falut az előző találkozási pontra, tiszteletteljesen meghajolva egymás előtt, és megígérve, hogy a következő szezonban újra találkoznak. A testvériség köteléke több mint elég volt, nem pénzért, hanem mély szeretetért.
Manapság a Cau folyó mentén házasodó falvak fokozatosan felhagytak régi, elavult szokásaikkal és bonyolult rituáléikkal; a bonyolult, több napig tartó lakomák már nem léteznek. Ehelyett egyszerű ajándékokkal a két falu fiúi és lányai is fogadalmat tehetnek és összeházasodhatnak. A nehézségek és a viszontagságok idején egymás mellett állnak, "együtt dolgoznak", segítve egymást a veszélyek leküzdésében. |
Manapság a Cau folyó menti falvak fokozatosan felhagytak régi, elmaradott szokásaikkal és nehézkes rituáléikkal; a sok napig tartó fényűző lakomák már nem állnak fenn. Ehelyett az ajándékok egyszerűek, és a két falu fiúi és lányai fogadalmat is tehetnek, és összeházasodhatnak. A nehézségek és viszontagságok idején egymás mellett állnak, "együtt dolgoznak", segítve egymást a veszélyek leküzdésében. Tavaly, amikor a 3. számú vihar ( Yagi vihar) lecsapott, a folyó túloldaláról, a hangszóróból hallva a bejelentést, hogy Tho Ha falut elöntötte az árvíz, Dai Lam falu lakói, anélkül, hogy bárki is szólt volna nekik, elmentek a falu művelődési házába, hogy több tízmillió dongot adományozzanak, embereket küldve, hogy vigyék el Tho Ha-ba a károk elhárítására.
Nemcsak a Cau folyó mentén fekvő barátság faluja, de számos egyesület, csoport és quan ho énekklub is barátságot kötött Yen Dung kerület, Viet Yen város és Hiep Hoa kerület (régi Bac Giang) községeiben és kerületeiben Que Vo kerület, Bac Ninh város és Yen Phong kerület (régi Bac Ninh) községeivel. Tipikus példák: Huu Nghi Tieu faluval; Tien Lat Hoai Biuval; Quang Bieu Qua Cammal; Nui Hieu Thi Cauval és Dap Cauval; Tam Tang Do Hannal; Trung Dong Thuong Donggal és Ha Donggal; Noi Ninh Hannal és Diemmel...
Ünnepek, fesztiválok és ünnepségek idején a két fél testvérei gyakran áteveznek a folyón, hogy találkozzanak, eszmét cseréljenek és énekeljenek. Amikor örömteli vagy fontos események történnek, nem felejtik el meghívni egymást a mókára és az őszinte találkozásra. A Dong Bun komp Tam Da községben, Yen Phong kerületben található, és Tien Son községhez, Viet Yen városához köti össze. Mindkét fél lakói a mai napig naponta járnak oda-vissza, hogy cseréljenek, kereskedjenek, meglátogassák rokonaikat és a két tartomány ipari parkjaiban dolgozzanak.
Ma, az ország innovációjának és fejlődésének áramlását követve, a Cau folyó már nem választja el egymástól a Bac Giangot és a Bac Ninhet, hanem egyesült, és "hordalékot" rakott le, hogy megvilágítsa az új Bac Ninh tartomány jövőjét, amely lehetővé teszi a gyors és biztos előrelépést.
Forrás: https://baobacninhtv.vn/yeu-thuong-doc-dai-song-cau-postid421164.bbg
Hozzászólás (0)