Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Temukan 19 desa kerajinan tradisional di Vietnam Selatan yang berlokasi di Kota Ho Chi Minh.

Sembilan belas koleksi foto yang menampilkan desa-desa kerajinan tradisional di Vietnam Selatan dipamerkan di Ho Chi Minh City Book Street, menghormati nilai-nilai budaya dan mendekatkan desa-desa ini kepada masyarakat melalui bahasa era digital.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ13/05/2026

H

làng nghề - Ảnh 1.

Para delegasi mengunjungi pameran "Menjaga Api Kerajinan Tradisional Tetap Menyala di Era Digital" - Foto: HOAI PHUONG

Pada pagi hari tanggal 13 Mei, Ho Chi Minh City Book Street, bekerja sama dengan organisasi lain, mengadakan pameran foto bert名为 "Menjaga Api Kerajinan Tradisional Tetap Hidup di Era Digital," yang menampilkan 19 set foto yang menghormati desa-desa kerajinan tradisional di Kota Ho Chi Minh, Dong Nai, Dong Thap, An Giang , dan Tay Ninh di dalam ruang Book Street.

Ketika kerajinan tradisional bertemu dengan kaum muda

Pameran ini menampilkan banyak desa kerajinan yang terkenal di Kota Ho Chi Minh seperti: desa tembikar Lai Thieu, desa tirai bambu Tan Thong Hoi, desa kerajinan pernis Tuong Binh Hiep, desa pengecoran patung Buddha pagoda Giac Hai, dan desa pembuatan celengan Lai Thieu;

Desa pembuatan kertas beras Phu Hoa Dong, desa garam Ly Nhon, desa kemenyan Le Minh Xuan, desa anyaman keranjang bambu Xuan Thoi Son, desa pengecoran perunggu An Hoi, desa tembikar Dai Hung, desa pembuatan tali Vinh Loc, kerajinan pembuatan kepala singa dan naga, kerajinan pembuatan bakiak kayu, desa kerajinan rotan dan bambu Tan Uyen.

Selain itu, ada desa pembuat topi kerucut Long An (provinsi Tay Ninh), desa pengukir kayu halus Trang Bom (kota Dong Nai ), desa pembuat tikar Dinh Yen (provinsi Dong Thap), bengkel tenun brokat Tan Chau (provinsi An Giang), dan lain sebagainya.

Koleksi foto dan video ini diambil oleh mahasiswa Fakultas Jurnalistik dan Komunikasi - Universitas Ilmu Sosial dan Humaniora (Universitas Nasional Vietnam, Kota Ho Chi Minh) selama perjalanan lapangan mereka, yang berkontribusi pada penyebaran nilai-nilai budaya dan menyampaikan perasaan serta kecintaan kaum muda terhadap budaya Vietnam.

Duta Budaya Membaca Kota Ho Chi Minh, Trung Nghia, memuji koleksi foto tersebut karena menghormati dan mempromosikan citra desa-desa kerajinan tradisional Vietnam, serta berkontribusi dalam membangkitkan kebanggaan nasional dan kesadaran akan pelestarian warisan budaya di era digital. Pameran ini berlangsung hingga 17 Mei.

làng nghề - Ảnh 2.
làng nghề - Ảnh 3.
làng nghề - Ảnh 4.
làng nghề - Ảnh 5.

Koleksi foto desa-desa kerajinan tradisional

Para perajin berbagi kisah tentang bagaimana mereka melestarikan kerajinan mereka di era digital.

Pada kesempatan ini, para pengunjung Ho Chi Minh City Book Street berkesempatan untuk bertemu dan berinteraksi dengan para pengrajin Tran Thi Yen dan Nguyen Tran Phuong Thao, Ibu Nguyen Thi Thuy Phuong - Direktur Institut Sains dan Teknologi Terapan dan Pelatihan Mekong, dan Trung Nghia, duta budaya membaca Kota Ho Chi Minh, dengan tema "Menghormati Kerajinan Kuno."

Pengrajin Tran Thi Yen, yang telah berkecimpung dalam kerajinan pembuatan dan pengecatan tembikar tradisional Vietnam Selatan selama lebih dari 40 tahun di Lai Thieu (Kota Ho Chi Minh), mengatakan bahwa ia berdedikasi pada profesi ini karena kecintaannya pada tembikar dan kegembiraan yang ia temukan dalam pekerjaannya setiap hari. Ia melihat tembikar bukan hanya sebagai mata pencaharian tetapi juga sebagai cara untuk melestarikan budaya melalui setiap pola dan produknya.

Sebagai seorang perajin muda dari Taman Keramik, Nguyen Tran Phuong Thao memanfaatkan teknologi untuk membuat keramik lebih mudah diakses oleh kaum muda.

"Didorong oleh kecintaan saya pada keramik, saya selalu belajar dan mengekspresikan desain modern untuk memenuhi selera anak muda. Produk yang dipersonalisasi membantu keramik terhubung dengan emosi lebih banyak orang," tambah pengrajin Nguyen Tran Phuong Thao.

làng nghề - Ảnh 6.

Para delegasi menyampaikan pandangan mereka tentang pelestarian dan promosi desa-desa kerajinan tradisional.

Khám phá 19 làng nghề truyền thống Nam Bộ tại TP.HCM - Ảnh 7.

Wakil Kepala Departemen Propaganda dan Mobilisasi Massa Komite Partai Kota Ho Chi Minh, Dinh Thi Thanh Thuy (kedua dari kanan), dan Kepala Fakultas Jurnalistik dan Komunikasi Universitas Ilmu Sosial dan Humaniora Kota Ho Chi Minh, Trieu Thanh Le (kiri), memberikan karangan bunga untuk menyampaikan rasa terima kasih kepada para pengrajin dan tamu.

Ibu Nguyen Thi Thuy Phuong menyampaikan pandangan bahwa desa-desa kerajinan tradisional hanya dapat bertahan jika generasi muda mengingatnya dan ingin kembali ke sana.

"Desa-desa kerajinan tradisional tidak hanya eksis melalui produk fisik, tetapi juga melalui pelestarian keindahan budaya, adat istiadat, tradisi, kepercayaan, dan bahkan kenangan."

"Seri foto karya anak muda yang menghubungkan desa-desa kerajinan tradisional dalam konteks digital sangat bermakna. Transformasi digital bukan hanya tentang membuat peta desa-desa kerajinan, tetapi juga tentang menceritakan kisah melalui media sosial dalam bahasa anak muda untuk anak muda," kata Ibu Thuy Phuong.

Dia juga menyarankan agar desa-desa kerajinan tradisional menggabungkan pendidikan dan pariwisata untuk sepenuhnya mempromosikan nilai-nilai budaya tradisional mereka.

Pada kesempatan ini, panitia meluncurkan seri buku bergambar "Kerajinan Tradisional yang Gemilang " (Penerbit Kim Dong), yang baru-baru ini memenangkan Penghargaan Buku Nasional ke-8 tahun 2026, dan memperkenalkan buku "Setiap Kerajinan Adalah Bunga" karya penulis Le Minh Hoan, yang diterbitkan oleh Penerbit Umum Kota Ho Chi Minh pada bulan Mei lalu.

HOAI PHUONG

Sumber: https://tuoitre.vn/kham-pha-19-lang-nghe-truyen-thong-nam-bo-tai-tp-hcm-20260513131123924.htm


Komentar (0)

Silakan tinggalkan komentar untuk berbagi perasaan Anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

Berita Terkini

Sistem Politik

Lokal

Produk

Happy Vietnam
Momen masa kecil

Momen masa kecil

Danau Hoan Kiem

Danau Hoan Kiem

Ikan

Ikan