+ Di VOV, ada program yang sangat unik, dinamai sesuai nama seseorang yang bekerja di stasiun. Program tersebut dinamai sesuai nama Anda: "Tam Mai Van Lang - Tam Chuyen Dan Ca" dan sekarang berganti nama menjadi "Doi Diao Dan Ca". Bisakah Anda berbagi lebih banyak tentang program ini agar pembaca tahu?
Saya sangat senang karena, seperti yang dikatakan oleh para pemimpin VOV, dalam 78 tahun berdirinya (tahun ini merupakan persiapan untuk 79 tahun), hanya ada satu program yang dinamai menurut nama satu orang. Nama program "Tam Mai Van Lang - Tam Chuyen Dan Ca" bukanlah ide saya, melainkan usulan dari Wakil Direktur Jenderal VOV, Pham Manh Hung, kepada Departemen Musik untuk membangun program ini.
Kenapa disebut "Tam" dan bukan "Tan"? Banyak pendengar bertanya dan saya menjawabnya. Karena, orang Selatan sering mengucapkan "Tam chuyen" alih-alih "Tan chit" yang terdengar agak kekanak-kanakan dan tidak terlalu serius. Saya menggunakan kata "Tam chuyen" agar berbeda, lalu penonton memberikan masukan, jadi saya mengubahnya menjadi "Doi dien dan ca". Acara ini memiliki struktur yang sangat padat, seolah-olah Mai Van Lang adalah pembawa acaranya.
Program ini terdiri dari dua bagian utama: dialog dengan pembawa acara, termasuk 1-2 anggota ruang Lagu Rakyat yang mengajukan pertanyaan, Mai Van Lang menjawab isu-isu sosial, terutama terkait musik tradisional; dialog antara Mai Van Lang dan pendengar. Saya memiliki nomor pribadi 0961349068 sehingga setiap Rabu pukul 15.00 hingga 16.00, pendengar dapat menghubungi nomor tersebut. Penelepon dapat mengajukan pertanyaan apa pun terkait budaya, kesenian rakyat, dan musik rakyat.
Saya akan mendengarkan pertanyaan dan jawaban para pendengar, lalu mengutip jawaban tersebut dan menyiarkannya di televisi, yang disebut dialog dengan para pendengar. Setelah itu, akan ada berita dan peristiwa musik rakyat tradisional yang Mai Van Lang temui. Khususnya, di bagian di mana para pendengar bertanya dengan tulisan tangan tentang permasalahan dalam musik rakyat (misalnya: ingin bertanya kepada artis A, artis B…, genre A, genre B tentang Cheo, Cai Luong…), Mai Van Lang akan menjawab lebih mendalam untuk melayani para pendengar.
Komposer Mai Van Lang. Foto: NVCC
Bagian menarik lainnya adalah kuis. Mai Van Lang menjawab kuis seperti: pertanyaan tentang lagu daerah, penyanyi daerah, atau alat musik tradisional... Saya sangat senang bahwa sejak 1 Januari 2022, program ini telah tayang dan bertahan selama 2 setengah tahun. Program ini telah menerima tanggapan positif dari penonton, teman, kolega, dan kekasih, dan banyak orang telah memberikan komentar yang sangat baik, yang membuat program ini semakin dicintai.
+ Keistimewaan "Tam Mai Van Lang - Tam Chuyen Dan Ca" adalah program ini tidak memiliki naskah, seluruh isinya berupa dialog yang sangat alami antara Mai Van Lang dan editor atau antara Mai Van Lang dan penonton. Selama proses dialog dengan penonton, Anda pasti pernah menghadapi situasi sulit, bukan?
Ketika kami membuat program "Tam Mai Van Lang – Tam Chuyen Dan Ca" dan sekarang "Doi Diao Dan Ca", kami tidak memiliki naskah. Saya ingin pengetahuan yang saya peroleh selama 30 tahun terikat dengan Dan Ca, dengan Cheo... untuk dibagikan dan memang banyak dibagikan. Banyak pendengar mengajukan pertanyaan yang sangat bagus dan saya mencoba menjawab dengan pengetahuan yang telah saya kumpulkan. Misalnya, beberapa pendengar bertanya tentang Thuy Kieu, apakah menyanyikan Cheo Tau berarti menyanyikan Cheo Tiongkok? Atau mengapa Cheo belum diakui oleh UNESCO sebagai Warisan Budaya Takbenda yang mewakili kemanusiaan...
Sejujurnya, untungnya, sejak muda, Mai Van Lang sudah berusaha menimba ilmu dengan membaca buku, mendengarkan pendapat teman-teman, generasi sebelumnya... dan program ini sangat sesuai dengan apa yang saya miliki. Lagu-lagu daerah adalah kesukaan saya, jadi saya bisa menjawab pertanyaan penonton dengan relatif mudah.
Harapan saya adalah membantu pendengar lebih memahami dan mencintai lagu daerah, serta mengenal lebih jauh tentang daerah budaya, seniman, pengrajin, dan bentuk seni. Oleh karena itu, pengetahuan saya akan semakin meningkat, dan pengetahuan pendengar program ini tentang lagu daerah pun semakin bertambah.
+ Sangat unik dan istimewa, tetapi "Tam Mai Van Lang" juga merupakan jenis program yang tidak mudah dibuat. Apa rahasia membuat program yang begitu menarik, Pak?
- Ini memang program yang sulit namun menarik. Banyak pertanyaan yang diajukan pendengar kepada saya yang sangat sulit dijawab, bahkan sampai menyerah dan meminta nomor untuk menambah pengetahuan lalu baru dijawab kemudian. Jangan kira pendengar tidak berpengetahuan, banyak pendengar yang sangat baik, bahkan banyak yang bergelar PhD, jurnalis, guru... memanggil saya untuk bertanya sebagai pendengar. Oleh karena itu, dalam proses menerima pendengar, saya juga berutang banyak pertanyaan. Ada juga banyak kasus di mana pendengar menganggap pertanyaan sebagai tantangan, memutarbalikkan Mai Van Lang. Misalnya, ada pendengar yang bertanya mengapa disebut Lagu Rakyat dan Musik Tradisional, tetapi yang diputar hanya lirik lagu rakyat dan tidak ada musik yang terlihat... Itu adalah hal-hal yang sangat menarik dalam profesi saya.
Untuk menciptakan program yang menarik, menurut saya rahasia terpenting adalah memahami audiens, memahami apa yang mereka butuhkan dan inginkan. Untuk memahaminya, pertama-tama Anda harus menempatkan diri Anda pada posisi audiens untuk mengetahui cara bertanya dan menjawab agar mereka puas. Saya sendiri sering mendengarkan obrolan rekan-rekan VOV, membaca koran teman dan kolega di mana pun, dan terutama selalu mendengarkan pendengar, membaca surat yang dikirim oleh pendengar. Akhir-akhir ini, saya membaca melalui email dan sekarang saya membaca melalui platform media sosial yang saya gunakan. Saya cukup memahami apa yang diminta dan diinginkan audiens.
Saya juga bepergian ke banyak tempat untuk menimba ilmu. Karena itu, saya memahami psikologi audiens, sehingga ketika mereka bertanya, saya hampir bisa menjawab semuanya. Saya juga memilih untuk berbicara dengan cara yang sederhana, tidak menggunakan bahasa yang muluk-muluk, menggunakan kata-kata dan makna, menggunakan metafora dan sindiran, tetapi berbicara dengan tulus, dari hati ke hati.
Saya berbicara kepada penonton dengan sepenuh hati dan cinta. Mulailah menumbuhkan cinta dalam diri Anda, dan orang yang Anda ajak bicara pasti akan merasakannya. Saya rasa itulah faktor yang membuat program ini lebih menarik.
Penulis Mai Van Lang mewawancarai seorang seniman etnis Co Tu selama perjalanannya ke Dataran Tinggi Tengah. Foto: NVCC
+ Ia bukan hanya seorang jurnalis, orang yang membawakan acara di VOV, tetapi juga dianggap sebagai duta yang menghubungkan dan menyebarkan olahraga dayung ke seluruh negeri. Apa pendapat Anda tentang komentar itu?
Kata "duta besar" memang bagus, tetapi saya hanyalah penghubung. Saya menghubungkan individu dengan seni Cheo, dengan masyarakat, dan menghubungkan program musik rakyat tradisional VOV dengan masyarakat. Dua koneksi itu adalah satu, satu tapi dua.
Hubungan itu terjalin dalam banyak aspek. Pertama, sebagai jurnalis/reporter, saya pergi ke daerah-daerah, pedesaan untuk bertemu dan berbincang dengan masyarakat, lalu merekam emosi, suara nyanyian, permainan alat musik, serta penampilan dan peran mereka. Kedua, sebagai komposer, saya selalu menulis lirik baru, menulis lagu Cheo, menulis lagu daerah untuk dinyanyikan dan berkumpul bersama masyarakat. Ketiga, sebagai peneliti, ketika saya pergi ke pedesaan tersebut, saya bertemu dan belajar tentang Cheo melalui desa-desa, melalui masyarakat. Keempat, sebagai penyelenggara acara, saya pergi untuk berinteraksi dengan masyarakat, bahkan berpartisipasi langsung dalam beberapa program, mengarahkan program-program tersebut.
Secara pribadi, saya juga seorang media insan media sosial seperti Youtube, Tiktok, Facebook... Dengan 5 peran tersebut, orang-orang menyebut saya sebagai duta, karena saya terus menerus berpindah dari satu desa ke desa lain untuk menyebarkan lagu-lagu daerah ke mana-mana.
+ Terima kasih, penulis Mai Van Lang!
Dinh Trung (Rekaman)
[iklan_2]
Sumber: https://www.congluan.vn/soan-gia-nha-bao-mai-van-lang-lan-toa-dan-ca-cho-moi-nguoi-post300197.html
Komentar (0)