Pada tahun 1991, Ibu Tich dan keluarganya pindah dari provinsi Cao Bang ke provinsi Dak Lak. Di kampung halamannya, melodi nyanyian Then dan suara sederhana kecapi Tinh sering terdengar di acara-acara budaya dan festival. Jarak geografis dan berlalunya waktu telah membuat suara-suara yang familiar ini membangkitkan kerinduan akan rumah dalam dirinya.
![]() |
| Di waktu senggangnya, Ny. Tich akan mengeluarkan alat musik zither-nya dan berlatih untuk memuaskan hasratnya. |
Setibanya di Đắk Phơi, Ibu Tích memperhatikan bahwa desa Cao Bằng merupakan tempat tinggal bagi komunitas besar suku Tay dan Nung dari provinsi Cao Bằng. Di sinilah pertunjukan tradisional đàn tính (sejenis alat musik gesek) dan hát then (sejenis nyanyian rakyat) dipertunjukkan kembali secara hidup dan penuh oleh penduduk desa selama acara-acara besar seperti Hari Persatuan Nasional dan kongres lokal. Peristiwa-peristiwa ini membangkitkan semangatnya, memotivasinya untuk merangkul budaya tradisional tanah kelahirannya.
Ibu Tich memulai pembuatan kecapi secara otodidak melalui bimbingan para tetua di desanya. Kemudian, ia secara proaktif belajar lebih banyak dan meningkatkan keterampilannya melalui media sosial. Ibu Tich mengungkapkan bahwa langkah terpenting dalam membuat kecapi standar adalah memilih bahan yang tepat. Ia harus memilih labu kering yang besar dan berbentuk indah untuk memastikan suara yang beresonansi dan akurat. Labu, yang dipanen dari kebun, dipotong di bagian atas dan direndam dalam air selama sekitar seminggu untuk menghilangkan daging buahnya. Selanjutnya, labu dikeringkan secara menyeluruh dan dilapisi dengan cat berkualitas baik di bagian dalam dan luar untuk melestarikannya dalam waktu lama, melindunginya dari rayap dan jamur. Kemudian, batang besi tajam, yang dipanaskan di atas arang, digunakan untuk mengebor lubang suara. Tutup kecapi adalah sepotong kayu tipis, yang terpasang erat pada labu.
Dari semua tahapan, pembuatan leher instrumen adalah yang paling teliti dan memakan waktu. Leher dibuat dari berbagai jenis kayu, membutuhkan pemotongan dan pembentukan yang cermat hingga ukuran, kelengkungan, dan panjang yang tepat sebelum dipasang dengan aman ke badan instrumen. Terakhir, ia memilih senar nilon yang sesuai untuk melengkapi senar dan menyetel instrumen tersebut.
![]() |
| Ibu Tich dan kelompok seni pertunjukan desa Cao Bang memainkan kecapi dan menyanyikan lagu-lagu. |
Ibu Tich tidak ingat berapa banyak kecapi yang telah ia buat untuk memuaskan hasratnya bermain kecapi dan menyanyikan lagu-lagu rakyat Then. Dengan kecapi buatannya sendiri, selama bertahun-tahun, Ibu Tich telah menjadi anggota aktif perkumpulan perempuan di Cao Bang, membawakan lagu-lagu rakyat Then dan suara kecapi ke banyak pertunjukan yang bermakna di komune Dak Phoi. Meskipun bukan seorang seniman profesional, Ibu Tich telah memberikan kontribusi yang signifikan dalam melestarikan dan menyebarkan budaya tradisional tanah kelahirannya.
Menurut Ibu Luc Thi Doi, Sekretaris cabang Partai desa Cao Bang, desa Cao Bang memiliki 147 rumah tangga dan 614 penduduk, di mana komunitas Tay dan Nung dari provinsi Cao Bang mencakup sekitar 80% dari populasi desa. Meskipun tinggal jauh dari tanah kelahiran mereka, penduduk desa masih melestarikan budaya tradisional kelompok etnis mereka, terutama alat musik Tinh dan nyanyian Then. Pertunjukan nyanyian Then dan Tinh yang diselenggarakan selama festival, Tet (Tahun Baru Imlek), dan Hari Persatuan Besar tidak hanya memperkaya kehidupan budaya dan spiritual desa Cao Bang tetapi juga berkontribusi pada keragaman budaya secara keseluruhan di komune Dak Phoi.
Sumber: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202511/nguoi-luu-giu-thanh-am-que-huong-47b1f70/








Komentar (0)