Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mengapa ada pepatah yang mengatakan, "Seorang anak lahir sebelum seorang ayah"?

Menurut Profesor Madya Dr. Trinh Sam, banyak ungkapan yang tampaknya tidak logis dalam bahasa Vietnam sebenarnya mencerminkan bagaimana orang Vietnam memandang hubungan, emosi, dan dunia di sekitar mereka.

ZNewsZNews25/05/2026

"Anak-anak lahir sebelum ayah mereka, cucu-cucu lahir untuk menjaga rumah sebelum kakek-kakek mereka" adalah salah satu syair rakyat yang banyak orang anggap paradoks ketika pertama kali mendengarnya. Namun, menurut Profesor Madya Dr. Trinh Sam dalam bukunya "Strange yet Familiar Vietnamese ," ini sebenarnya adalah cara untuk mengungkapkan cara berpikir relasional yang sangat khas dari masyarakat Vietnam.

Menurut logika konvensional, ayah harus ada sebelum anak lahir. Namun, dari perspektif hubungan dan fungsi sosial, seorang pria baru benar-benar menjadi "ayah" ketika anak lahir. Dengan kata lain, kelahiran anak menetapkan peran ayah. Oleh karena itu, penulis berpendapat bahwa "anak datang sebelum ayah" adalah masuk akal jika ditempatkan dalam struktur hubungan keluarga.

Profesor Madya Trinh Sam berpendapat bahwa bahasa Vietnam memiliki banyak ungkapan yang "aneh namun akrab," yang sekilas tampak tidak logis, tetapi diterima oleh masyarakat karena mengandung makna simbolis dan budaya. Misalnya, orang Vietnam mengatakan "berbagi nasi dan memotong pakaian" meskipun pakaian yang sudah dipotong tidak dapat dipakai lagi; atau mereka menggunakan frasa seperti "sangat marah," "lega," atau "berpikir sendiri" untuk mengungkapkan emosi dan pikiran.

Penulis berpendapat bahwa orang Vietnam cenderung menggunakan tubuh mereka sendiri untuk memahami dunia . Oleh karena itu, area perut bukan hanya organ biologis tetapi juga menjadi tempat penyimpanan emosi, pikiran, dan suasana hati.

"Tampaknya daerah perut adalah organ berpikir kedua bagi masyarakat Vietnam, dan di sini, ekspresi emosi tampaknya terkait dengan bagian tubuh menurut model: Emosi X + bagian tubuh. Menurut teori kognitif, ini berasal dari manusia yang menggunakan pemahaman mereka tentang tubuh mereka sendiri untuk memahami dunia," tulisnya.

Tidak hanya dalam kehidupan sehari-hari, tetapi juga dalam lagu-lagu rakyat, "ketidaklogisan" muncul. Baris "Di pagi hari, bayangan masih panjang; di sore hari, bayangan sudah bulat" dianggap tidak tepat secara fisik karena bayangan hanya bulat di siang hari. Namun, orang Vietnam masih menganggap baris ini "harmonis" dan puitis karena sesuai dengan struktur kontras yang familiar yaitu "pergi di pagi hari/kepulangan di sore hari".

Melalui contoh-contoh ini, penulis berpendapat bahwa bahasa Vietnam tidak sepenuhnya beroperasi menurut logika formal, melainkan mencerminkan bagaimana orang Vietnam memandang dunia melalui pengalaman hidup, budaya, dan hubungan komunitas mereka.

Sumber: https://znews.vn/vi-sao-sinh-con-roi-moi-sinh-cha-post1653810.html


Komentar (0)

Silakan tinggalkan komentar untuk berbagi perasaan Anda!

Dalam kategori yang sama

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

Berita Terkini

Sistem Politik

Lokal

Produk

Happy Vietnam
Restoran Panggangan Penuh Kenangan Indah

Restoran Panggangan Penuh Kenangan Indah

Trái tim của Biển

Trái tim của Biển

perdamaian

perdamaian