Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nuovo sistema, nuove azioni e nuovo slancio.

La recente ondata di attività da parte dei principali leader rivela una nuova modalità operativa per il nuovo sistema: andare dritti al punto, affrontare i problemi direttamente, agire con decisione e concentrarsi su risultati concreti.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai27/05/2026

È facile constatare che, tra la metà e la fine di aprile, il panorama operativo dei leader del Partito, dello Stato e del Governo era caratterizzato da un elemento comune: un ritmo serrato, un approccio diretto e una focalizzazione sull'azione concreta in ogni decisione. I due principali ambiti di intervento – politica estera e amministrazione interna – non erano separati, ma si completavano a vicenda, entrambi orientati verso l'obiettivo comune di consolidare le basi per lo sviluppo, puntando a una crescita a doppia cifra e rafforzando la fiducia sociale.

In ambito di relazioni estere, il Segretario Generale e Presidente To Lam ha portato avanti con continuità una serie di attività bilaterali ad alta frequenza, a dimostrazione della priorità del Vietnam di rafforzare la propria posizione internazionale nel nuovo contesto. Dall'incontro con il Primo Ministro slovacco dal 12 al 14 aprile, culminato con l'elevazione delle relazioni con la Slovacchia a Partenariato Strategico, alla visita di Stato in Cina (14-17 aprile) con la firma di 32 accordi di cooperazione, fino alla conversazione telefonica con il Primo Ministro australiano (24 aprile) e alle attività per l'accoglienza del Presidente sudcoreano (21-24 aprile), si evince un approccio diplomatico proattivo, flessibile e sempre più approfondito.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm và Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình duyệt Đội danh dự Quân giải phóng Nhân dân Trung Quốc. Ảnh: Thống Nhất/TTXVN
Il Segretario Generale e Presidente To Lam e il Segretario Generale e Presidente della Cina Xi Jinping passano in rassegna la Guardia d'Onore dell'Esercito Popolare di Liberazione cinese. Foto: Thong Nhat/TTXVN

L'aspetto più rilevante non risiede solo nella frequenza, ma anche nella sostanza della cooperazione. I nuovi accordi di cooperazione si concentrano tutti su settori ad alto valore aggiunto. Con la Cina, tra i 32 documenti di cooperazione, figurano aree importanti come la tecnologia digitale, la logistica, le catene di produzione e le catene di approvvigionamento. Con la Corea del Sud, le due parti si sono scambiate 12 documenti di cooperazione, in particolare uno relativo all'energia nucleare. Con la Slovacchia, la cooperazione si concentra su settori innovativi come le energie rinnovabili, l'agricoltura ad alta tecnologia e l'intelligenza artificiale.

Ciò dimostra che la diplomazia non si limita a rafforzare le relazioni diplomatiche e a consolidare la fiducia politica, ma sta diventando un canale importante per mobilitare risorse, ampliare gli spazi per lo sviluppo economico e definire il ruolo del Vietnam nelle strutture regionali e globali.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm và Phu nhân cùng Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung và Phu nhân thực hiện nghi lễ chào cờ. Ảnh: Phạm Kiên/TTXVN
Il Segretario Generale e Presidente To Lam e sua moglie, insieme al Presidente sudcoreano Lee Jae Myung e sua moglie, partecipano alla cerimonia dell'alzabandiera. Foto: Pham Kien/VNA.

Nel contesto della crescente competizione strategica tra le grandi potenze, questo approccio assume un'importanza ancora maggiore. Il Vietnam non solo mantiene una relazione equilibrata, ma sfrutta proattivamente le opportunità derivanti da tendenze importanti come i cambiamenti nelle catene di approvvigionamento, la transizione verde e la trasformazione digitale. Le attività diplomatiche di alto livello servono quindi sia a scopi strategici a lungo termine sia a un valore pratico immediato, facilitando una più profonda integrazione economica con il resto del mondo.

Contemporaneamente, sul fronte interno, il Primo Ministro Le Minh Hung ha instaurato un nuovo ritmo operativo, caratterizzato da una serie di incontri di lavoro continui con numerosi ministeri e agenzie. Il suo stile di leadership ha chiaramente dimostrato la volontà di affrontare direttamente i problemi, assegnando compiti specifici, individuando le responsabilità individuali e imponendo scadenze precise. Dall'industria e dal commercio, alla scienza e alla tecnologia, dagli investimenti pubblici all'istruzione e alla cultura, i problemi e gli ostacoli esistenti sono stati portati all'attenzione di tutti per una gestione diretta e senza elusioni.

Thủ tướng Lê Minh Hưng chủ trì buổi làm việc với lãnh đạo Bộ Công Thương và các bộ, ngành về tháo gỡ khó khăn, thúc đẩy sản xuất kinh doanh. Ảnh: Dương Giang/TTXVN
Il Primo Ministro Le Minh Hung ha presieduto una sessione di lavoro con i vertici del Ministero dell'Industria e del Commercio e di altri ministeri e agenzie per rimuovere gli ostacoli e promuovere la produzione e le attività commerciali. Foto: Duong Giang/TTXVN.

Nel campo dell'industria e del commercio, il Primo Ministro ha affidato al Ministero e al settore Industria e Commercio la responsabilità di garantire che non vi siano carenze di energia elettrica e prodotti petroliferi in nessuna circostanza, nonché il compito di accelerare i progetti energetici, ristrutturare il sistema di distribuzione del petrolio e accrescere la capacità di riserva.

Nel corso di un incontro con il Ministero della Scienza e della Tecnologia, il Primo Ministro ha sottolineato la necessità di dare priorità alle risorse e di aumentare la quota di spesa destinata alle tecnologie strategiche, alle tecnologie avanzate e alle tecnologie di base nel bilancio annuale complessivo per la scienza e la tecnologia, l'innovazione e la trasformazione digitale, in conformità con la Risoluzione 57, che prevede l'assegnazione di almeno il 3% del bilancio statale annuale complessivo a questo settore. Il Primo Ministro ha inoltre richiesto che vengano compiuti sforzi per raggiungere una quota del 30% dell'economia digitale nel PIL.

Thủ tướng Lê Minh Hưng kết luận Hội nghị toàn quốc đẩy mạnh phân bổ, giải ngân vốn đầu tư công năm 2026. Ảnh: Dương Giang/TTXVN
Il Primo Ministro Le Minh Hung conclude la Conferenza nazionale sull'accelerazione dell'assegnazione e dell'erogazione dei capitali di investimento pubblico entro il 2026. Foto: Duong Giang/TTXVN

Alla Conferenza nazionale sull'accelerazione dell'assegnazione e dell'erogazione dei capitali di investimento pubblico nel 2026, il Primo Ministro ha criticato apertamente e severamente ministeri, agenzie e enti locali per la lentezza nell'erogazione dei fondi; ha chiesto la rimozione di tutti gli ostacoli e l'impegno a raggiungere l'erogazione del 100% del piano; e ha sottolineato che i risultati dell'erogazione degli investimenti pubblici dovrebbero essere utilizzati per valutare le prestazioni dei responsabili di agenzie e enti locali.

Anche negli incontri con il Ministero dell'Istruzione e della Formazione e con il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo, il Primo Ministro ha dimostrato uno spirito e uno stile di lavoro analoghi.

Un filo conduttore evidente è che tutte le direttive ruotano attorno alla rimozione dei colli di bottiglia istituzionali, allo sblocco delle risorse e al miglioramento dell'efficienza dell'attuazione. Oltre a fornire semplici linee guida, i compiti assegnati dal Primo Ministro sono quantificati da scadenze, collegati a responsabilità specifiche e accompagnati da meccanismi di monitoraggio. Ciò crea una pressione positiva sull'intero sistema, spingendo tutti i livelli e i settori a passare dalle parole ai fatti, dalla pianificazione all'azione e, in definitiva, al raggiungimento dei risultati.

Se le relazioni estere aprono nuove opportunità e risorse, la governance interna consiste nel trasformare tali opportunità in risultati concreti. Il collegamento tra questi due aspetti sta dando vita a una modalità operativa più sincronizzata: dalla creazione di relazioni e dall'attrazione di risorse esterne alla riforma delle istituzioni e al rafforzamento della capacità interna di assorbire e utilizzare tali risorse. Questa è anche una condizione necessaria affinché il Vietnam possa capitalizzare efficacemente sulle opportunità nel contesto di un'economia globale volatile.

In particolare, le attività nazionali e internazionali dei principali leader stanno generando un effetto psicologico positivo. Quando le direttive vengono emanate più rapidamente, in modo più chiaro e accompagnate da azioni concrete, la fiducia dei cittadini e delle imprese si rafforza. Questo è un fattore cruciale in un'economia che richiede consenso e coordinamento da parte di molteplici attori.

Nel complesso, quanto sta accadendo dimostra che la nuova leadership chiave è entrata immediatamente in azione con decisione e senza indugi. L'intensa attività nelle relazioni internazionali, unita alla gestione diretta del governo interno, sta imprimendo un nuovo slancio all'intero sistema, creando l'impulso per la prossima fase di sviluppo.

Secondo Thuy Duong (VNA/Vietnam+)

Fonte: https://baogialai.com.vn/bo-may-moi-hanh-dong-va-khi-the-moi-post585835.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Vai al mercato

Vai al mercato

Realizzazione di bandiere

Realizzazione di bandiere

Felicità al porto

Felicità al porto