Rientrata in Vietnam per partecipare al programma "Primavera in patria", la signora Nguyen Thi Lien, vicepresidente dell'Associazione delle donne vietnamite in Malesia e responsabile del circolo di lingua vietnamita in Malesia, ha avuto un colloquio con un giornalista del quotidiano Dai Doan Ket sull'importanza di promuovere l'amore per la lingua vietnamita tra i vietnamiti residenti all'estero.

PV: Signora, in qualità di responsabile del Club vietnamita in Malesia, cosa la spinge a dedicare i suoi sforzi all'organizzazione di corsi di lingua vietnamita per la comunità vietnamita locale?
La signora Nguyen Thi Lien: - Più di dieci anni fa, tutta la mia famiglia si è trasferita a Kuala Lumpur, in Malesia. In Vietnam, mi sono laureata in Lettere all'Università Pedagogica I di Hanoi e ho lavorato come insegnante di scuola superiore per 12 anni. Mi dispiace molto di aver dovuto lasciare la scuola.
In Malesia ho avuto anche molte opportunità di insegnare vietnamita e ho considerato questo lavoro come un modo per alleviare la nostalgia del mio vecchio impiego. Conoscendo le mie competenze, la signora Tran Thi Chang, presidente dell'Associazione delle donne vietnamite in Malesia, mi ha contattata chiedendomi di aiutare la comunità a istituire corsi di lingua vietnamita per bambini vietnamiti. All'epoca ero piuttosto titubante perché si trattava di un inizio davvero impegnativo. Ma poi ho capito che era un lavoro molto significativo, adatto alle mie competenze e ai miei interessi, quindi ho accettato. Insieme alle entusiaste membre dell'Associazione delle donne vietnamite in Malesia, abbiamo iniziato a trovare il modo di superare le difficoltà. Il 16 ottobre 2016, sono stati inaugurati ufficialmente i primi due corsi del Club di lingua vietnamita in Malesia.
Signora, la comunità vietnamita in Malesia è entusiasta di imparare il vietnamita? Potrebbe condividere alcuni dei metodi che ha utilizzato per infondere l'amore per la lingua vietnamita e per il Vietnam nei bambini vietnamiti che vivono all'estero ?
Insegnare il vietnamita ai vietnamiti all'estero è diverso dall'insegnarlo agli studenti in Vietnam. La diversità degli studenti richiede metodi di insegnamento flessibili, adattati alle loro capacità e ai loro obiettivi. Dedico molto tempo e impegno alla preparazione delle lezioni, soprattutto per i bambini piccoli. Nei miei primi anni a Kuala Lumpur, ho notato che l'insegnamento del vietnamita ai bambini non era molto apprezzato. Solo poche famiglie che prevedevano il ritorno dei figli in Vietnam per motivi di studio prestavano attenzione a questo aspetto. Tuttavia, molte famiglie prevedevano anche che i figli frequentassero scuole internazionali al loro ritorno in Vietnam e, se intendevano farli nascere e crescere qui, era inevitabile che non conoscessero il vietnamita o non lo usassero bene. Per le famiglie in cui i genitori vietnamiti si sono sposati con persone del posto, i figli dovevano imparare diverse lingue perché la Malesia è un paese multilingue. A scuola i bambini imparano inglese, malese e cinese e, a seconda delle circostanze, anche hokkien, cantonese, ecc., in base alla città di origine del padre. I bambini musulmani imparano l'arabo, e così via. In generale, il vietnamita ha pochissime opportunità di essere incluso nei loro programmi scolastici. Pertanto, nelle fasi iniziali dell'apertura dei corsi, abbiamo dovuto incoraggiare e persuadere le famiglie a far partecipare i propri figli.
Tuttavia, con il tempo, la percezione della lingua vietnamita è cambiata. La nascita dei corsi presso il Club di Lingua Vietnamita ha inoltre portato le persone a riconsiderare il ruolo della lingua vietnamita. Ogni anno, in occasione della Festa di Metà Autunno, della Giornata dei Bambini (1° giugno) e del Capodanno Lunare, organizziamo spettacoli con i tradizionali abiti vietnamiti ao dai, rappresentazioni culturali e giochi popolari per i bambini. Vedere i bambini cantare felici in vietnamita, adorabili nei loro ao dai, e partecipare con entusiasmo a corse nei sacchi, tiri alla fune e giochi di rottura di vasi bendati, porta gioia e fa nascere nei genitori il desiderio che anche i propri figli imparino e padroneggino il vietnamita. In questo modo, la posizione della lingua vietnamita si sta consolidando sempre di più all'interno della comunità vietnamita in Malesia.
Quali sono state le principali difficoltà che hai incontrato durante il tuo insegnamento ? Puoi condividere alcuni ricordi della tua esperienza di insegnamento e apprendimento del vietnamita in Malesia?
Nel corso degli oltre otto anni di attività del Club di Lingua Vietnamita, ci sono stati due periodi difficili: l'inizio delle lezioni e la pandemia di COVID-19. Il primo periodo è stato quello che ho descritto in precedenza: durante la pandemia, la Malesia ha imposto un lockdown e le lezioni di vietnamita hanno dovuto essere sospese. Tuttavia, quando le scuole hanno adottato la didattica a distanza, ne ho parlato con i membri del club e abbiamo deciso di sperimentarla. Fortunatamente, abbiamo ricevuto il supporto dei genitori e sia gli insegnanti che gli studenti si sono gradualmente adattati al nuovo formato di apprendimento. Durante la pandemia, il numero dei nostri studenti è aumentato significativamente. In particolare, abbiamo attratto studenti provenienti da stati lontani dalla capitale, che normalmente non avrebbero potuto frequentare lezioni in presenza.
Rispetto all'insegnamento del vietnamita all'estero, ho notato che gli insegnanti in genere devono investire una notevole quantità di tempo e impegno nella preparazione delle lezioni, poiché gli studenti sono molto diversi per età e livello di conoscenza della lingua. Pertanto, dobbiamo dividerli in piccoli gruppi. Ogni gruppo utilizza un piano di lezione diverso, anche se l'argomento è lo stesso.
Ci sono molti momenti memorabili legati all'insegnamento ai bambini. Sono così adorabili e innocenti, che persino i loro errori nell'uso del vietnamita risultano teneri. Ma forse il momento più memorabile è stato quando ho visto le lacrime nei loro occhi mentre suonavo una canzone sulle madri. Quelle lacrime mi hanno fatto capire che potevano essere toccati dal testo in vietnamita, e ho compreso il significato del mio lavoro. Un altro bellissimo ricordo è legato al mio ritorno in Vietnam per partecipare alla Cerimonia del 2023 in onore degli ambasciatori vietnamiti all'estero. In quell'occasione, ho sentito che, oltre al riconoscimento della mia capacità di usare il vietnamita – dato che si trattava di una competizione che prevedeva sia la scrittura che l'oratoria – anche il mio percorso nell'insegnamento del vietnamita veniva apprezzato e riconosciuto.


Secondo lei, la situazione relativa all'apprendimento della lingua vietnamita all'interno della comunità vietnamita è migliorata significativamente rispetto al passato? Quali approcci sistematici sono necessari per aiutare i vietnamiti all'estero a preservare la lingua e la cultura vietnamita?
Negli ultimi anni, ho notato che il nostro Partito e lo Stato attribuiscono grande importanza alla preservazione della lingua vietnamita all'estero. Il Ministero degli Affari Esteri e il Comitato Statale per i Vietnamiti all'Estero hanno collaborato con le agenzie di rappresentanza per attuare numerosi programmi specifici, pratici e significativi, come ad esempio: l'organizzazione di corsi di lingua vietnamita, concorsi per la selezione di ambasciatori della lingua vietnamita all'estero, la realizzazione di programmi televisivi per l'insegnamento della lingua vietnamita, il programma di campi estivi per giovani vietnamiti all'estero... e molte altre iniziative per incoraggiare l'insegnamento della lingua vietnamita in altri Paesi. Forse per questo motivo, vedo che l'insegnamento della lingua vietnamita all'estero si sta sviluppando piuttosto bene rispetto agli anni passati. Anche in Malesia, l'Ambasciata vietnamita è molto interessata e supporta sempre le attività del nostro Circolo di Lingua Vietnamita.
Per aiutare i vietnamiti all'estero a preservare la lingua e la cultura vietnamita, credo sia necessario considerare diversi punti. In primo luogo, dovremmo rafforzare le attività culturali all'interno della comunità, come la celebrazione del Capodanno lunare, della commemorazione dei Re Hung e della Festa di Metà Autunno. Questi eventi ispireranno e alimenteranno l'amore per la lingua e la cultura vietnamita sia nella nostra generazione che in quelle future. Inoltre, dobbiamo formare e coltivare persone entusiaste che partecipino attivamente all'insegnamento nelle aree in cui vivono i vietnamiti e istituire corsi di lingua vietnamita efficaci. Un altro fattore cruciale per la preservazione della lingua vietnamita per le giovani generazioni è il ruolo dei genitori vietnamiti. Sono le persone più vicine e influenti per i loro figli. Quando ogni vietnamita sarà consapevole dell'importanza di preservare la propria lingua madre per i propri figli e persevererà con determinazione, allora la lingua vietnamita potrà davvero prosperare all'interno della comunità vietnamita all'estero.
“Partecipare al Programma Primavera Patria mi ha regalato un'emozione davvero speciale, perché quest'anno un numero maggiore di vietnamiti residenti all'estero ha potuto partecipare. Attraverso attività come questa, abbiamo l'opportunità di contribuire, anche se in piccola parte, allo sviluppo del Paese. Pertanto, il Programma Primavera Patria non è solo un evento di aggregazione, ma anche un simbolo di solidarietà e del legame che unisce i vietnamiti ovunque si trovino. Grazie all'impegno congiunto dei vietnamiti all'estero, il Vietnam può sfruttare il proprio capitale intellettuale, le proprie risorse e il proprio spirito patriottico per affermarsi con forza nell'era dell'integrazione e dello sviluppo. Perciò, ogni volta che torno, sono molto felice di vedere il mio Paese cambiare e la vita delle persone in patria migliorare”, ha affermato la signora Nguyen Thi Lien.
Fonte: https://daidoanket.vn/can-them-nua-nhung-nguoi-nhom-lua-tinh-yeu-tieng-viet-10298604.html










Commento (0)