Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La "Campagna Quang Trung" si è conclusa in anticipo rispetto ai tempi previsti.

Il 16 gennaio, il Ministero dell'Agricoltura e dell'Ambiente ha annunciato che la "Campagna Quang Trung" si è conclusa in anticipo rispetto ai tempi previsti, con il 100% delle famiglie le cui case erano state danneggiate che ora dispongono di un alloggio sicuro e stabile, pronte a celebrare il Capodanno lunare del 2026 e ad accogliere il XIV Congresso Nazionale del Partito Comunista del Vietnam.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức16/01/2026

Didascalia della foto
Nuove case vengono donate alle vittime dell'alluvione a Gia Lai . Foto: VNA

Secondo il Ministero dell'Agricoltura e dell'Ambiente , dall'inizio di ottobre alla fine di novembre 2025, la regione centrale del Vietnam è stata continuamente colpita da diverse gravi calamità naturali (i tifoni n. 10, 12 e 13 e le prolungate piogge intense con conseguenti inondazioni), che hanno causato piene di livello superiore ai massimi storici su sei fiumi. Le calamità hanno provocato gravi danni a persone e cose, con il crollo, la distruzione o l'allagamento di 1.597 abitazioni e il grave danneggiamento di altre 34.759, oltre a ingenti perdite materiali per la popolazione.

Su indicazione del Segretario Generale To Lam e del Politburo , nella riunione del 29 novembre 2025, dopo aver ispezionato e coordinato le attività per far fronte alle conseguenze dei disastri naturali e aver visitato la popolazione nella zona alluvionata di Hoa Thinh, nella provincia di Dak Lak, il Primo Ministro ha lanciato la "Campagna Quang Trung" per la rapida ricostruzione e riparazione delle case delle famiglie danneggiate da tempeste e alluvioni nella regione centrale.

In particolare, il Primo Ministro ha emanato il Dispaccio Ufficiale n. 234/CĐ-TTg, assegnando compiti specifici a ministeri, settori e autorità locali per organizzare con urgenza la riparazione delle case gravemente danneggiate, da completare entro il 31 dicembre 2025; per costruire nuove case e predisporre il reinsediamento delle famiglie le cui case sono crollate, distrutte o spazzate via, da completare entro il 31 gennaio 2026, garantendo così a tutti i cittadini un'abitazione per celebrare il Capodanno lunare del 2026.

Durante l'attuazione della Campagna, il Primo Ministro e i Vice Primi Ministri hanno presieduto cinque incontri, sia in presenza che online, con province e città da Quang Tri a Lam Dong per monitorare i progressi e risolvere tempestivamente difficoltà e ostacoli. Allo stesso tempo, il Primo Ministro ha deciso di stanziare ulteriori 328 miliardi di VND dal bilancio centrale alle autorità locali (200 miliardi di VND per Gia Lai, 120 miliardi di VND per Dak Lak e 8 miliardi di VND per Quang Tri) per la realizzazione della Campagna.

Nella riunione di revisione del 30 dicembre 2025, in considerazione dei risultati conseguiti, superiori agli obiettivi prefissati, il Primo Ministro ha incaricato le autorità locali di proseguire con lo spirito di "rapidità e audacia", di abbreviare i tempi e di impegnarsi per completare la ricostruzione di tutte le case delle famiglie le cui abitazioni erano state distrutte, crollate o spazzate via entro il 15 gennaio 2026.

Il 7 gennaio 2026, il Primo Ministro ha continuato a dare istruzioni ai ministeri, ai settori e alle autorità locali affinché costruissero e riparassero contemporaneamente le case, garantissero con urgenza la fornitura di elettricità, acqua e telecomunicazioni; affrontassero le problematiche igienico-sanitarie e la prevenzione delle malattie; assicurassero i trasporti; e fornissero tempestivamente beni di prima necessità alle famiglie svantaggiate, in particolare a quelle le cui case erano crollate, distrutte o spazzate via.

Seguendo le direttive del Primo Ministro, ministeri, settori e amministrazioni locali hanno mobilitato il massimo delle risorse e delle forze con lo spirito di "3 turni, 4 squadre", "lavorando giorno e notte", "superando il sole e la pioggia", per organizzare e attuare la campagna in modo deciso, sincrono ed efficace.

Nello specifico, il Ministero della Difesa Nazionale ha mobilitato oltre 312.000 tra ufficiali, soldati e membri della milizia, insieme a migliaia di veicoli, per assistere direttamente la popolazione nella costruzione di 619 nuove case e nella riparazione di 363 abitazioni, completandole e consegnandole in anticipo rispetto ai tempi previsti; allo stesso tempo, ha fornito numerosi beni di prima necessità per un valore complessivo stimato di oltre 136 miliardi di VND.

Il Ministero della Pubblica Sicurezza ha mobilitato oltre 126.000 ufficiali e soldati per guidare la costruzione di 419 nuove case, completandole e consegnandole con 21 giorni di anticipo rispetto alla data prevista; allo stesso tempo, ha mobilitato risorse sociali a sostegno della popolazione per un valore complessivo di oltre 120 miliardi di VND.

Il Ministero dell'Agricoltura e dell'Ambiente ha coordinato la mobilitazione, la ricezione e l'assegnazione di aiuti internazionali per un valore di quasi 11,5 milioni di dollari a 9 province; ha guidato la predisposizione dei terreni per il reinsediamento; ha compilato e redatto rapporti periodici e tempestivi sui progressi compiuti, fornendo consulenza al Primo Ministro su come indirizzare le attività e risolvere le difficoltà.

Il Ministero delle Finanze ha prontamente fornito indicazioni in merito all'assegnazione e all'erogazione di 328 miliardi di VND a sostegno delle comunità locali nella costruzione e riparazione di case e nella gestione delle frane.

Il Ministero delle Costruzioni ha pubblicato 360 modelli di case, di cui 45 progettati per resistere a tempeste e alluvioni, e ha disposto che venga garantita la fornitura dei materiali da costruzione.

Il Comitato del Fronte della Patria del Vietnam e altre organizzazioni di massa hanno mobilitato e stanziato 486,2 miliardi di dong vietnamiti per sostenere le località e stare al fianco della popolazione nel superare le conseguenze dei disastri naturali.

Il Comitato Centrale dell'Unione della Gioventù Comunista di Ho Chi Minh ha sostenuto la costruzione di 60 nuove case e la ristrutturazione di 82 case, con la partecipazione di oltre 1.300 membri dell'unione giovanile.

Le autorità locali hanno guidato e mobilitato direttamente l'intero sistema politico, coordinandosi strettamente con diverse forze e organizzazioni per attuare la campagna in modo deciso ed efficace, completandola nei tempi previsti e persino in anticipo.

Secondo i rappresentanti del Ministero dell'Agricoltura e dell'Ambiente, i risultati della "Campagna Quang Trung" non solo sono stati completati nei tempi previsti, ma addirittura in anticipo, per la gioia e la felicità della popolazione.

Nello specifico, per quanto riguarda la riparazione delle case danneggiate, entro il 30 dicembre 2025 erano state riparate 34.759 case su 34.759, raggiungendo il 100% dell'obiettivo prefissato, con il 97,5% delle case completate con 5-10 giorni di anticipo rispetto alla data prevista.

Per quanto riguarda la ricostruzione delle case crollate, distrutte o spazzate via, entro il 15 gennaio 2026, 1.597 case da ricostruire in varie località erano state sostanzialmente completate; nella sola provincia di Gia Lai restano da completare 23 grandi case e ci si è impegnati a terminarle entro il 19 gennaio 2026; nella provincia di Dak Lak, 16 case nelle aree di reinsediamento sono state sostanzialmente completate e la consegna è prevista per il 19 gennaio 2026.

"Pertanto, il 100% delle famiglie le cui case sono state danneggiate ora dispone di un'abitazione sicura e stabile, pronta a celebrare il Capodanno lunare del 2026 e ad accogliere il XIV Congresso nazionale del Partito Comunista del Vietnam", ha dichiarato un rappresentante del Ministero dell'Agricoltura e dell'Ambiente.

Di conseguenza, grazie all'attuazione e alla grande importanza della "Campagna Quang Trung", sono state tratte molte lezioni: la "Campagna Quang Trung" ha dimostrato chiaramente la leadership e la direzione centralizzate, unificate e decise del Partito e dello Stato, guidati direttamente dal Primo Ministro, nel rispondere e superare le conseguenze dei disastri naturali. La campagna è diventata un simbolo vivido dello spirito di "mettere il popolo al primo posto", anteponendo la vita, l'alloggio e la felicità delle persone a qualsiasi altra cosa.

La campagna mobilitò la forza congiunta dell'intero sistema politico: l'esercito, la polizia, i ministeri, i dipartimenti, le autorità locali, il Fronte della Patria, le organizzazioni di massa, il mondo imprenditoriale, le organizzazioni internazionali e il popolo. Lo spirito di "solidarietà e fratellanza nazionale" si diffuse con forza, generando enormi risorse sia materiali che spirituali.

Il programma ha dimostrato uno spirito di azione rapida e decisa senza precedenti, all'insegna del motto "velocità - audacia - risolutezza - efficacia". La campagna è stata condotta come "operazione speciale in tempo di pace", con "3 turni e 4 squadre", superando condizioni meteorologiche avverse e terreni complessi per portare a termine la missione in tempi brevissimi.

La campagna non si limita alla ricostruzione delle abitazioni, ma ha anche implicazioni per il benessere sociale e la stabilità psicologica, aiutando le persone a stabilirsi e a guadagnarsi da vivere il prima possibile, consentendo loro di celebrare il Capodanno lunare con calore e gioia e di attendere con impazienza il XIV Congresso Nazionale del Partito.

La "Campagna Quang Trung" ha lasciato in eredità molti preziosi insegnamenti in materia di leadership, coordinamento intersettoriale, mobilitazione delle risorse sociali e attuazione, che possono essere applicati per creare una base e un modello per futuri interventi di prevenzione, mitigazione e recupero in caso di disastri.

Sulla base dei risultati conseguiti e degli insegnamenti tratti dalla rapida attuazione della "Campagna Quang Trung" per la ricostruzione e la riparazione delle case delle famiglie danneggiate da tempeste e alluvioni, il Ministero dell'Agricoltura e dell'Ambiente ha inoltre proposto e raccomandato al Primo Ministro di valutare e indirizzare diverse questioni, tra cui: incaricare i ministeri, i settori e le autorità locali di ricercare, sintetizzare e standardizzare il modello organizzativo, di leadership e operativo della "Campagna Quang Trung" affinché serva da modello per la risposta e la mitigazione delle conseguenze di disastri naturali su larga scala in futuro; considerando ciò una preziosa lezione per migliorare la leadership e la capacità operativa in situazioni di emergenza.

Il Ministero propone che il Primo Ministro disponga una revisione e un miglioramento dei meccanismi e delle politiche a sostegno della costruzione e della riparazione di alloggi sicuri contro le calamità naturali, in particolare alloggi resistenti a tempeste e inondazioni per le persone che vivono in zone frequentemente colpite da calamità naturali; e che incoraggi l'applicazione di progetti di case sicure adatti alle condizioni naturali, alle usanze e alle possibilità economiche della popolazione.

Al contempo, è necessario continuare a dare priorità all'assegnazione delle risorse del bilancio centrale, istituendo al contempo meccanismi per incoraggiare e mobilitare efficacemente le risorse sociali, le imprese e le organizzazioni nazionali ed estere a partecipare al sostegno degli sforzi di soccorso in caso di calamità e alla stabilizzazione della vita delle persone in modo trasparente, tempestivo ed efficace.

Il governo incarica i ministeri, i settori e gli enti locali di continuare ad attuare programmi di sostegno alle persone colpite da calamità naturali, fornendo beni di prima necessità, strumenti di produzione e supporto per il ripristino dei mezzi di sussistenza, in combinazione con la formazione professionale e la creazione di posti di lavoro, contribuendo così a stabilizzare le vite delle persone e a raggiungere uno sviluppo sostenibile; incarica inoltre di rafforzare le attività di previsione e allerta precoce delle calamità naturali; di rivedere e adeguare la pianificazione residenziale e infrastrutturale nelle aree ad alto rischio; e di continuare a investire in progetti per prevenire e mitigare le calamità naturali, le frane e le inondazioni improvvise, garantendo la sicurezza delle vite e dei beni delle persone e minimizzando i danni causati dalle calamità naturali.

Fonte: https://baotintuc.vn/xa-hoi/chien-dich-quang-trung-hoan-thanh-vuot-tien-do-20260116103504376.htm


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Nebbia mattutina a Thong Hue

Nebbia mattutina a Thong Hue

piantare piantine di riso

piantare piantine di riso

Colori delle Isole Meridionali

Colori delle Isole Meridionali