Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Politiche e regolamenti riguardanti coloro che ricevono i reclami dei cittadini.

(Chinhphu.vn) - Le politiche e i regolamenti riguardanti coloro che ricevono i reclami dei cittadini sono specificati in dettaglio nel Decreto governativo n. 154/2026/ND-CP.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ25/05/2026

Chính sách, chế độ đối với người tiếp công dân- Ảnh 1.

I funzionari che ricevono regolarmente i cittadini presso l'Ufficio di Accoglienza Cittadina hanno diritto a un'indennità per l'uniforme di servizio.

Il governo ha emanato il Decreto n. 154/2026/ND-CP che specifica alcune disposizioni e misure organizzative per l'attuazione della Legge sulla ricezione dei reclami dei cittadini. In particolare, il Decreto definisce le politiche e i regolamenti per coloro che sono responsabili della ricezione dei reclami dei cittadini.

Il decreto stabilisce che coloro che ricevono le denunce dei cittadini hanno diritto ai seguenti benefici e politiche:

- Il risarcimento sarà corrisposto in conformità al presente decreto e agli altri documenti legali pertinenti.

- Fornire formazione e sviluppo professionale nella gestione dei reclami dei cittadini.

Il responsabile dell'agenzia, organizzazione o unità incaricata dell'accoglienza dei cittadini decide in merito alla formazione professionale e tecnica del personale addetto a tale scopo all'interno della propria agenzia, organizzazione o unità.

- I funzionari che ricevono regolarmente i cittadini presso l'Ufficio di Accoglienza Cittadini hanno diritto a un'uniforme per l'accoglienza dei cittadini.

L' Ispettore Generale del Governo, previa approvazione del Ministero delle Finanze, stabilirà lo stile e le specifiche standard delle uniformi per coloro che interagiscono regolarmente con i cittadini.

Il Decreto stabilisce che le persone incaricate di accogliere i cittadini o che svolgono direttamente attività di accoglienza e gestione di reclami, denunce, petizioni e feedback hanno diritto a un compenso secondo quanto previsto dal presente Decreto.

Ambito di applicazione del regime di indennizzo per coloro che accolgono i cittadini, gestiscono reclami, denunce, petizioni e feedback.

Il Decreto stabilisce il regime retributivo applicabile a coloro che accolgono i cittadini, gestiscono reclami, denunce, petizioni e feedback presso gli Uffici di Accoglienza dei Cittadini e i punti di accoglienza dei cittadini:

1. Ufficio centrale di accoglienza dei cittadini; sedi di accoglienza dei cittadini presso ministeri, agenzie di livello ministeriale, dipartimenti generali e organizzazioni equivalenti; dipartimenti; organizzazioni direttamente dipendenti da ministeri e agenzie di livello ministeriale; Comitato governativo per la cifratura, agenzie dell'Assemblea nazionale, Procura suprema del popolo , Corte suprema del popolo, Ufficio di controllo dello Stato; Comitato centrale del Fronte della Patria del Vietnam.

2. Uffici di accoglienza dei cittadini a livello provinciale; sedi di accoglienza dei cittadini degli enti specializzati sotto l'egida del Comitato popolare provinciale; enti direttamente dipendenti dagli enti specializzati del Comitato popolare provinciale; Consiglio popolare provinciale; Procura popolare provinciale; Tribunale popolare provinciale; Comitato provinciale del Fronte della Patria.

3. Luoghi di accoglienza per i cittadini a livello comunale.

4. Luoghi di accoglienza per i cittadini presso gli uffici dei servizi pubblici.

Persone aventi diritto a indennità quando ricevono cittadini, gestiscono reclami, denunce, petizioni e feedback.

Le seguenti persone hanno diritto a un'indennità quando ricevono cittadini e gestiscono reclami, denunce, petizioni e feedback:

1. Funzionari, dipendenti pubblici, impiegati statali e personale che lavora nel settore della crittografia; appartenenti agli enti, organizzazioni e unità sopra specificati, ai quali sono stati assegnati compiti dalle autorità competenti o che sono stati incaricati direttamente di assistere nell'accoglienza dei cittadini, nella gestione di reclami, denunce, petizioni e feedback presso l'Ufficio di Accoglienza Cittadini o il punto di accoglienza cittadini.

2. Il capo e il vice capo di agenzie, organizzazioni e unità sono responsabili dell'accoglienza periodica o ad hoc dei cittadini; funzionari e dipendenti pubblici convocati dalle autorità competenti per svolgere compiti di accoglienza dei cittadini e di gestione di reclami, denunce, petizioni e feedback presso l'Ufficio di Accoglienza Cittadini o altri luoghi designati.

3. Funzionari e dipendenti pubblici; ufficiali, sottufficiali, soldati, personale militare di professione e dipendenti della difesa nelle forze armate; personale addetto alla crittografia; funzionari della protezione civile, medici e dei trasporti quando incaricati o coordinati dalle autorità competenti per accogliere i cittadini, mantenere la sicurezza e l'ordine e garantire i servizi medici presso l'Ufficio di Accoglienza Cittadini o il luogo di accoglienza dei cittadini.

4. Il capo, il vice capo dell'agenzia, dell'organizzazione o dell'unità, i funzionari, i dipendenti pubblici e il personale che lavora nel campo della crittografia e che è incaricato dalle autorità competenti di gestire a tempo pieno reclami, denunce, petizioni e feedback.

Principi di applicazione e tariffe di indennizzo.

Il decreto stabilisce che l'indennità per i funzionari e i dipendenti pubblici che svolgono mansioni relative all'accoglienza dei cittadini e alla gestione di reclami, denunce, petizioni e feedback presso l'Ufficio di Accoglienza Cittadini o altri luoghi designati è calcolata in base ai giorni lavorativi.

Per i funzionari che svolgono mansioni di accoglienza dei cittadini presso uffici di servizio pubblico e altri enti, l'indennità viene calcolata in base ai giorni lavorativi effettivi dei funzionari e dei dipendenti pubblici impegnati in attività di accoglienza dei cittadini e nella gestione di reclami, denunce, petizioni e feedback.

Il Ministro delle Finanze stabilisce le tariffe di remunerazione per le persone che ricevono cittadini, gestiscono reclami, denunce, petizioni e feedback; nonché le modalità di gestione, utilizzo e liquidazione delle remunerazioni.

Il decreto di cui sopra entrerà in vigore a partire dal 1° luglio 2026.

Phuong Nhi



Fonte: https://baochinhphu.vn/chinh-sach-che-do-doi-voi-nguoi-tiep-cong-dan-102260525143538188.htm


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Cammina in pace

Cammina in pace

La gioia di imparare i mestieri tradizionali.

La gioia di imparare i mestieri tradizionali.

Danza del leone durante il Tet (Capodanno vietnamita)

Danza del leone durante il Tet (Capodanno vietnamita)