![]() |
| Il Primo Ministro Pham Minh Chinh ha partecipato e tenuto un discorso al 28° Vertice ASEAN-Cina. (Fonte: VNA) |
Prima del vertice, i leader dell'ASEAN e della Cina hanno assistito alla cerimonia di firma del Protocollo per l'aggiornamento dell'Accordo di libero scambio ASEAN-Cina (ACFTA 3.0).
Nel corso della Conferenza, i leader hanno valutato il Partenariato strategico globale ASEAN-Cina come un pilastro importante che contribuisce a garantire la pace e la stabilità nella regione, nonché come una delle relazioni più dinamiche e complete dell'ASEAN.
Attualmente, l'ASEAN e la Cina sono i principali partner commerciali l'uno dell'altro, con un interscambio bilaterale totale che ha raggiunto i 772,4 miliardi di dollari e investimenti diretti esteri (IDE) dalla Cina verso l'ASEAN pari a 19,3 miliardi di dollari nel 2024.
I leader hanno ribadito la loro determinazione ad approfondire ulteriormente le relazioni bilaterali, concordando di designare il 2026 come "Anno ASEAN-Cina" per commemorare il quinto anniversario dell'istituzione del Partenariato Strategico Globale, con numerose e significative attività commemorative.
Entrambe le parti hanno sottolineato la necessità di promuovere una più profonda integrazione economica e di mantenerne il ruolo di motore di crescita nella regione Asia-Pacifico, compresa la rapida ratifica e l'efficace attuazione dell'ACFTA 3.0, creando le basi per promuovere legami economici, commerciali e di investimento di alta qualità e connettendo le catene industriali e di approvvigionamento regionali.
La conferenza ha espresso grande apprezzamento per i risultati ottenuti nell'attuazione del Piano d'azione 2021-2025 e ha richiesto l'avvio anticipato del Piano d'azione 2026-2030; ha inoltre concordato di promuovere ulteriormente nuovi motori di crescita quali la trasformazione digitale, l'innovazione, la scienza e la tecnologia, la transizione energetica, l'economia verde, il sostegno all'ecosistema delle startup e il rafforzamento della connettività tra infrastrutture, istituzioni, imprese e scambi interpersonali.
La conferenza ha ribadito il ruolo e il valore del multilateralismo nel mantenimento e nel rafforzamento di un ambiente di pace, sicurezza e stabilità.
Sottolineando che l'ASEAN e la Cina condividono interessi e responsabilità comuni nella costruzione di un Mar Cinese Meridionale pacifico e stabile, creando condizioni favorevoli alla cooperazione e allo sviluppo, i leader si sono impegnati a continuare a promuovere il dialogo, a costruire la fiducia, a risolvere pacificamente le divergenze e le controversie sulla base del diritto internazionale e della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare del 1982, ad attuare pienamente ed efficacemente la Dichiarazione DOC e a impegnarsi per completare al più presto un Codice di condotta (COC) efficace e sostanziale in conformità con il diritto internazionale, inclusa la Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare del 1982.
![]() |
| Il premier cinese Li Qiang interviene alla conferenza. (Fonte: VNA) |
Nel suo intervento, il premier cinese Li Qiang ha sottolineato la necessità che entrambe le parti continuino a rafforzare la fiducia strategica reciproca e a promuovere le aree di cooperazione strategica di interesse comune, tra cui la proposta di istituire un'Accademia digitale ASEAN-Cina e di connettere le persone per rafforzare la comprensione e l'amicizia.
Nel suo intervento alla conferenza, il Primo Ministro Pham Minh Chinh si è congratulato con la Cina per l'80° anniversario della sua vittoria sul fascismo, una pietra miliare storica che ci ricorda le conseguenze devastanti della guerra e il valore duraturo di una pace stabile.
Nello spirito secondo cui la solidarietà è forza, la cooperazione porta benefici comuni e il dialogo e la condivisione favoriscono una migliore comprensione reciproca, il Primo Ministro Pham Minh Chinh ha proposto tre direzioni strategiche per promuovere con forza le relazioni tra ASEAN e Cina nel prossimo periodo.
In primo luogo , il Primo Ministro Pham Minh Chinh ha proposto di rafforzare la connettività intelligente, inclusiva e sostenibile, compresa l'effettiva attuazione dell'ACFTA 3.0, lo sviluppo di un sistema infrastrutturale di connettività ASEAN-Cina moderno, verde e sostenibile, incentrato su reti ferroviarie ad alta velocità, porti marittimi ecologici, aeroporti a basso consumo energetico, l'espansione dei valichi di frontiera intelligenti, la digitalizzazione dei processi logistici e della gestione dell'immigrazione per promuovere il commercio e gli scambi tra le persone; e il rafforzamento della connessione delle città intelligenti, la condivisione di tecnologie di governance digitale, la governance basata sull'intelligenza artificiale e soluzioni di energia rinnovabile nella pianificazione dello sviluppo urbano.
In secondo luogo , il Primo Ministro ha sottolineato l'importanza di rafforzare l'innovazione per creare un nuovo impulso a una crescita dirompente; ha sostenuto le due parti nella costruzione del Programma d'azione per una partnership più stretta tra ASEAN e Cina in materia di scienza, tecnologia e innovazione per il futuro (2026-2030); ha proposto la creazione di una rete di istituti e laboratori di ricerca congiunti per l'innovazione; l'organizzazione di un forum annuale sulla tecnologia verde e la trasformazione digitale; il rafforzamento della formazione di risorse umane altamente qualificate nel settore tecnologico; e il potenziamento degli scambi tra i popoli, del turismo giovanile e culturale.
In terzo luogo , il Primo Ministro Pham Minh Chinh ha affermato che il consolidamento della fiducia strategica e il mantenimento della pace e della stabilità regionale sono prerequisiti per uno sviluppo sostenibile e inclusivo; l'ASEAN e la Cina devono trasformare il Mar Cinese Meridionale in un mare di pace, stabilità, cooperazione e sviluppo, attuare pienamente ed efficacemente la Dichiarazione DOC; e raggiungere presto un Codice di Condotta (COC) efficace e sostanziale in conformità con il diritto internazionale, compresa la Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare del 1982, e armonizzare i legittimi interessi di tutte le parti.
Fonte: https://baoquocte.vn/hoi-nghi-cap-cao-asean-trung-quoc-lan-thu-28-332506.html










Commento (0)