Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ampliare il potenziale della scienza e della tecnologia per lo sviluppo dell'economia nazionale.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/06/2024


Il Ministero della Scienza e della Tecnologia e il Ministero degli Affari Esteri hanno appena firmato un programma di cooperazione per attuare la diplomazia economica, contribuendo a promuovere lo sviluppo della scienza, della tecnologia e dell'innovazione nel periodo 2024-2026.

Negli ultimi tempi, il Ministero della Scienza e della Tecnologia ha collaborato con il Ministero degli Affari Esteri per creare una rete di uffici di rappresentanza scientifica e tecnologica vietnamiti all'estero. L'obiettivo è quello di aiutare le imprese vietnamite a comprendere, incontrare, connettersi e trasferire tecnologia con i paesi ospitanti; attrarre e utilizzare efficacemente risorse dall'estero e da organizzazioni internazionali; sfruttare le opportunità della quarta rivoluzione industriale per acquisire e padroneggiare risultati scientifici e tecnologici avanzati e nuove tecnologie; e al contempo attrarre risorse intellettuali nel campo scientifico e tecnologico e scienziati vietnamiti all'estero.

Recentemente, presso la sede dell'Ambasciata vietnamita a Berlino (Germania), l'Ambasciata, l'Ufficio di rappresentanza vietnamita per la scienza e la tecnologia in Germania e la Rete per l'innovazione Vietnam-Germania (VGInetwork) hanno organizzato un incontro tra il Ministro della Scienza e della Tecnologia del Vietnam, Huynh Thanh Dat, e scienziati e intellettuali vietnamiti residenti in Germania. Lo scopo era quello di ascoltare proposte politiche, rispondere alle domande degli scienziati e promuovere la cooperazione scientifica e tecnologica tra i due Paesi.

Nel corso dell'incontro, il Ministro Huynh Thanh Dat ha affermato che, nel corso degli anni, i vietnamiti all'estero e gli intellettuali stranieri hanno sempre rivolto lo sguardo alla patria, stando al fianco della nazione e della comunità scientifica e tecnologica nazionale, apportando contributi significativi e concreti alla costruzione e allo sviluppo del Paese. Il gruppo di oltre 500.000 intellettuali stranieri, molti dei quali ricoprono posizioni di rilievo in prestigiosi istituti di ricerca, università e aziende di tutto il mondo, rappresenta una preziosa risorsa umana e scientifica per il Paese.

Il Ministro Huynh Thanh Dat ha affermato che il Ministero della Scienza e della Tecnologia presta sempre attenzione e si impegna a creare un quadro giuridico favorevole affinché gli scienziati vietnamiti, sia in patria che all'estero, possano partecipare ad attività di ricerca e innovazione nel Paese. Il Ministero della Scienza e della Tecnologia apprezza il contributo in termini di conoscenze e intelletto degli scienziati alle attività scientifiche e tecnologiche in patria, ai programmi e progetti scientifici e tecnologici nazionali, ai progetti di cooperazione nella ricerca con istituti di ricerca e università in Germania; si impegna inoltre a fornire consulenza, formulare politiche e formare risorse umane nel campo scientifico e tecnologico in Vietnam, fungendo da ponte per aprire ed espandere le relazioni di cooperazione con le organizzazioni scientifiche e tecnologiche tedesche.

Per raggiungere gli obiettivi e i compiti di promozione dello sviluppo scientifico e tecnologico e dell'innovazione, il Ministero della Scienza e della Tecnologia e il Ministero degli Affari Esteri continueranno a coordinarsi strettamente con i ministeri e gli enti competenti nella creazione e nell'attuazione di meccanismi e politiche volti ad attrarre e incoraggiare intellettuali, esperti e scienziati vietnamiti all'estero a contribuire alla causa della scienza, della tecnologia, dell'innovazione e dello sviluppo sostenibile del Paese. Ciò significa anche ampliare e sviluppare il potenziale scientifico e tecnologico del Paese, al fine di sfruttare le opportunità della quarta rivoluzione industriale e della digitalizzazione globale con le nuove tecnologie; per realizzare uno sviluppo rapido e sostenibile del Paese, adattandosi ai rapidi cambiamenti dei tempi.

TRAN LUU



Fonte: https://www.sggp.org.vn/mo-rong-tiem-luc-kh-cn-de-phat-trien-kinh-te-dat-nuoc-post747002.html

Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
festival delle mongolfiere

festival delle mongolfiere

La danza dell'amore sulle onde di Mui Ne

La danza dell'amore sulle onde di Mui Ne

Dietro le quinte

Dietro le quinte