prima scuola elementare femminile
Situata in via Ho Xuan Huong a Sa Dec City, la scuola elementare Trung Vuong emana un senso di antichità grazie all'insegna in cemento con la scritta "Scuola elementare femminile", agli edifici con doppio tetto e alla sporgenza del tetto di paglia sulla facciata. Confrontandola con fotografie scattate tra il 1920 e il 1929, si può notare che la sporgenza del tetto di paglia era in origine una struttura architettonica in stile romanico, in equilibrio tra due colonne e un ingresso principale ad arco a tutto sesto, con i caratteri cinesi "Scuola femminile" aggiunti sopra.
Marie Donnadieu (al centro), preside all'inizio del XX secolo.
FOTO: ARCHIVIO SCOLASTICO
Siamo stati accolti da due insegnanti che lavorano nella scuola da 29 anni. Si tratta della signora Lao Thi Tu, laureata all'Università di Can Tho , che ha iniziato a insegnare qui nel 1996, e della signora Thien Hanh, che si è unita alla scuola qualche tempo prima della signora Tu. Ci hanno spiegato che la storia della scuola è stata ricostruita grazie all'impegno della preside Pham Thi Det, che ha raccolto immagini e documenti. In seguito, la signora Thuy Anh, la signora Bich Ha e altre hanno continuato ad arricchire le informazioni.
Secondo documenti manoscritti conservati negli archivi scolastici, tra il 1887 e il 1888 il governo coloniale francese progettò di istituire una scuola elementare femminile a Sa Dec. In quell'occasione, il signor Nguyen Thanh Ut donò volontariamente un appezzamento di terreno per la scuola. Tuttavia, la costruzione dell'edificio, in stile architettonico francese, con fondamenta rialzate, robuste mura in mattoni e tetto di tegole, avvenne solo nel 1902, e la scuola fu chiamata "École De Jeunes Filles" (Scuola elementare femminile). Poiché la scuola accettava solo studentesse, comprendeva un'aula per l'insegnamento delle faccende domestiche.
La prima preside era anch'essa un'insegnante di francese di nome Espelette. Decenni dopo, la preside fu ancora una volta un'insegnante, Marie Donnadieu, madre di Marguerite Duras, autrice del romanzo *L'amante* (L'Amant), vincitore del Premio Goncourt nel 1984 e da cui fu tratto un film nel 1992.
La scuola ha cambiato nome diverse volte.
Durante il periodo in cui Marie Donnadieu fu direttrice, la scuola disponeva di cinque edifici con sette aule, ciascuna con 30-32 studenti. Il quarto edificio era adibito all'insegnamento di economia domestica e lavanderia. Nel 1930, la scuola fu ribattezzata L'École Primaire de Jeunes Filles de Sadec. Nel 1932, dopo il ritorno di Marie Donnadieu in Vietnam, un uomo vietnamita, il signor Tran Van Kiet, divenne preside e la scuola fu chiamata "Scuola Provinciale Femminile". Nel 1940, a causa dell'aumento del numero di studenti, le aule di economia domestica e lavanderia furono riconvertite in aule scolastiche, ma anche questo si rivelò insufficiente. Pertanto, gli studenti della seconda e della prima elementare furono temporaneamente trasferiti alla Scuola Primaria Maschile (ora Scuola Kim Dong).
Oggi la scuola elementare di Trưng Vương
Nel 1945, il signor Kiet si trasferì a Saigon per diventare ispettore capo, e il signor Nguyen Van Lanh divenne preside. A quel tempo, anche la scuola elementare Nam era molto affollata e alcune classi dovettero essere trasferite alla scuola Duc Quang. La scuola Duc Quang era originariamente l'ufficio Quang Trieu della comunità cinese di Sa Dec, fondato nel 1890. Questa struttura fu in seguito ricostruita e ribattezzata scuola Quang Minh, per poi essere accorpata alla scuola elementare Trung Vuong nel 1999.
Nel 1957, sotto la direzione della preside Le Thi Nu, la scuola fu chiamata Sa Dec Girls' Primary School e accolse studentesse in 16 classi. Nel 1970, la scuola fu ribattezzata Community Girls' Primary School e ampliata a 30 classi con oltre 1.800 alunne.
Nell'anno scolastico 1978-1979, la Scuola Primaria Femminile fu accorpata ad altre scuole della zona e rinominata Scuola Secondaria e Superiore Vinh Phuoc, con 3 sedi e 93 aule. Nell'anno scolastico 1982-1983, fu nuovamente separata e rinominata Scuola Primaria Trung Vuong, con 30 aule. Attualmente, la Scuola Primaria Trung Vuong conta 28 classi, dalla prima alla quinta elementare, distribuite su entrambi i campus, secondo quanto affermato dalla signora Thien Hanh.
Ricordo il periodo in cui insegnavo francese.
Dopo l'uscita del film *L'amante*, la scuola elementare Trung Vuong, insieme all'ex casa del signor Huynh Thuy Le, è diventata una meta turistica per gli stranieri, soprattutto tra il 2002 e il 2005, periodo in cui il numero di visitatori era molto elevato. Venivano a scuola per esplorare e riflettere su quanto descritto nel libro *L'Amant* e nel film *L'amante*. La signora Lao Thi Tu ha raccontato che nel 2006 lo scrittore Yann Andréa, ultimo amante della scrittrice Marguerite Duras, visitò la scuola per scoprire dove Marie Donnadieu aveva vissuto e lavorato e per conoscere la scuola frequentata da Marguerite Duras durante la sua infanzia. Attualmente, il numero di visitatori è inferiore rispetto al passato, ma ogni mercoledì diversi gruppi di turisti stranieri visitano la scuola nell'ambito di un tour organizzato .
Appunti manoscritti di Marie Donnadieu, giugno 1930
FOTO: ARCHIVIO SCOLASTICO
Nel 1994, la scuola primaria Trung Vuong ha implementato un programma avanzato di lingua francese per gli alunni, il primo programma pilota nella provincia di Dong Thap . La signora Lao Thi Tu ha dichiarato di essere stata invitata in Francia per un corso di formazione per insegnanti nell'ambito di questo programma. All'epoca, la scuola aveva quattro insegnanti di francese e nell'anno scolastico 2001-2002 furono create cinque classi con 137 studenti. Tuttavia, i corsi di lingua francese sono stati interrotti nel 2016.
Secondo la signora Tu, il programma è stato interrotto per diverse ragioni, tra cui il fatto che l'associazione francese ha smesso di finanziare libri e materiali didattici... e poi anche il governo locale ha perso interesse. Gli insegnanti francesi hanno dovuto rifare il programma di studi della scuola primaria per passare all'insegnamento del vietnamita, con un solo insegnante che è passato all'insegnamento dell'inglese.
La signora Hanh ha affermato che, quando insegnava francese, la scuola organizzava numerose attività di scambio con scuole francofone della regione e aveva instaurato un gemellaggio con una scuola elementare in Francia... Ora, gli insegnanti di francese usano le loro competenze solo per conversare con i turisti stranieri, provenienti dai paesi della comunità francofona. (continua)
Fonte: https://thanhnien.vn/ngoi-truong-mang-dau-an-nu-si-marguerite-duras-185250112220054374.htm










Commento (0)