
Durante la cerimonia, il Consiglio Esecutivo del Sangha Buddista del Vietnam a Can Tho ha letto il messaggio per la celebrazione del compleanno del Buddha, anno 2570 del calendario buddista, pronunciato dal Patriarca Supremo del Sangha Buddista del Vietnam, e il discorso per il compleanno del Buddha, anno 2570 del calendario buddista (2026 del calendario gregoriano), pronunciato dal Venerabile Anziano Presidente del Consiglio Esecutivo del Sangha Buddista del Vietnam.
Insieme a ciò, i delegati, i venerabili monaci e monache e i fedeli buddisti hanno eseguito il rituale dell'offerta di incenso e del lavaggio della statua del Buddha per pregare per la prosperità nazionale, la pace e la pace mondiale...

Nel corso della cerimonia, la signora Ho Thi Cam Dao, vicesegretaria del Comitato del Partito cittadino e presidente del Comitato del Fronte della Patria vietnamita di Can Tho, ha esteso i suoi saluti e le sue congratulazioni alle venerabili autorità religiose, nonché a tutti i monaci, le monache, i laici buddisti e i fedeli.
La signora Ho Thi Cam Dao ha sottolineato che la commemorazione del compleanno del Buddha riveste un significato speciale per monaci, monache e buddisti di tutto il mondo, e in particolare in Vietnam. Il compleanno del Buddha viene celebrato ogni anno dalle Nazioni Unite come festa religiosa globale per onorare i profondi valori umanistici del buddismo per la pace tra l'umanità.


“Presente alla nazione da oltre duemila anni, il buddismo vietnamita è sempre stato strettamente legato al destino del Paese, promuovendo la tradizione del patriottismo e lo spirito di protezione della nazione e garantendo il benessere del popolo, apportando un contributo fondamentale alla causa della liberazione nazionale, alla costruzione e alla difesa della Patria. In ogni periodo storico, la Chiesa buddista e i suoi seguaci sono sempre stati membri attivi e affidabili della grande unità nazionale”, ha affermato la signora Ho Thi Cam Dao.
Ha affermato che, nel corso del tempo, parallelamente allo sviluppo generale della città, la comunità buddista vietnamita locale, composta da monaci, monache e fedeli, ha dato un contributo concreto ad attività di assistenza sociale, prendendosi cura dei poveri e dei vulnerabili, costruendo nuove aree rurali e zone urbane civilizzate, proteggendo l'ambiente, curando la salute della comunità, promuovendo l'istruzione e lo sviluppo del talento, e contribuendo alla diffusione dei valori positivi del buddismo nella vita sociale.

Dignitari religiosi, funzionari, monaci, monache e seguaci buddisti hanno sempre fedelmente attuato le direttive del Partito e le politiche e leggi dello Stato; hanno partecipato attivamente ai movimenti e alle campagne di emulazione patriottica lanciati dal Fronte della Patria; e hanno contribuito a mantenere la stabilità politica , l'ordine sociale e la sicurezza, e a consolidare l'unità nazionale.

La signora Ho Thi Cam Dao ha espresso l'auspicio che la comunità buddista vietnamita di Can Tho continui a sostenere la tradizione di patriottismo, solidarietà e armonia; a guidare monaci, monache e fedeli buddisti a vivere "una vita virtuosa e una fede retta", accompagnando da vicino la nazione; a partecipare attivamente ad attività di assistenza sociale, tutela ambientale, adattamento ai cambiamenti climatici, trasformazione digitale e promozione della vita culturale nelle aree residenziali; e a concentrarsi sulla formazione e la crescita di una nuova generazione di monaci e monache in grado di rispondere alle esigenze di sviluppo del nuovo contesto.
Continuare a promuovere il ruolo dei leader religiosi, dei funzionari e delle figure influenti nella comunità buddista; intensificare gli sforzi per incoraggiare monaci, monache e seguaci buddisti ad aderire rigorosamente alle linee guida del Partito e alle politiche e leggi dello Stato; e contribuire a trasformare la città di Can Tho in una città sempre più civile, moderna, compassionevole e sviluppata in modo sostenibile.
Al contempo, sosterremo le nobili tradizioni nazionali del buddismo vietnamita, contribuendo alla solennità della Chiesa in conformità con lo spirito del Messaggio per la nascita del Buddha del Patriarca Supremo dell'Associazione Buddista del Vietnam.
Fonte: https://vietnamnet.vn/tha-bong-bay-cau-nguyen-quoc-thai-dan-an-dai-le-phat-dan-2521194.html








Commento (0)