Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lettera di condoglianze ai nostri compatrioti colpiti nelle zone più disagiate dalla tempesta.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/09/2024


Thư thăm hỏi đồng bào mình - Ảnh 1.

Gli appartenenti all'etnia Dao di Lao Cai ascoltano attentamente una giovane donna che traduce le lettere di auguri nascoste all'interno di ogni regalo - Foto: C. TRIEU

"La gente ci aspetta, dobbiamo entrare a tutti i costi", era la determinazione dell'intera squadra mentre percorreva faticosamente la strada a una sola corsia che conduceva al comune. Ci vollero più di tre ore per coprire i circa 30 km che separavano il centro del distretto, prima che la squadra arrivasse finalmente a destinazione.

Il cortile e la sala del comune di Dền Thàng erano gremiti di persone, tutte in trepidante attesa di notizie. Provenivano tutti da famiglie indigenti. La loro situazione era aggravata dal fatto che il super tifone e le successive inondazioni avevano spazzato via quasi tutto il riso, il bestiame e ogni mezzo di sostentamento.

Ricevendo un dono (del valore di 2 milioni di dong vietnamiti) da alcuni giovani volontari di Ho Chi Minh City, la signora Ly Thi Khoa (60 anni) lo strinse forte al petto, profondamente commossa. Una lettera cadde dal dono. La raccolse, la porse alla giovane donna accanto a lei e disse: "Per favore, Khoa, leggila per me, così potrai vedere cosa dice", nella lingua tradizionale Dao.

Si è scoperto che ogni pacco regalo conteneva una sincera lettera di saluti e auguri indirizzata ai nostri compatrioti.

La lettera recitava: "Il super tifone Yagi , il più forte tifone che ha colpito la terraferma del nostro Paese negli ultimi 70 anni, ha toccato terra nelle province settentrionali, causando danni gravissimi a persone e proprietà."

Nonostante le agenzie e le unità operative abbiano risposto in modo proattivo e attivo alle tempeste e alle inondazioni, la forza distruttiva di questi fenomeni è stata tale da causare ingenti danni (case distrutte, giardini spazzati via, campi devastati, mezzi di sussistenza sepolti, ecc.), compromettendo seriamente la vita delle persone nelle province e nelle città settentrionali.

L'Unione Giovanile di Ho Chi Minh City e i lettori del quotidiano Tuoi Tre desiderano esprimere le loro più sentite condoglianze a tutti gli anziani, i membri dell'Unione Giovanile e i bambini. Desideriamo inoltre inviare un dono alla famiglia, nella speranza di contribuire, seppur in piccola parte, ad aiutarli a superare le conseguenze della tempesta e delle inondazioni.

L'Unione Giovanile e i lettori del quotidiano Tuoi Tre credono che, grazie allo spirito di superamento delle difficoltà, alla guida del Partito e del governo e alla compassione del popolo in tutto il Paese, le persone colpite dalla tempesta e dalle inondazioni potranno presto tornare a una vita normale. Con rispetto!

Dopo aver sentito la giovane donna, che ammise di non essere molto brava in vietnamita, tradurre la lettera nella lingua dell'etnia Dao, la signora Khoa scoppiò in lacrime. Disse di aver trascorso tutta la sua vita nella comune di Den Thang, il luogo più lontano in cui avesse mai messo piede essendo la città di Lao Cai, ma quel giorno, ricevere una condivisione così sincera da una giovane di Ho Chi Minh City, un luogo che le era sempre stato così estraneo, l'aveva profondamente commossa.

Parlando nella sua lingua madre, la signora Khoa ha chiesto alla ragazza di tradurre per lei, dicendo di essere "profondamente commossa e grata per l'aiuto che le persone di tutto il paese hanno inviato".

La donna di etnia Dao se ne andò con un sorriso radioso. Il suo ritorno al villaggio, dove disse di aver trascorso tutta la vita, fu una giornata ricca di affetto e sostegno da parte dei giovani di Ho Chi Minh City, attraverso l'Unione Giovanile Cittadina e i lettori del quotidiano Tuoi Tre, che le inviarono con amore piccoli doni dal Sud al Nord.

Thư thăm hỏi đồng bào mình - Ảnh 2. Con la sua fortuna spazzata via dall'alluvione, il miliardario si ritrovò improvvisamente senza casa.

"Prima dell'alluvione ero considerato ricco, ma ora sono senza un soldo, non mi è rimasto niente, nemmeno una casa in cui vivere", ha detto Tan Kim Dien (40 anni, residente nel villaggio di Seo Po Ho, comune di Muong Hum, distretto di Bat Xat, provincia di Lao Cai).



Fonte: https://tuoitre.vn/thu-tham-hoi-dong-bao-minh-o-noi-gian-nan-sau-bao-2024092209385728.htm

Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
La spiaggia delle Rocce Saltellanti di Quang Binh: un capolavoro di "scultura" sul Mar Cinese Meridionale.

La spiaggia delle Rocce Saltellanti di Quang Binh: un capolavoro di "scultura" sul Mar Cinese Meridionale.

La danza dell'amore sulle onde di Mui Ne

La danza dell'amore sulle onde di Mui Ne

Rituali di preghiera per la pace durante il festival KaTe

Rituali di preghiera per la pace durante il festival KaTe