Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dalla cultura della lettura all'aspirazione alla creazione di conoscenza in Vietnam.

Oltre al compito di promuovere la cultura della lettura, la Direttiva n. 04-CT/TW del Comitato Centrale del Partito sottolinea l'importanza di investire nella pubblicazione di contenuti. Concentrarsi sullo sviluppo di un team di autori vietnamiti contribuirà a liberare la creatività, a preservare l'identità nazionale e a rafforzare la competitività del Paese nella nuova era.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân31/05/2026

Costruire la "casa della conoscenza" della nazione.

Da molti anni, lo sviluppo di una cultura della lettura viene costantemente indicato come un compito cruciale per la costruzione di una società dell'apprendimento e per la promozione dello sviluppo umano. Grandi fiere del libro, biblioteche di quartiere e spazi di lettura aperti in scuole, quartieri residenziali e caffè dimostrano una crescente consapevolezza sociale dell'importanza dei libri e della conoscenza.

Tuttavia, accanto al dibattito sulla "promozione della lettura", si solleva anche la questione della "promozione della scrittura". Una cultura forte non si misura solo dal numero di persone che leggono libri, ma anche dalla sua capacità di produrre libri di valore. Una nazione che possiede molte opere che contribuiscono alla civiltà umana significa anche che la nazione ha solide basi per l'innovazione e lo sviluppo.

z7875602313265_b7ccba3e7eb1c395ab2fc37d47b7f555.jpg
Ogni libro è come un "mattone" che contribuisce alla costruzione della "casa della conoscenza" condivisa dalla nazione.

Nel contesto dell'economia digitale, la risorsa più importante non è solo la terra, i minerali o il capitale d'investimento, ma l'intelletto e la creatività umana. Secondo il professor Phan Van Truong, fondatore della Fondazione Cultivation Ecosystem, i libri sono anche un depositario e un promotore dell'identità nazionale. Egli ritiene che il Vietnam sia un paese con un ricco patrimonio culturale millenario, diversificato per regioni e gruppi etnici, con innumerevoli strati di sedimenti storici che necessitano di essere raccontati, spiegati e tramandati. Ogni libro scritto e reso pubblico, in un certo senso, è un "mattone" che contribuisce alla costruzione della "casa della conoscenza" condivisa dalla nazione.

Una società con un ampio pubblico di lettori e un elevato numero di autori genera un flusso continuo di idee. In una società di questo tipo, ogni individuo non è solo destinatario di informazioni, ma ha anche la possibilità di partecipare al processo di creazione della conoscenza. Da articoli di ricerca e lavori scientifici a creazioni letterarie e artistiche, tutto contribuisce ad arricchire la vita spirituale e le capacità intellettuali della società.

Costruire una solida base di conoscenza della lingua vietnamita.

Lo sviluppo di una forza lavoro qualificata nel settore della scrittura è un obiettivo chiave nell'industria editoriale. All'ottava edizione dei National Book Awards, la struttura dei premi era suddivisa in due categorie distinte: libri tradotti e libri scritti da autori vietnamiti.

Secondo Nguyen Nguyen, direttore del Dipartimento di editoria, stampa e distribuzione, questo adeguamento deriva dal fatto che per molti anni i libri tradotti hanno spesso rappresentato una percentuale piuttosto elevata dei premi, talvolta superando il 50% delle opere premiate. Ciò evidenzia la necessità di creare condizioni di parità per gli autori nazionali.

La separazione delle due categorie non intende "favorire" una parte, bensì garantire un riconoscimento equo e al contempo promuovere la creatività locale. È significativo notare che già nel primo anno di attuazione del nuovo meccanismo, il numero di opere di autori vietnamiti è aumentato notevolmente, sia in quantità che in qualità. Molte di queste opere sono frutto di ricerche approfondite, caratterizzate da un elevato spessore accademico e da un notevole valore pratico.

dscf6605.jpg
Oltre alla questione della "promozione della lettura", viene sollevata anche quella della "promozione della scrittura".

Nel complesso, questo adeguamento contribuisce a creare un ragionevole equilibrio tra libri tradotti e libri in lingua originale vietnamita, trasmettendo al contempo il messaggio che lo sviluppo dell'editoria vietnamita deve basarsi su due pilastri paralleli: l'assorbimento selettivo del meglio a livello internazionale e il sostegno sostenibile alla creatività nazionale.

Molte case editrici stanno dimostrando il loro impegno nell'investire e incoraggiare i team creativi nazionali. La casa editrice Kim Dong ha recentemente lanciato la collana "Kim Dong Literary Award Book Collection", che comprende 11 opere vincitrici della prima edizione del concorso letterario (2023-2025). Nel settore della ricerca accademica, Omega Plus sta creando la "Contemporary Vietnamese Researchers Book Collection", parte della "Vietnamian History Book Collection", per presentare approfondite ricerche di stimati studiosi nazionali.

La Direttiva n. 04-CT/TW del 17 marzo 2026 del Comitato Centrale del Partito, relativa al rafforzamento della leadership del Partito sulle attività editoriali nella nuova situazione, orienta: "Concentrare gli investimenti sui contenuti editoriali, rendendoli un prodotto centrale per lo sviluppo dell'industria culturale; ampliare i generi e introdurre nuovi temi di valore ideologico, scientifico ed estetico". Inoltre, la commissione di opere scientifiche di pregio e di opere letterarie e artistiche è considerata un compito importante per soddisfare il bisogno di conoscenza e di sano intrattenimento della popolazione.

Poiché il Vietnam sta sviluppando attivamente la sua industria culturale, molti ritengono che, per creare un bacino di autori nazionali sostenibile, sia necessario un solido ecosistema creativo che offra agli scrittori le condizioni per vivere, lavorare e perseguire la propria carriera a lungo termine. Questo sostegno non dovrebbe essere solo materiale, ma dovrebbe anche includere la creazione di un ambiente favorevole alla creatività attraverso fondi a supporto dei giovani autori, programmi di residenza, meccanismi di commissione, premi professionali prestigiosi e reti che colleghino gli autori con scuole, biblioteche e la comunità dei lettori.

In molti paesi, la professione di scrittore è supportata da un sistema relativamente completo, che include meccanismi trasparenti di tutela del diritto d'autore, fondi nazionali per la scrittura creativa e una rete di rappresentanti professionali degli autori. Questi sono esempi preziosi da cui trarre insegnamento anche per lo sviluppo della vita creativa e la costruzione di un'industria editoriale moderna in Vietnam.

Sviluppare un gruppo di autori vietnamiti non significa semplicemente aumentare il numero di libri di alta qualità o ricercare opere acclamate. È piuttosto un investimento nella capacità creativa nazionale, nella preservazione e diffusione dei valori culturali vietnamiti attraverso le generazioni. È inoltre il fondamento per arricchire la forza culturale, plasmare il potere intellettuale e, in definitiva, affermare la posizione e il prestigio del Vietnam nel suo percorso di integrazione e progresso.

Fonte: https://daibieunhandan.vn/tu-van-hoa-doc-den-khat-vong-sang-tao-tri-thuc-viet-10418739.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
"La pace si trova nelle risate dei bambini"

"La pace si trova nelle risate dei bambini"

Phu Quoc: uno sguardo rinnovato

Phu Quoc: uno sguardo rinnovato

La gioia del soldato dell'isola

La gioia del soldato dell'isola