
Segretario Generale A Lam e al Sultano del Brunei Darussalam, Haji Hassanal Bolkiah. (Foto: DANG KHOA)
1. Su invito del signor Luong Cuong, Presidente della Repubblica Socialista del Vietnam, Sua Maestà Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah, Emiro del Brunei Darussalam, ha effettuato una visita di Stato in Vietnam dal 30 novembre al 2 dicembre 2025.
2. Durante la visita, il Re ha partecipato alla cerimonia di benvenuto ufficiale, ha avuto colloqui con il Presidente Luong Cuong, ha incontrato il Segretario Generale del Comitato Centrale del Partito Comunista del Vietnam To Lam e ha avuto incontri con il Primo Ministro Pham Minh Chinh e il Presidente dell'Assemblea Nazionale Tran Thanh Man.
3. I leader dei due Paesi hanno riconosciuto gli sviluppi socio-economici in entrambi i Paesi e hanno espresso soddisfazione per i progressi sostanziali e positivi nelle relazioni bilaterali dall'elevazione delle relazioni a Partenariato Globale nel 2019. I leader hanno sottolineato l'importanza del Programma d'azione per l'attuazione del Partenariato Globale Vietnam-Brunei Darussalam per il periodo 2023-2027 e hanno concordato di coordinarsi strettamente per attuare il Programma d'azione in modo completo ed efficace.
4. I leader dei due paesi hanno riaffermato il loro impegno a rafforzare ulteriormente la cooperazione in tutti i settori, compresi la politica, la difesa e la sicurezza, il commercio e gli investimenti, l'energia, l'istruzione, la cultura e gli affari sociali, gli scambi tra i popoli e altri settori di interesse comune, nonché la cooperazione nell'ambito di quadri multilaterali.
Cooperazione politica
5. I leader dei due Paesi hanno riconosciuto l'importanza di mantenere gli scambi di delegazioni e i contatti ad alto livello attraverso tutti i canali – Stato, Governo, Parlamento, scambi tra persone e a livello locale – per rafforzare la fiducia politica e la comprensione reciproca. I leader dei due Paesi hanno concordato di organizzare attività per commemorare il 35° anniversario dell'instaurazione delle relazioni diplomatiche tra il Vietnam e il Brunei Darussalam nel 2027. Entrambe le parti hanno riconosciuto l'efficacia del meccanismo del Comitato congiunto per la cooperazione bilaterale (JCBC), copresieduto dai Ministri degli Esteri dei due Paesi, nonché degli attuali meccanismi di dialogo e cooperazione specializzati.
Cooperazione in materia di difesa e sicurezza
6. I leader dei due paesi hanno riconosciuto i risultati positivi della cooperazione tra i Ministeri della Difesa e le Forze Armate dei due paesi nei seguenti ambiti: attuazione del Memorandum d'intesa del 2005 sulla cooperazione in materia di difesa e del Memorandum d'intesa del 2013 sulla cooperazione navale; creazione e mantenimento di efficaci meccanismi di cooperazione tra le forze di difesa dei due paesi, incluso il Gruppo di lavoro congiunto sulla cooperazione in materia di difesa; miglioramento delle capacità professionali degli ufficiali e del personale militare di entrambi i paesi attraverso corsi di formazione e corsi congiunti; promozione della cooperazione nei settori della sicurezza marittima, dell'industria della difesa, della sicurezza informatica, della lotta al terrorismo e dello scambio di informazioni di intelligence; e ricerca della cooperazione tra la Guardia Costiera vietnamita e le agenzie di contrasto al diritto marittimo del Brunei.
7. I leader dei due paesi si sono impegnati a proseguire lo stretto coordinamento e il reciproco sostegno nei forum multilaterali di difesa, in particolare nell'ambito dell'ASEAN, come la riunione dei ministri della difesa dell'ASEAN (ADMM) e l'ASEAN Plus (ADMM+), la riunione dei capi delle forze armate dell'ASEAN (ACDFM) e il Forum regionale dell'ASEAN (ARF).
8. I leader dei due paesi hanno inoltre convenuto di promuovere la cooperazione marittima tra le parti attraverso il dialogo e la condivisione di esperienze e informazioni, nonché di affrontare le sfide alla sicurezza marittima in conformità con il diritto internazionale, in particolare la Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare del 1982 (UNCLOS), al fine di garantire la sicurezza marittima.
9. I leader dei due paesi hanno ribadito l'importanza della cooperazione nel campo della sicurezza attraverso la condivisione di informazioni ed esperienze nella lotta contro la criminalità transnazionale organizzata, come il traffico di droga, la tratta di esseri umani, l'immigrazione clandestina, il terrorismo, la criminalità informatica e il riciclaggio di denaro. Entrambe le parti hanno espresso soddisfazione per la cooperazione regionale nell'ambito della Riunione ministeriale dell'ASEAN sulla criminalità transnazionale (AMMTC), della Riunione dei capi di polizia dell'ASEAN (ASEANPOL) e della Riunione della comunità di intelligence dell'ASEAN (AICC).
I leader dei due Paesi hanno accolto con favore i nuovi progressi nella cooperazione in materia di sicurezza nell'ambito bilaterale e ASEAN, compresi i negoziati sugli accordi per la lotta alla criminalità transnazionale, l'estradizione e il trasferimento dei detenuti condannati. Hanno inoltre accolto con favore la cerimonia di apertura per la firma della Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità informatica ad Hanoi e hanno concordato di adeguare le procedure interne per la ratifica della Convenzione, contribuendo alla sua rapida entrata in vigore.
cooperazione economica
10. Commercio: I leader di entrambi i paesi hanno espresso soddisfazione per il raggiungimento, in anticipo rispetto ai tempi previsti, dell'obiettivo di 500 milioni di dollari USA per il commercio bilaterale entro il 2025 e hanno concordato di coordinarsi strettamente per raddoppiare il commercio bilaterale entro il 2035, diversificando i prodotti di importazione ed esportazione e puntando a una bilancia commerciale equilibrata.
11. I leader dei due paesi hanno convenuto di promuovere gli scambi commerciali e di incoraggiare le imprese e le associazioni imprenditoriali di entrambi i paesi a rafforzare gli scambi, compreso il potenziamento dei collegamenti e della cooperazione nei settori dei prodotti agricoli, forestali e della pesca. I leader hanno inoltre convenuto di ricercare misure per agevolare il commercio bilaterale, tra cui il miglioramento delle procedure doganali e lo sfruttamento degli accordi di libero scambio di cui entrambe le parti sono membri. Entrambe le parti si sono dichiarate aperte a ulteriori discussioni sulla cooperazione nel commercio del riso, in particolare per quanto riguarda la creazione di opportunità per gli importatori al fine di rafforzare la cooperazione reciprocamente vantaggiosa in materia di sicurezza alimentare. I leader hanno inoltre incoraggiato le comunità imprenditoriali di entrambi i paesi a incrementare le attività commerciali e di trasporto merci attraverso il BIMP-EAGA e la subregione del Mekong.
12. Investimenti: Il Vietnam ribadisce il proprio impegno a facilitare gli investimenti provenienti dal Brunei Darussalam attraverso la Brunei Investment Authority (BIA), altre organizzazioni del Brunei e investitori in progetti di sviluppo del Centro Finanziario Internazionale. Il Brunei Darussalam accoglie con favore e offre supporto agli investitori vietnamiti che espandono le proprie attività commerciali nel Brunei Darussalam, in particolare nei settori in linea con gli obiettivi e le priorità della Visione di Sviluppo 2023 (Wawasan 2035) del Paese.
13. Economia digitale: i leader dei due paesi hanno concordato di promuovere la cooperazione in nuovi settori quali l'economia digitale, la transizione verde e l'economia circolare attraverso la condivisione di buone pratiche, il rafforzamento delle capacità, l'incoraggiamento della cooperazione tra agenzie, organizzazioni e imprese competenti e la creazione di meccanismi per la ricerca collaborativa tra istituti e università.
14. Cooperazione Halal: I leader di entrambi i paesi riconoscono l'enorme potenziale di cooperazione nel settore Halal, compresa la promozione della collaborazione tra gli enti di certificazione Halal dei due paesi, con l'obiettivo del riconoscimento reciproco delle certificazioni Halal. Il Vietnam incoraggia le imprese del Brunei a investire nella costruzione di parchi industriali Halal e nello sviluppo di progetti per la produzione di alimenti e prodotti Halal in Vietnam.
Il Brunei Darussalam incoraggia le imprese e le autorità locali vietnamite a collaborare con i partner del Brunei nella produzione e trasformazione di alimenti conformi ai principi Halal, destinati sia al mercato interno di entrambi i paesi sia all'esportazione verso paesi terzi. I leader dei due paesi hanno concordato di condividere esperienze su questioni relative all'Halal, comprese le migliori pratiche e i processi di produzione alimentare Halal, e di sostenere lo sviluppo delle competenze degli esperti in questo settore attraverso programmi di formazione e trasferimento di esperienze.
15. Agricoltura e pesca: I leader dei due Paesi hanno concordato di rafforzare la cooperazione in materia di agricoltura, pesca e sicurezza alimentare, incoraggiando imprese, università e istituti di ricerca a promuovere scambi e ricerche collaborative in questi settori. Il Brunei Darussalam si è impegnato a facilitare gli investimenti delle imprese vietnamite in agricoltura, pesca e sicurezza alimentare, rafforzando la cooperazione con imprese e partner su una base di reciproco vantaggio, al fine di garantire il ripristino della filiera alimentare regionale. Il Brunei Darussalam ha incoraggiato gli investimenti del Vietnam nel settore della pesca attraverso joint venture con imprese locali registrate, per promuovere un'industria della pesca competitiva, trasparente e sostenibile.
16. I leader dei due paesi hanno convenuto di rafforzare lo scambio di informazioni e la cooperazione per affrontare il problema della pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata (INN). Il Brunei Darussalam ha riconosciuto e apprezzato gli sforzi del Vietnam nel rafforzare la gestione della pesca e le pratiche sostenibili, e si è detto fiducioso in sviluppi positivi nella cooperazione del Vietnam con la Commissione europea.
Cooperazione energetica
17. I leader di entrambi i paesi hanno accolto con favore la cooperazione tra le compagnie energetiche di entrambe le parti su base commerciale nel settore petrolifero e del gas, in conformità con il diritto internazionale e i principi di rispetto reciproco, uguaglianza e mutuo vantaggio. I leader di entrambi i paesi hanno accolto con favore la maggiore partecipazione e promozione della cooperazione nel commercio e nei servizi petroliferi e del gas, in particolare da parte della Vietnam National Energy Industry Corporation (PVN) e della Brunei Energy Trading and Services Company (BEST), nei progetti di trasporto e distribuzione; hanno incoraggiato la potenziale cooperazione in vari altri settori dell'industria petrolifera e del gas; e hanno accolto con favore il continuo scambio tra le agenzie competenti. Il Brunei Darussalam ha incoraggiato una maggiore partecipazione delle imprese vietnamite, comprese le potenziali opportunità commerciali e di investimento.
18. Il Brunei Darussalam apprezza molto il contributo positivo della Vietnam Drilling and Well Services Corporation (PV Drilling) nella fornitura di servizi di perforazione all'industria petrolifera e del gas del Brunei Darussalam, in particolare nel settore upstream. Entrambe le parti incoraggiano PV Drilling e i suoi partner nel Brunei Darussalam a continuare ad ampliare la cooperazione in materia di perforazione e fornitura di pozzi e ribadiscono il loro reciproco sostegno nel facilitare tali processi, ove necessario.
19. I leader dei due paesi hanno convenuto di rafforzare ulteriormente la cooperazione, estendendola al settore della transizione energetica, attraverso scambi di esperti, formazione e sviluppo delle capacità, una maggiore cooperazione in materia di imprese e investimenti e una reciproca valutazione dei servizi e delle opportunità tra i due paesi.
Scambio tra persone
20. I leader dei due paesi hanno convenuto di rafforzare la cooperazione tra gli istituti di istruzione attraverso scambi di studenti e insegnanti, programmi congiunti di ricerca e formazione, attività culturali e tirocini. I leader hanno inoltre accolto con favore i corsi di lingua vietnamita presso l'Università del Brunei Darussalam (UBD), che mirano a promuovere la comprensione reciproca e a rafforzare i rapporti tra i popoli.
21. I leader dei due paesi hanno inoltre convenuto di promuovere i legami attraverso attività sportive e culturali, eventi turistici regionali e internazionali e attività promozionali. I leader dei due paesi hanno convenuto sulla possibilità di rafforzare la connettività aerea, contribuendo all'obiettivo comune di promuovere una cooperazione sostanziale e di approfondire gli scambi tra i popoli.
22. I leader dei due paesi hanno convenuto di promuovere la cooperazione attraverso i canali parlamentari e di continuare a coordinarsi strettamente nei forum interparlamentari multilaterali, in particolare sulle questioni regionali e internazionali di interesse comune. Entrambe le parti hanno preso in considerazione la possibilità di istituire un'Associazione di amicizia Vietnam-Brunei Darussalam e un'Associazione di amicizia Brunei Darussalam-Vietnam, non appena le condizioni lo consentiranno.
Questioni regionali e internazionali
23. I leader dei due paesi hanno sottolineato l'importanza di mantenere il multilateralismo e un ordine internazionale basato sulle regole, sui principi sanciti dalla Carta delle Nazioni Unite e sul diritto internazionale, al fine di preservare la pace, la sicurezza, la prosperità e lo sviluppo sostenibile. A tale riguardo, i leader dei due paesi hanno espresso soddisfazione per la buona cooperazione e la stretta consultazione tra i due paesi nei forum regionali e internazionali, in particolare nell'ambito dell'ASEAN e dei meccanismi guidati dall'ASEAN, delle Nazioni Unite, del Forum per la cooperazione economica Asia-Pacifico (APEC) e del Movimento dei Paesi Non Allineati (NAM). Il Brunei Darussalam ha espresso il suo incrollabile sostegno al Vietnam nel suo ruolo di Presidente dell'APEC nel 2027.
Entrambe le parti hanno ribadito il loro impegno a continuare a coordinare gli sforzi per sostenere il rafforzamento e la riforma delle istituzioni globali, tra cui l'Organizzazione mondiale del commercio (OMC), al fine di promuovere interessi comuni e affrontare le sfide globali, regionali e subregionali di comune interesse.
24. I leader dei due paesi hanno convenuto di promuovere la cooperazione per conseguire risultati positivi dalla partecipazione ad accordi di libero scambio quali il Partenariato economico globale regionale (RCEP), il Partenariato trans-pacifico globale e progressivo (CPTPP) e l'Accordo ASEAN sul commercio di beni (ATIGA).
25. I leader dei due paesi hanno sottolineato l'importanza di rafforzare il ruolo centrale e l'unità dell'ASEAN, impegnandosi a intensificare il coordinamento per promuovere il processo di costruzione della Comunità ASEAN, attuando efficacemente la Visione 2045 della Comunità ASEAN e i piani strategici, ampliando e approfondendo la cooperazione ASEAN e la cooperazione tra l'ASEAN e i suoi partner, in particolare in settori di interesse comune quali commercio, investimenti, trasformazione digitale, innovazione, scienza e tecnologia, risposta ai cambiamenti climatici, connettività, sicurezza alimentare, risorse idriche ed energia.
26. I leader dei due paesi hanno sottolineato l'importanza e il ruolo complementare dello sviluppo subregionale nel processo di integrazione regionale e nella costruzione della Comunità ASEAN, in particolare nei settori del rafforzamento dell'integrazione economica e della riduzione del divario di sviluppo. I leader dei due paesi si sono impegnati a promuovere uno sviluppo sostenibile, inclusivo ed equo all'interno della Comunità ASEAN, collegando la crescita subregionale allo sviluppo complessivo dell'ASEAN e rafforzando le relazioni tra l'ASEAN e i quadri di cooperazione subregionale.
27. I leader dei due paesi hanno sottolineato l'importanza di aderire al diritto internazionale, in particolare alla Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare del 1982 (UNCLOS), che definisce il quadro giuridico entro il quale devono essere condotte tutte le attività negli oceani e nei mari. Entrambe le parti hanno riaffermato il loro impegno a mantenere la pace, la sicurezza, la stabilità, la sicurezza e la libertà di navigazione e di sorvolo nel Mar Cinese Meridionale e hanno riconosciuto i vantaggi di avere il Mar Cinese Meridionale come regione marittima pacifica, stabile e prospera. I leader dei due paesi hanno sottolineato l'importanza dell'autocontrollo e della smilitarizzazione, e di astenersi da azioni che potrebbero ulteriormente complicare la situazione e inasprire le tensioni nel Mar Cinese Meridionale. Entrambe le parti si sono impegnate a sostenere la risoluzione pacifica delle controversie, compreso il pieno rispetto dei processi diplomatici e legali, e ad astenersi dalla minaccia o dall'uso della forza, in conformità con il diritto internazionale, compresa la UNCLOS del 1982.
28. I leader dei due paesi hanno sottolineato l'importanza che tutti i paesi interessati promuovano un ambiente pacifico, armonioso e favorevole, al fine di costruire fiducia e rafforzare la reciproca stima nella regione. A tale riguardo, i leader hanno ribadito l'importanza della piena ed efficace attuazione della Dichiarazione del 2002 sulla condotta delle parti nel Mar Cinese Meridionale (DOC) e hanno auspicato la rapida adozione di un Codice di condotta nel Mar Cinese Meridionale (COC) efficace e sostanziale, conforme al diritto internazionale, in particolare alla Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare (UNCLOS) del 1982.
29. Durante la visita, le due parti hanno firmato i seguenti documenti:
- Protocollo d'intesa (MOU) tra il Governo della Repubblica Socialista del Vietnam e il Governo del Regno del Brunei Darussalam sulla cooperazione marittima.
- Protocollo d'intesa tra il Ministero dell'Agricoltura e dell'Ambiente della Repubblica Socialista del Vietnam
Il Vietnam e il Ministero delle Risorse Naturali e del Turismo del Regno del Brunei Darussalam hanno avviato un accordo di cooperazione per l'utilizzo di una linea diretta per lo scambio di informazioni sulla pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata. - Protocollo d'intesa tra il Ministero dell'Agricoltura e dell'Ambiente della Repubblica Socialista del Vietnam
Accordo tra il Vietnam e il Ministero delle Risorse Naturali e del Turismo del Regno del Brunei Darussalam sulla cooperazione nel settore della pesca.
30. I leader dei due Paesi hanno espresso soddisfazione per lo scambio aperto e franco, svoltosi nello spirito di amicizia e di reciproca comprensione, e hanno auspicato di rafforzare la cooperazione in settori di interesse comune. Il Re ha ringraziato i leader e il popolo del Vietnam per la calorosa e premurosa accoglienza riservata alla delegazione del Brunei Darussalam durante tutta la visita e ha rispettosamente invitato i leader vietnamiti a visitare il Brunei Darussalam in un momento opportuno.
Fonte: https://nhandan.vn/tuyen-bo-chung-viet-nam-brunei-darussalam-post927376.html
Commento (0)