Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Punire severamente chi pubblica informazioni false.

(Chinhphu.vn) - Il vice primo ministro Bui Thanh Son ha chiesto ai ministeri, alle agenzie e agli enti locali di controllare e prevenire rigorosamente la pubblicità ingannevole; di rafforzare i controlli e di sanzionare severamente le violazioni relative alla pubblicazione di informazioni false sui prodotti...

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ04/06/2025


Saranno presi provvedimenti severi contro coloro che pubblicano informazioni false - Foto 1.

È necessario un controllo rigoroso per prevenire la pubblicità ingannevole.

L'Ufficio del Governo ha emesso l'Avviso n. 280/TB-VPCP del 4 giugno 2025, che riassume le conclusioni del Vice Primo Ministro Bui Thanh Son, Capo del Comitato Direttivo Nazionale 389 e Capo della Task Force ai sensi della Decisione n. 950/QĐ-TTg del 17 maggio 2025 del Primo Ministro, durante la riunione del Comitato Direttivo e la sessione di lavoro con il Comitato Popolare della provincia di Lang Son sull'intensificazione della campagna contro il contrabbando, le frodi commerciali e la contraffazione.

Il comunicato affermava: Nel periodo passato, ministeri, settori, enti locali e forze operative hanno profuso molti sforzi nella lotta contro il contrabbando, le frodi commerciali e la contraffazione, conseguendo importanti risultati iniziali che hanno contribuito a stabilizzare e promuovere la produzione e le attività economiche, ad aumentare le entrate del bilancio statale e a garantire la sicurezza, l'ordine e i diritti legittimi di cittadini e imprese.

I ministeri e gli enti membri della task force del Primo Ministro , insieme alle autorità locali, hanno elaborato piani e istituito task force per ispezionare e supervisionare agenzie, unità e forze operative al fine di intensificare la lotta contro il contrabbando, le frodi commerciali, la contraffazione e la violazione della proprietà intellettuale. Nelle due settimane di intensificazione della campagna, le forze operative, le unità e le autorità locali hanno ispezionato, individuato e sequestrato oltre 450 casi di violazioni relative al commercio, alle frodi commerciali, alla contraffazione e all'evasione fiscale, per un valore totale di beni e oggetti confiscati superiore a 40 miliardi di VND.

Nonostante i risultati ottenuti, la lotta contro il contrabbando, le frodi commerciali e la contraffazione presenta ancora lacune e limitazioni. Tra queste, l'insufficienza di deterrenti in termini di quadri istituzionali e sanzioni; la complessità della lotta contro il contrabbando, le frodi commerciali e la contraffazione; il numero di violazioni individuate e trattate che non rispecchia accuratamente la realtà e non soddisfa gli obiettivi prefissati; casi di gestione negligente e insabbiamento da parte dei funzionari; e la crescente diffusione di contrabbando, frodi commerciali e contraffazione, soprattutto nell'ambiente dell'e-commerce, che non vengono individuati e gestiti tempestivamente, con conseguenti perdite di bilancio, ansia e insicurezza, e un impatto negativo sugli investimenti, le attività commerciali e l'integrazione internazionale del Vietnam.

Per garantire la massima efficacia della campagna intensificata di lotta al contrabbando, alle frodi commerciali, alla contraffazione e alla violazione della proprietà intellettuale, in conformità con le direttive del Primo Ministro, i ministeri e gli enti membri del Comitato Direttivo Nazionale 389, della Task Force e dei Comitati Popolari delle province e delle città a gestione centrale, incluso il Comitato Popolare della provincia di Lang Son , sono tenuti a concentrarsi sull'attuazione delle soluzioni proposte in modo deciso, sincrono ed efficace.

A tale riguardo, il Vice Primo Ministro ha richiesto che i ministeri e gli enti continuino a comprendere a fondo e ad attuare rigorosamente le direttive del Primo Ministro contenute nel Dispaccio Ufficiale n. 65/CĐ-TTg del 15 maggio 2025, nella Direttiva n. 13/CT-TTg del 17 maggio 2025 e le istruzioni del Vice Primo Ministro, Capo del Comitato Direttivo Nazionale 389 e Capo della Task Force del Primo Ministro contenute nel Documento n. 548/TTg-VI del 17 maggio 2025, con la massima determinazione politica; che concretizzino il contenuto delle direttive in piani di lavoro; che le forze operative ispezionino, individuino e gestiscano rigorosamente le violazioni e, in caso di indizi di reato, le trasmettano immediatamente alle autorità competenti per l'esecuzione a norma di legge; e che continuino a condurre un'intensa campagna di contrasto e prevenzione del contrabbando, delle frodi commerciali, della contraffazione e della violazione dei diritti di proprietà intellettuale.

Controllo rigoroso sull'origine delle merci.

Nello specifico, il Vice Primo Ministro ha richiesto al Ministero delle Finanze (Forze doganali) di controllare rigorosamente le merci importate, le merci di origine sconosciuta, le merci non conformi agli standard e le merci di contrabbando che entrano in Vietnam.

Il Ministero dell'Industria e del Commercio ha disposto un trattamento rigoroso dei casi di contrabbando di merci, produzione e vendita di prodotti contraffatti e violazione dei diritti di proprietà intellettuale; sta rivedendo la Legge sul Commercio e sul Commercio Elettronico e a breve presenterà emendamenti e integrazioni alle autorità competenti; e sta coordinando con i ministeri e gli enti competenti le attività di ricerca, modifica e integrazione delle funzioni, dei compiti e delle competenze delle forze dell'ordine, al fine di definire chiaramente le responsabilità e le aree geografiche di competenza.

Il Ministero della Scienza e della Tecnologia sta esaminando con urgenza e proponendo modifiche e integrazioni alla Legge sulla Proprietà Intellettuale e alla Legge sulla Qualità dei Prodotti, nonché rafforzando i controlli e sanzionando severamente le violazioni relative alla diffusione di informazioni false.

Il Ministero dell'Agricoltura e dell'Ambiente sta intensificando i controlli e la gestione delle violazioni relative a prodotti forestali, prodotti ittici, varietà vegetali, pesticidi e fertilizzanti, nonché il controllo dell'uso di stimolanti della crescita.

Il Ministero della Pubblica Sicurezza sta conducendo una lotta energica e un trattamento rigoroso degli atti criminali; coordinandosi con gli organi giudiziari per accelerare le indagini, i procedimenti giudiziari e i processi; e chiarendo le responsabilità dei ministeri, dei dipartimenti e delle autorità locali competenti per le violazioni commesse.

Punire severamente i funzionari che si dimostrano irresponsabili nella lotta contro il contrabbando e le frodi commerciali.

Il Vice Primo Ministro ha inoltre richiesto che i ministeri e gli enti rafforzino e coordinino strettamente l'attività di ispezione e supervisione del Partito con l'attività di ispezione e revisione specializzata in ciascun settore gestionale, evitando sovrapposizioni ma garantendo chiare responsabilità; che trattino con rigore i funzionari, i dipendenti pubblici e gli ufficiali che dimostrino irresponsabilità nella leadership, nella direzione e nella gestione, o che violino le norme in materia di lotta al contrabbando, alle frodi commerciali, alla contraffazione e alla violazione della proprietà intellettuale; e che lodino e premino tempestivamente gli esempi positivi e le buone pratiche.

I ministeri e le agenzie dovrebbero rivedere e proporre miglioramenti ai meccanismi e alle politiche relativi alla gestione delle violazioni, in particolare per quanto riguarda l'origine delle merci e i diritti di proprietà intellettuale; applicare la tecnologia nella lotta e nel monitoraggio di tali violazioni; comunicare e pubblicizzare attivamente i pericoli e gli impatti negativi del contrabbando, delle frodi commerciali, delle merci contraffatte e della violazione della proprietà intellettuale al fine di accrescere la consapevolezza e il senso di responsabilità tra funzionari, dipendenti pubblici e pubblico; e diffondere informazioni sulle tattiche e i metodi fraudolenti utilizzati dai responsabili, in modo che il pubblico ne sia a conoscenza, possa aumentare la vigilanza e informare tempestivamente le autorità competenti.

Il Vice Primo Ministro ha richiesto che i Segretari provinciali del Partito e i Presidenti dei Comitati popolari delle province e delle città a gestione centrale continuino a impartire istruzioni agli enti, alle unità e alle forze operative competenti affinché comprendano a fondo, attuino e rispettino rigorosamente le direttive del Governo e del Primo Ministro in materia di lotta al contrabbando, alle frodi commerciali e alla contraffazione nella nuova situazione.

Continuare a rafforzare la leadership e la guida dei comitati del Partito e del sistema politico a livello locale per partecipare attivamente alla lotta contro il contrabbando, le frodi commerciali, la contraffazione e la violazione della proprietà intellettuale; prevenire e respingere con fermezza i fenomeni negativi; e punire severamente i quadri e i membri del Partito che si sono deteriorati in termini di ideologia politica, moralità e stile di vita. Collaborare strettamente con l'attività di ispezione e supervisione del Partito, con le agenzie, i rappresentanti eletti, il Fronte della Patria del Vietnam e le sue organizzazioni affiliate, la stampa e i media, e la popolazione per individuare, correggere e superare tempestivamente limiti e carenze; ​​e punire severamente quadri, funzionari pubblici, organizzazioni e individui che agiscono in modo irresponsabile, corrotto, negativo, trascurano la leadership, la direzione e la gestione e violano l'attività di lotta contro il contrabbando, le frodi commerciali, la contraffazione e la violazione della proprietà intellettuale.

Siamo determinati a impedire la formazione di zone critiche per il contrabbando e il trasporto illegale di merci.

Le province e le città continuano a rafforzare e coordinare le forze e le unità operative (in particolare la Guardia di Frontiera, la Polizia, la Dogana e le forze di gestione del mercato) per intensificare, nel periodo di massima intensità, la lotta e la prevenzione del contrabbando, delle frodi commerciali, della contraffazione e della violazione della proprietà intellettuale; rafforzare le ispezioni e i controlli nelle aree chiave, soprattutto ai valichi di frontiera (inclusi i valichi di Huu Nghi, Tan Thanh e Chi Ma nella provincia di Lang Son e i piccoli valichi di frontiera); prevenire con fermezza la formazione di focolai e centri di contrabbando e trasporto illegale di merci; migliorare l'efficacia del coordinamento tra le forze operative; e rafforzare la disciplina e l'ordine all'interno delle forze. Ciò include concentrarsi su prodotti lattiero-caseari, farmaceutici, alimentari e alimenti funzionali; attuare in modo efficace e tempestivo programmi di emulazione e ricompensa; e individuare e punire severamente le violazioni e i trasgressori.

Le province e le città dovrebbero incaricare le agenzie di comunicazione locali di sviluppare programmi di comunicazione tematici appropriati, aumentare il tempo di trasmissione e pubblicizzare gli impatti negativi del contrabbando, delle frodi commerciali, della contraffazione, della violazione della proprietà intellettuale e delle violazioni del diritto d'autore per accrescere la consapevolezza e il senso di responsabilità tra funzionari, dipendenti pubblici e cittadini; diffondere informazioni sulle tattiche fraudolente e ingannevoli affinché le persone possano riconoscerle ed essere vigili; gestire e controllare rigorosamente per prevenire la pubblicità ingannevole; lodare e pubblicizzare tempestivamente i buoni esempi e le buone azioni; e criticare e condannare i comportamenti negativi e irresponsabili.

Phuong Nhi



Fonte: https://baochinhphu.vn/xu-ly-nghiem-hanh-vi-cong-bo-thong-tin-sai-su-that-102250604174115862.htm


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto