雄大な山や丘、そして木々や花や葉が美しいロマンティックな観光地を探している観光客にとって、洪水期にバット・サット地区は訪れる価値のある場所です。
平野部の田んぼとは異なり、バット・サット・ラオカイ高原の田んぼは天空へと続く階段のように描かれ、美しい風景画を作り出しています。

ムオン・フムの洪水シーズン。
夏の最初の雨が降り始めると、人々は畑へ行き、寒い冬の後に不毛だった土地を耕し、新しい作物の準備をします。洪水期の棚田は、ラオカイの高地の村々の「名物観光地」となっている。 Bat Xat に来ると、いたるところで丘の斜面を囲むように段々畑が広がっているのが見えます。水の流れは、絶え間なく次から次へと続き、ゴツゴツした岩の間を縫って、それぞれの田んぼに流れ込み、地面に達するまで、土の黄色、沖積土の茶色、空の青、朝霧の白と混ざった雲の白、夕焼けの鮮やかな赤など、さまざまな色を映し出します。これらすべてが、水が降り注ぐ季節の非常に美しい絵画を作り出しています。ここの水田は、何百年もの間、「裸足の彫刻家」として知られる少数民族の農民たちの勤勉な手によって作られてきました。彼らは皆、このバット・サットの土地に長年暮らしてきたモン族、ダオ族、ハニ族の人々です。

バット・サットの洪水期を描いた絵画。
段々畑はすべてのコミューンに分布していますが、特にパ渓谷は、イティ、ガイタウの2つのコミューンと、ムオンフム、デンサン、デンタンなどのいくつかのコミューンに位置しており、すべて各民族グループの歴史に関連しており、高地で稲作を行うために水田を運ぶ労働プロセス、経験、創造性の結果です。洪水期には、バット・サット村々は雄大で荒々しい山々と森の中で、鮮やかな色彩が際立ち、まるでおとぎ話から飛び出したような土地のように見えます。
洪水期にバット・サットを訪れると、霧や漂う白い雲、涼しい午後の陽光に照らされて遠くにきらめく段々畑に隠れた、静かな田園地帯の美しさを、訪問者はきっと忘れられないでしょう。
さらに、バット・サットを訪れると、ハニ族の料理、モン族の祭り、ダオ族とザイ族の結婚式など、高地に住む民族の豊かで多彩な文化的生活を体験することもできます。各民族は独自の生活様式を持っていますが、共通点は、すべて米を栽培し、水牛を使って耕作していることです。ここの棚田は小さくて幅も狭いため、朝霧に隠れた丘の斜面や曲がりくねった急な道に沿って層状に広がっています。

洪水期のY Ty雲。

山岳地帯の新たな作物。
今回バット・シャットの高地の村々を訪れた人は、絵のように美しい段々畑の自然のままの美しさに感嘆するでしょう。特に、洪水期にはパ段々畑の色鮮やかな美しさを自分の目で見ることができます。
ザ・パ段々畑遺跡群は、魅力的な観光地であるだけでなく、文化体育観光部によって国家級景勝地に指定されるほど多くの文化的、歴史的価値を有しています。
ソース
コメント (0)