Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ホーチミン市の市街地の真ん中にそびえ立つ環状3号線の高架のクローズアップ

ホーチミン市を通る環状3号線は全長47kmを超え、そのうちホーチミン市・ロンタン・ダウザイ高速道路とタンヴァンインターチェンジを結ぶ全長14.7kmの高架橋は、2年以上の工事期間を経て、徐々に姿を現しつつあります。この路線は高層ビル群の上空を通過し、活気あふれる街の中心部に近代的で印象的な「スカイウェイ」を形成しています。

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng03/07/2025

Góc nhìn rộng về tuyến Vành đai 3 chạy qua khu đô thị tại TP Thủ Đức.
ホーチミン市の市街地を通る環状3号線の広角ビュー。
Dọc tuyến, hàng loạt trụ cầu bê tông quy mô lớn đã được dựng lên, từng bước định hình diện mạo tuyến đường sau nhiều tháng thi công.
ルート沿いには一連の大規模なコンクリート橋脚が建てられ、数か月に及ぶ建設を経てルートの外観が徐々に形作られてきました。
Nhiều hạng mục chính tại khu đô thị này đã hoàn tất, với các khối dầm cầu được lắp đặt liên tục, nối tiếp nhau.
市街地内の主要箇所も多数完成し、橋桁ブロックも続々と設置されている。
Tuyến cầu cạn băng qua các khu đô thị hiện đại, góp phần tạo điểm nhấn kiến trúc và cảnh quan cho khu vực.
高架橋のルートは現代の都市部を通過し、その地域の建築的および景観的なハイライトの創出に貢献しています。
Tại điểm giao quan trọng này, máy móc và công nhân đang thi công khẩn trương để kịp hoàn thành trong những tháng cuối năm.
Tại điểm giao này, công nhân cùng máy móc đang thi công với nhịp độ khẩn trương để bám sát tiến độ.
この交差点では、作業員と機械がスケジュールに間に合うように緊急のペースで作業しています。
Tuyến Vành đai 3 qua TP.HCM có tổng chiều dài hơn 47 km, trong đó đoạn cầu cạn trên cao dài 14,7 km, nối từ cao tốc TPHCM – Long Thành – Dầu Giây đi qua TP Thủ Đức và kết thúc tại nút giao Tân Vạn – nút giao 3 tầng phức tạp, lớn nhất của toàn tuyến.
ホーチミン市を通る環状3号線の全長は47kmを超え、そのうち高架区間は14.7kmで、ホーチミン市 - ロンタイン - ダウザイ高速道路を結び、全ルートで最大かつ最も複雑な3層交差点であるタンヴァン交差点で終わります。
Theo Ban Quản lý dự án Đầu tư xây dựng các công trình giao thông TPHCM (Ban Giao thông), đoạn tuyến vành đai 3 qua TP Thủ Đức và các huyện Củ Chi, Hóc Môn, Bình Chánh (cũ) đang được thi công đồng loạt và sẽ được thông xe cuối tháng 12/2025.
ホーチミン市交通建設投資プロジェクト管理委員会(交通委員会)によると、環状3号線のうちホーチミン市とクチ、ホックモン、ビンチャン各町を通る区間は同時に建設中で、2025年12月末に開通する予定だ。
Đến thời điểm hiện tại, tiến độ các gói thầu xây lắp và công tác bồi thường, giải phóng mặt bằng cơ bản đáp ứng yêu cầu đề ra.
これまでのところ、建設パッケージの進捗状況、補償、および用地整地作業は概ね要求を満たしています。写真はホーチミン市・ロンタン・ダウザイ高速道路と環状3号線の交差点です。ここでは一連の機械設備が継続的に稼働しており、作業員が建設作業に忙しく取り組んでいます。
Dự án có 14 gói thầu xây lắp trong đó 10 gói xây lắp chính đang triển khai thi công, khối lượng đạt khoảng 41%. Riêng 4 gói thầu phục vụ vận hành đang hoàn thiện hồ sơ thiết kế kỹ thuật để trình Sở Xây dựng thẩm định. Tính đến tháng 6/2025 đã giải ngân 7.848 tỉ đồng.
このプロジェクトは14の建設パッケージで構成されており、そのうち10の主要建設パッケージが現在建設中で、その量は約41%を占めています。4つの運用パッケージは、建設局への審査提出に向けた技術設計書類の完成に取り組んでいます。2025年6月時点で、7兆8,480億ベトナムドンが支出されています。写真は、環状3号線の主要部分の一つであり、地域間の連携において重要な役割を果たしているニョンチャック橋です。
uyến Vành đai 3 toàn tuyến dài khoảng 76,3 km, đi qua các địa phương gồm TPHCM, Bình Dương (cũ), Đồng Nai và Long An (cũ). Tổng mức đầu tư dự án gần 75.400 tỉ đồng. Tuyến Vành đai 3 toàn tuyến dài khoảng 76,3 km, đi qua các địa phương gồm TPHCM, Bình Dương (cũ), Đồng Nai và Long An (cũ). Tổng mức đầu tư dự án gần 75.400 tỉ đồng, được đầu tư từ ngân sách nhà nước Theo kế hoạch, đến ngày 31/12/2025, sẽ thông xe kỹ thuật 14,7 km cầu cạn trên địa bàn TP.Thủ Đức và 32,6 km đường cao tốc qua các huyện Hóc Môn, Củ Chi và Bình Chánh. Toàn bộ Dự án thành phần 1 của đường Vành đai 3 TP.HCM dự kiến hoàn thành và thông xe vào ngày 30/6/2026.
環状3号線は全長約76.3kmで、ホーチミン市、 ドンナイ省、タイニン省の各地域を通過します。プロジェクトの総投資額は約75兆4000億ドンです。
Theo kế hoạch, đến ngày 31/12/2025, sẽ thông xe kỹ thuật 14,7 km cầu cạn trên địa bàn TP.Thủ Đức và 32,6 km đường cao tốc qua các huyện Hóc Môn, Củ Chi và Bình Chánh. Toàn bộ Dự án thành phần 1 của đường Vành đai 3 TP.HCM dự kiến hoàn thành và thông xe vào ngày 30/6/2026.
計画によると、2025年12月31日までに、ホーチミン市内の高架橋14.7kmと、ホックモン、クチ、ビンチャン各町を通る高速道路32.6kmが技術的に開通する予定です。ホーチミン市環状3号線の第1区間プロジェクト全体は、2026年6月30日に完成し、開通する予定です。写真は、ホーチミン市を通る環状3号線の終点であるタンヴァン交差点です。

出典: https://ttbc-hcm.gov.vn/can-canh-cau-can-vanh-dai-3-vuon-cao-giua-khu-do-thi-tphcm-1019068.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ベトナムの海に昇る美しい日の出
トゥランの雄大な洞窟アーチ
蓮茶 - ハノイの人々からの香り豊かな贈り物
今朝、全国1万8000以上の仏塔が鐘と太鼓を鳴らし、国の平和と繁栄を祈った。

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品