その日、私は大隊長から民間人への働きかけを命じられ、兵士たちが訓練場へ行進する前に、地元の人々に兵士たちのための仮の宿泊場所を提供してくれるよう依頼した。
兵士たちの到着の知らせを聞いた村人たちは大喜びで興奮し、兵士たちにくつろいでほしいと声をかけた。村人たちの温かいもてなしは、私たちの疲れを癒してくれた。しかし、ホーおじさんの兵士たちの精神に倣い、私たちは互いに常に身なりを整え、人々に迷惑をかけないように気をつけた。翌朝早く、将校と兵士たちは村人たちと共に、出発前に村の道路や路地を隅々まで清掃した。
![]() |
| イラスト:qdnd.vn |
部隊を代表して、私は村人たちに礼を言い、別れを告げるために各家を訪ねました。裏庭でタムおじさんに会ったとき、地面にぽっかりと空いた穴の前で物思いにふけっていたので、私はすぐに彼にこう尋ねました。
そんなにたくさんの穴を掘ったということは、どんな木を植えるつもりなのですか?
掘り起こしたのはあなたじゃないですよ。これはあなたが前回植えた高麗人参の庭です。昨日まではまだここにあったのに、今はもうなくなっています!
軍事装備の掘削痕を見て、私の部下の兵士の仕業かもしれないと疑い、指揮官に中隊の集合場所へ急いで行く許可を求めた。
タム叔父さんの庭で高麗人参を掘り起こしたのは、一体どの同志だったんだ?
クイエットはすぐに手を挙げた。
「ええ、掘り出したんですよ!」とクエットは言い、十数本の朝鮮人参の根が入った束を取り出した。
なぜタムおじさんの土地から高麗人参を掘り出しているのですか?誰かの許可は得ましたか?
―そうなんです!高麗人参が野生で生えていると思ったので、父に飲ませるために掘り出したんです!
私はクエットの頭を優しく叩いて尋ねた。
野生の木がこんなにまっすぐに生えているのを見たことがありますか?
「はい…はい…!」クエットは自分の致命的な間違いに気づいて、どもりながら謝罪した。
クエットと私は謝罪し、高麗人参の苗を返しに戻ったが、タム叔父さんは優しく微笑んで、「別人かと思ったが、兵士たちを恨むつもりはない。君たちに贈り物としてあげよう!」と言った。
大統領には許しをいただきましたが、これは重大な過ちであり、真摯に反省し、そこから学ぶ必要があると深く認識しています。あれから長い年月が経ちましたが、任務を遂行するたびに、この出来事を教訓として、兵士たちに私生活における規律の重要性を改めて認識させています。
出典: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/cau-chuyen-ky-luat-dai-doi-sam-dat-1041704









