「おばあちゃんとおじさん」は気前が良くない。
旧暦10月中旬のある朝、 アンザン省の国境地帯に戻った私は、洪水期が終わったばかりで水浸しになった田んぼがいくつも目に入った。遠くからは穏やかな北風が吹き、通り過ぎる人々の顔をかすめるように冷たさを運んでいた。何ヶ月も泥に埋もれていたヴィンテー運河の岸辺も、早朝の太陽の光を浴びて姿を現していた。
トイソン区に住むレ・ヴァン・カンさんは、ボートを覆っていた防水シートを素早く下ろし、夜通しの漁で疲れ果てた様子を隠しきれなかった。船倉に積み上げられた様々な淡水魚の山を見て、彼はため息をついた。「もう旧暦では10月中旬なのに、魚が全然来ない!今年は水位が上がって田んぼがしばらく水浸しだったのに、魚がほとんどいない。朝2時から太陽が空高く昇るまで網を引いていたのに、獲れたのは小さくて貧弱な魚が2~3キロだけ。これじゃ大した値段にもならない。このままじゃ、昼休みまでまた働かなきゃならないだろうな。」

ヴィンテー省とトイソン省の国境地帯の漁師たちは、今シーズン最後の潮を心待ちにしている。写真:タイン・ティエン
カンさんのため息には、今年の漁獲量が少なく、漁師たちが落胆するのではないかという心配が込められていた。彼によると、10月上旬になって初めて、雷魚がタラ運河とトラスー運河に大量に遡上し、人々はそれを捕獲しようと躍起になるのだという。彼らは電気ショックを使うが、それは当局から罰せられることになる。カンさん自身は、魚を捕るのに電気ショックを使うのは破壊的であるため反対だ。「私は何十年も網漁で生計を立ててきました。裕福ではありませんが、食べるものには困りません。今は年を取ったので、主に近くの田んぼで漁をしています。若い人たちはもっと遠くの田んぼで漁をするので、もっと稼げます。全体的に見て、今年は『海の女神』は漁師たちにあまり優しくないですね!」とカンさんはため息をついた。
同じく伝統的な漁師で、30シーズン以上も網作りの伝統を受け継ぐレ・ティ・ゴさんとその夫は、タイン・ミー・タイ村の住民で、生計を立てるために国境地帯へとやって来た。高齢の夫婦はトラ・スー運河沿いに網を張り、魚を捕っている。網を張る仕事は魚を待つしかないため、晩秋の潮の流れを利用するために夜通し起きていなければならない。「夫は昨晩から網を見張っていますが、10キロにも満たない魚しか捕れていません。ほとんどがコイやナマズのような小さな魚で、指2~3本分くらいの長さです。市場で1キロあたり3万~4万ベトナムドンで売って、1日に20万~30万ベトナムドン稼いでいます。夫も私ももう年なので、あと数年頑張ったら、もう網を張れなくなるかもしれません!」ンゴ夫人は打ち明けた。
ンゴ夫人によると、ナマズ、ライギョ、ウナギは1キログラムあたり10万~12万ベトナムドンと高価だが、非常に希少だという。「今の潮では、これらの魚はあまり獲れません。夫と私は旧暦10月25日頃の潮の満ち引きを待っています。その頃には状況が良くなるでしょう。私たちは網漁で生計を立てているので、生き残るためには忍耐が必要です」とンゴ夫人は正直に語った。
繁栄への期待
カンさんやンゴさんのような漁師にとって、晩秋の潮は大きな希望の源です。その潮のおかげで、彼らは旧正月に必要なものを買うのに十分なお金を貯めることができるのです。「去年は10月中旬にはあまり魚が獲れませんでした。でも旧暦の11月末になると魚が勢いよく泳ぎ始めたので、去年の旧正月は家族にとってかなり良い年になりました。その頃は魚も大きかったので、買い手に量ってもらうのも簡単でした。余った魚は魚醤を作る人に売りました」とンゴさんは語りました。
ンゴさんは、網漁は昔はとてもエキサイティングだったと語った。網を引き上げるたびに、魚をすくい上げる腕が痛くなった。時には、魚の群れに当たりすぎて、網が壊れるのを恐れて網を捨てなければならないこともあった。洪水期の終わりには必ず網に魚がかかっていたので、そのまま放置することもあった。「当時は魚がたくさんいたけれど、みんなが大量に獲っていたので、生活できるだけの量しか獲れなかった。市場で売るには魚が多すぎる場合は、魚醤を作った。あるシーズンには、次の洪水期まで持つだけの魚醤を何十瓶も作った。次第に洪水期の魚が少なくなり、網漁をしていた人たちは別の生計手段を見つけた。夫と私は以前から漁具を持っていたので、今日まで使い続けている」とンゴさんは説明した。

漁師たちの懸命な労働の成果。写真:タイン・ティエン
ンゴ夫人と同様、カン氏も洪水期が終わるまで待って収入を貯めます。幼い頃からこの国境地帯に住んでいる彼は、ほぼ生涯を通じてヴィンテー運河と洪水期に関わってきました。彼は洪水期を長年の友人のように理解しています。その「友人」は以前とは変わってしまいましたが、それでも家族を養うことができます。「去年もテトのために数百万ドン貯めました。あとどれくらい生きられるかわからないので、この漁業で精一杯頑張っています。私たちの長老たちが『まず山と森を破壊し、次に川の神に挑戦せよ』と言っているのを聞いたことがあるでしょう。私は川の神と共に生きることを選びましたので、苦難に耐えなければなりません」とカン氏は打ち明けました。
晩秋の洪水が以前ほど豊富ではなくなった理由について、カン氏は、現在の稲作では農薬が多用されているため、水田で魚が生き残れないと説明した。シーズン初めに田んぼに入ってきた魚は生き残ることができず、田んぼがまだ水浸しの状態でも産卵できない。これがまた、「バ・カウ」(水に関連する地元の神)が漁師にとってますます「厄介で扱いにくい」存在になっている理由でもある。
現在、カン氏はシーズン終盤に魚を捕るため、タラ運河沿いに薪を積み上げる作業を人手を借りる計画を立てている。彼は今年の水位がより良い収入をもたらしてくれることを依然として期待している。「昨年も同じことをして、シーズン終盤に少しばかりの収入を得ました。今年も同じようにして、女神が慈悲を与えてくださり、新年に家族が何一つ困らないように願っています」とカン氏は希望を語った。
タン・ティエン
出典:https://baoangiang.com.vn/doi-con-nuoc-cuoi-mua-a469335.html






コメント (0)