Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

旅行と観光:「列と行に並ぶ街路と建物」

ブイ・ヴァン・ダンは著書『南ベトナムの道』(1936年)の中で、「広く旅をするべきだ」と助言し、旅の理由を次のように述べている。「一箇所に長く留まっていると少し退屈になるので、外に出て世界のあり方を見る必要がある。旅には浮き沈みがあり、喜びと悲しみ、様々な状況、苦難や困難がある……それによって意気消沈したり落胆したりすることもあるが、時には楽しい光景や楽しい人々、楽しい友人に出会うこともある……そうすれば喜びと悲しみは混ざり合い、忘れ去られる。」

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/05/2026

「通りの両側は、建物や家屋によって明確に区切られている。」

19世紀初頭、サイゴン・ザーディンの風景は、チン・ホアイ・ドゥックの『ザーディン市年代記』に記述されている。1882年、チュオン・ヴィン・キーは『古ザーディン風景』と『近代ザーディン風景』を出版し、詩を通してサイゴン・ザーディンの概要を後世の読者に伝えた。例えば、『近代ザーディン風景』には、 「動物や鳥を飼育する庭園があり、何千もの植物、何百もの昆虫がいる」という一節があり、これは1864年に建設された植物園(現在のサイゴン動物園)を指している。そして、活気あふれる大都市サイゴンの近代性は、19世紀後半から明らかで、「通りや建物が連なり、北からの商品を売る店もあれば、南からの商品を売る店もある」と描写されている。

Du sơn ngoạn thủy: 'Phố phường tòa dọc dãy ngang'- Ảnh 1.

オン廟の三重の門

写真:トラン・ディン・バ

20世紀初頭、ファム・クインは1918年にトンキンからサイゴンへ船で旅し、著書『南ベトナム一ヶ月』の中で「極東の真珠」への訪問を記録した。 ハノイの街並みに精通していたナムフォン誌の編集長は、サイゴンに驚きや圧倒されることはなかったが、それでも西洋的な特徴を持つ都市に感銘を受けた。

カティナット通り(現在のドンコイ通り)はサイゴンの発展の象徴となり、ファム・クインはハノイのポール・バート通り(現在のチャンティエン通り)になぞらえた。「大型商店、西洋製品、ベトナム製品(主にベトナム北部産)、インド製品(主にインドのボンベイ産)が軒を連ね、人々がひしめき合っていた。さらに、大型ホテル、映画館、西洋劇場も数多くあり、午後5時以降は人々が川のように行き交った。富裕層や上流階級の人々は毎晩カティナット通りを散策しなければならなかった。サイゴンの若者たちは、そこを洗練された優雅さの象徴と考えていた。」以前、グエン・リエン・フォンも著書『ナム・キー・フォン・トゥック・ニャン・ヴァット・ディエン・カ』 (1909年)の中でこの通りの繁栄を称賛している。 「特にカティナット通りは/両側の建物や家々ははっきりと区別でき/階段は清潔で真新しい石で舗装され/上品で上質な品物を売る店はすべて…」

ファム一家はサイゴンの多くの建物を美しいと評した。コーチシナ総督官邸、西部劇場、西部区宮殿、サイゴン大聖堂(ノートルダム大聖堂)、電信局(市郵便局)、新市場(ベンタイン市場)などである。例えば、西部区宮殿は「西洋の市庁舎に似た全体的な様式で、上部に高く多層の四角い塔がある。正面は長く広いチャーネル通りに面しており、遠くから見ても威厳のある外観で、サイゴンのような大都市の政府機関にふさわしい」と称賛された。サイゴンの街路については、綿密な計画を称賛し、「まるで定規で印をつけた手描きのようで、規則正しく、まっすぐで、広々としていて、よく整備されている」と述べた。

「どなたか…緑豆の甘いスープ…または魚のお粥…はいかがですか…?」

北部からボン橋を渡ってベトナム南部の聖地であるオン廟を訪れたジャーナリストの旅は、グエン・リエン・フォンによって詩的に描写されている。 「人生の浮き沈みは私たちを隔てたが/レ・コ​​ンの忠誠心と勇敢さは今日まで残っている/今残っているのは墓と寺院だけ/慣習では、それを霊廟と境内の聖地と呼ぶ」。霊廟を訪れたファム・クインは、「壮麗な寺院、高く茂る木々は、遠方から来た旅人の郷愁を掻き立てるのに十分である…今、ザーディンに来て、あの時代の英雄の遺骨を拝見したことで、私は南部の国の第一級功労官僚の揺るぎない精神と輝かしい名声に、さらに感銘を受けた」と記している。新参者でありながら、ジャーナリストとしての鋭い洞察力を持つファム・クインは、オン陵に関する人々の信仰についてすぐに理解した。具体的には、オン陵は神聖な場所とされており、占いを求めてあらゆる方面から多くの人々が訪れる場所である。

Du sơn ngoạn thủy: 'Phố phường tòa dọc dãy ngang'- Ảnh 2.

レ・ヴァン・ズイェット総督に捧げられた上層聖堂

写真:トラン・ディン・バ

『フェリー』の著者であるビン・グエン・ロック(1914年 - 1987年)にとって、サイゴンは史跡、木々、そして食べ物で愛された場所であり、彼の旅行記『彷徨える足跡…』には、この地のタマリンドの木、夜のごちそう、寺院、そして祠が記録されている。おなじみのタマリンドの木とは、古い市場のタマリンドの木、ザーロン(リー・トゥ・チョン)通りやタンダー通りのタマリンドの木、「枝が絡み合って日陰を作るタマリンドの木、昼間は歩行者に寄り添うタマリンドの木、そして民家の窓から不思議そうに覗き込むタマリンドの木」のことである。

深夜の軽食でさえ、サイゴンならではの独特な文化を形成しており、真にその魅力を理解し愛する者でなければ、その存在に気づくのは難しい。緑豆の甘いスープ、魚粥、魚の麺スープといったシンプルな料理は、単に空腹を満たすだけでなく、忘れられない印象を残す。「屋台の魚の麺スープは、スープ、魚のすり身、玉ねぎ、唐辛子という4つの要素が一体となった料理だ。これら4つの要素が組み合わさって、それぞれの味とは異なる独特の風味を持つ一つの料理を形成している。これらの風味は互いに補完し合っており、どれか一つでも欠けると不完全になり、残りの要素が深夜の食事客の唾液腺を刺激するのだ。」

ここに住んでいた頃はとても馴染み深かったけれど、遠く離れると、夜通し響く屋台の呼び声が恋しくなる。「パンフォー、バインティウ、ドーチョークエイ!」と少し訛りのある声で呼びかける声、「ピーナッツキャンディー、フエ茶はいかがですか?」「緑豆の甘いスープ、魚のお粥はいかがですか?」など。あちこち歩き回り、集め、感じ、また歩き回り、思い出す。そしてそれを書き留めて読むと、サイゴン出身の人、あるいはサイゴン出身ではないけれどサイゴンと何らかの繋がりがある人は、いつまでも心に残る郷愁を感じるだろう。(続く)

出典:https://thanhnien.vn/du-son-ngoan-thuy-pho-phuong-toa-doc-day-ngang-185260513224530756.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
真実の太陽は、心を通して輝く。

真実の太陽は、心を通して輝く。

ベトナム!

ベトナム!

A80アニバーサリー

A80アニバーサリー