幸運にもチュオンサを訪れた時の感動を言葉で言い表すのは難しいですが、総じて、圧倒的な愛と誇りを感じました。そして、広大な海の真ん中にあるこの祖国で、政治局員、中央軍事委員会副書記、 国防大臣を兼任するファン・ヴァン・ザン将軍の言葉がより深く理解できました。「チュオンサを訪れて帰ってくる者は、祖国をもっと愛するようになるだろう」
| シントン島の将校、兵士、そして人々は代表団を歓迎した。 |
7日間7晩の航海中、数百海里を越え、数え切れないほどの嵐に見舞われたにもかかわらず、571号は歌と演奏を止めませんでした。私たちは「波の音をかき消すように歌いました」。愛するチュオンサへの旅が少しでも短く感じられるようにと、歌っていたのです。
| ソンカ島の兵士たちが領有権の標識の横に厳粛に立っている。 |
当初の計画では、第3任務部隊は7つの島とDK1/2プラットフォームの視察、調査、作業を行うことになっていました。航海の最初の数日間は天候も穏やかで、海も静かでした。571号船のデッキから遠くを眺めると、ターコイズブルーの海と空しか見えませんでした。故郷の海と空は息を呑むほど美しく、まるで夢の中で見ているかのようでした。時折、カモメが空高く舞い上がり、白い波間際に舞い降りてくる光景は、真に平和な気持ちにさせてくれました。
シントン、ナムイェット、ソンカ、ダナム、コーリンからチュオンサドンまで、代表団は将兵の温かい歓迎を受け、友情と親睦に満たされました。緑豊かなガジュマルやシーアーモンドの木々、整然と並んだ兵舎、旗やスローガン、明るく緑豊かで清潔で美しい環境、そして緑豊かな菜園…すべてが、親しみと親近感を呼び起こしました。唯一の違いは、本土のような都会の喧騒、交通、そして笑い声がないことでした。代わりに、岩の多い海岸に打ち寄せる波の、穏やかで、時に轟くような音だけが聞こえてきました。
| チュオンサの緑豊かな野菜畑。 |
故郷や愛する人々から遠く離れ、訓練、生活、そして勤務環境が厳しく過酷であったにもかかわらず、皆は任務を遂行する熱意と自信に満ちていた。将兵たちの顔には、言葉には出さなかったものの、幾多の苦難が刻まれていた。
第三代表団の任務は順調に進むかに見えた。しかし、広大な海原で天候は急激かつ予測不能に変化した。571号船が錨を上げ、コー・リンに別れを告げたまさにその時、強風が吹き荒れた。うねる波が船腹に打ち寄せ、船全体が激しく揺れた。突撃隊の芸能チームのポータブル拡声器は、まるで目に見えない力に動かされているかのように、前後に揺れ動いた。最も困難な状況にあったのは女性兵士たちだった。波が高ければ高いほど、船酔いがひどくなった。多くの兵士は食事さえ取れず、荒れた海による吐き気を抑えるため、水を少しずつ飲むことしかできなかった。しかし、代表団の司令官が「皆さん、沖合のプラットフォームを視察する体力はありますか?」と尋ねると、彼らは全員声を揃えて「はい!」と叫んだ。
| レ・ティ・トゥ・ヒエン中佐は、DK1/2プラットフォームの将校と兵士のためにラジオを通じて歌を歌った。 |
2025年5月27日の早朝、571号船はDK1/2プラットフォームの前に錨を下ろした。以前、代表団は悪天候のために大東C島に到着できず、皆の失望を招いていた。不安な気持ちからか、「全員起床、全員起床」という号令が下される前に、多くの同志が既に晴れ着に着替え、船酔いに悩む女性たちでさえ、プラットフォームへの乗船を待ちわびていた。私は窓からプラットフォームを覗き込み、唸り声と打ち寄せる波の音を聞きながら、落ち着かず不安な気持ちになった。
午前8時頃、天候は回復の兆しを見せ、先遣隊の出発命令が下った。波に揺られながら上下する小型のCQボートを眺めながら、雄大な海原の雄大さに圧倒された。約30分後、先遣隊が戻ってきた。報告を受けた指揮官は、人員と装備の安全確保のため、ホームへの参観は見送ることにした。代わりに、無線で将兵を激励し、歌を歌うことになった。胸にこみ上げてくるような、なんとも言えない失望感がこみ上げてきた。澄んでいた目は、突然、悲しみに染まり、目の前にはためく国旗を見つめている。何かを伝えたいのに、言葉にできないような。
| ファム・ミン・ヒュー軍曹はラジオで「Steadfast in Truong Sa」という歌を披露した。 |
司令官の激励の演説とプラットフォーム代表の応答を聞いた後、陸軍医療アカデミー政治部宣伝部のレ・ティ・トゥ・ヒエン中佐が突撃隊の芸術チームに抜擢され、将兵たちの前で歌を披露した。会場は一瞬にして静まり返った。彼女は作曲家ヒン・フオック・ロンの「チュオンサはこんなに近くに」を、澄んだ切ない声で歌い上げ、涙が頬を伝い、涙がきらめきながら、涙を浮かべた。「チュオンサは遠くない/チュオンサはいつも私のそばにいるから、今もあなたのそばにいる/チュオンサはいつも私のそばにいるから、今もあなたのそばにいる」。一言一言、フレーズ一つ一つが、様々な感情を込め、皆の心に深く響き渡った。海の波が押し寄せ、人々の心にも感情の波が押し寄せた。
この心からの思いに応えて、DK1/2プラットフォームの将兵たちは、代表団のために作曲家タップ・ニャットの歌「DKプラットフォームの春」を歌った。「波も嵐もあろうとも、我々プラットフォームの兵士はそこにいる/どんな困難もあろうとも、我々プラットフォームの兵士は嵐を恐れない」。この歌は民衆の声でもあり、ホーおじさん軍の兵士たちの不屈の精神、揺るぎない決意、そして鋼のような勇気、そして困難や苦難を恐れず、祖国の海と島々の神聖な主権を守るために犠牲を厭わない楽観的で明るい精神を体現していた。
壮大な舞台やまばゆい照明こそなかったものの、わずか15平方メートルのコックピットで繰り広げられた文化パフォーマンスは、素晴らしく感動的でした。音楽は拍手、波の音、風の音と溶け合い、美しい情景を織り成していました。これは代表団メンバー一人ひとりにとって、深い実践的教訓であると同時に、大陸から祖国の最前線へ届けられたかけがえのない精神的な贈り物でもありました。
これは、政治将校養成学校第8大隊の学生であるグエン・ミン・ヒュー軍曹が、チュオンサとDK1プラットフォームへの旅の途中で考案・作曲した「チュオンサの不動の行進」という歌の斬新な歌詞です。この歌は、この辺境の地に駐屯する将校や兵士たちへの代表団からの送別挨拶として歌われました。
| チュオン・サさんに笑顔が返されました。 |
571号船はプラットフォームを三周し、長い汽笛が三度鳴り終わると、手を振る人々の姿はどんどん遠ざかっていった。言い残したことも、未練の残る愛情も、残されたものはすべて波の音にさらわれていった。
船が波をものともせず外洋を航海していた頃の活気あふれる雰囲気とは対照的に、本土への帰路の雰囲気はまるで静止したかのようだった。皆、静かに物思いにふけっていた。島々と沖合のプラットフォームは視界から消えていたが、人々の心はそこにあった。雄大なチュオンサ号、ベトナム人民海軍の勇敢で粘り強く、不屈の精神を持つ将兵たち、そして嵐にも屈することなく立ち向かうDK1沖合プラットフォームの思い出…これらは、代表団一人ひとりの心に永遠に刻まれるだろう。
チュオンサ - DK1ミッションの閉会式は、いつものホールではなく、広大な海の真ん中で、とても特別な形で行われました。式典中、私は、ミッション主催のチュオンサとDK1プラットフォームに関するエッセイコンテストの代表作である、政治将校養成学校第12大隊の生徒、ド・タン・ファット軍曹の詩「チュオンサ ― 祖国をもっともっと愛する」に深く心を打たれ、感銘を受けました。特に最後の2行、「チュオンサに行って帰ってくる人は/祖国をもっともっと愛するだろう」が心に響きました。
この旅で私たちが得た最も貴重なものは、愛国心、祖国の海と島々への愛、神聖な国家主権を守るために自らを犠牲にした先祖代々への深い感謝、そして偉大なホー・チ・ミン主席の教え「かつては夜と森しかなかった。今は昼と空と海がある。私たちの海岸線は長く美しい。私たちはそれをどう守るかを知らなければならない!」を成し遂げるために、黙々と、勤勉に、団結して、そして緊密に協力している将兵と人民への尊敬と愛情でした。
無数の波が岸に打ち寄せ、遠くの地平線に向かって互いに追いかけ合うように、何百万ものベトナム人の心は常にその場所に向けられています。そこでは、祖国の陸地と海の隅々までをしっかりと守るために、人々が自らの若さを犠牲にしてきたのです。
ヴ・ヴァン・クオック
出典: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/gui-theo-tieng-song-842355






コメント (0)