Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

カインケーは、ジオパーク地域における民謡の魂を守り続けている。

カインケー市場で開催される民謡祭は、ユネスコ世界ジオパークであるランソン省内の文化的アイデンティティの保存に貢献している。

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường28/05/2026

市場の祭りで民謡の精神を守り続ける。

5月28日、カンケー村は市場フェア(旧暦4月12日)で伝統民謡祭を開催し、数千人の地元住民と近隣の多くの省からの観光客を集めた。

この祭りは、ユネスコ世界ジオパークに指定されているランソン地域内のダンライ岩石地帯で開催される。この地域は、手つかずの自然景観と、東北地方特有の石灰岩の山脈で有名である。

Những làn điệu then, sli, lượn ngân vang, tạo nên không khí đậm đà bản sắc tại Ngày hội dân ca chợ phiên truyền thống xã Khánh Khê. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

テン、スリ、ルオンのメロディーが響き渡り、カインケー村の市場で行われた伝統民謡祭では、文化的なアイデンティティに満ちた雰囲気が醸し出されている。写真:ホアン・ギア。

長年にわたり、この祭りは地元の人々にとって馴染み深い文化行事となっています。テン、スリ、ルオン、フォン・スル、子守唄などのメロディーは、高原の市場の雰囲気に響き渡り、カインケーに独特の個性を与えています。

カインケー村人民委員会の副委員長であるトー・クアン・チュン氏によると、この祭りは、テン、スリ、ルオンの民謡を保存し、地域の伝統的な文化的価値を促進するために開催されたとのことです。

チュン氏は、地域は文化遺産の保存を観光振興と社会経済発展に繋がるものと捉えていると述べた。そのため、同コミューンは文化交流活動を促進し、地域のイメージを発信する目的で、テン歌唱クラブや民族舞踊クラブの育成に引き続き注力していくという。

Các em nhỏ tham gia biểu diễn dân ca, góp phần tiếp nối và lan tỏa bản sắc văn hóa truyền thống địa phương. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

子どもたちは民謡の演奏に参加し、地域の伝統文化の継承と普及に貢献している。写真:ホアン・ギア。

現在もこの地域には、テン族、スリ族、ルオン族の民謡を専門とする多くのクラブが定期的に活動を続けており、多くの参加者を集めている。高齢の職人だけでなく、多くの若者も伝統的な民謡にますます関心を示すようになっている。

現代社会の喧騒の中にあっても、カンケーの人々によって、テン、スリ、ルオンといった民謡は、コミュニティの文化的記憶の一部として今もなお大切に保存されている。

愛の歌の喜びあふれる音が空気に満ちている。

早朝から、地元内外のフォークミュージッククラブによる歌声や音楽、集まりで、お祭りムードは活気に満ち溢れていた。

市場フェアでの文化交流プログラムでは、省内の様々な民謡クラブの職人たちが、カインケー村のアマチュア舞台芸術グループと共に、独特のテン、スリ、ルオン、チャウなどの舞踊や民俗舞踊を披露した。

今年の祭りは、文化公演のほか、村内の様々な機関、団体、学校が参加する餅つきや豚の丸焼きの競技も行われた。目隠しをしてアヒルを捕まえたり、竹橋を渡ったりといった伝統的な民俗遊戯も数多く行われ、地元住民や観光客が多数参加し、体験した。

Các nghệ nhân hát then giữa không gian bãi đá Đán Lài, thuộc vùng Công viên địa chất toàn cầu UNESCO Lạng Sơn. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

その後、ユネスコ世界ジオパークであるランソン地域内のダンライの岩だらけの景観の中で、民謡歌手たちが演奏を披露する。写真:ホアン・ギア。

ティエントゥアット村出身のヌン族の女性、ホアン・ティ・ダンさんは、毎年カインケーに来て友人たちと会ったり、民謡の交流会に参加したりしていると語った。

「ここに来られて本当に嬉しいです。景色も美しく、皆さんの熱意も素晴らしいです。すでに何度か歌を歌ったり、観客の皆さんと交流したりしましたが、今でも感動しています。来年も何も変わらなければ、またここに来たいと思います」とダンさんは語った。

このフェスティバルは、長年の民俗音楽愛好家だけでなく、多くの教師、若者、観光客からも熱烈な参加を得た。

カインケー村のドンジャップ小中学校の教師、ヴィ・トゥ・ヒエップ氏は、最も印象に残ったのは、温かく活気のある雰囲気と、地元のアイデンティティを反映した素朴な民謡だったと語った。

「お祭りムードに包まれて、故郷の伝統と国民的な文化アイデンティティをとても誇りに思います」とヒープさんは語った。

Sắc màu trang phục dân tộc cùng những tiết mục dân vũ tạo điểm nhấn tại Ngày hội. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

鮮やかな色彩の伝統衣装と民族舞踊のパフォーマンスが、祭りのハイライトを添えた。写真:ホアン・ギア。

ヒエップさんによると、この祭りはカインケーの美しい景観を広めるだけでなく、若者たちが伝統文化をより深く理解するのにも役立つとのことです。教師として、彼女は常に民謡を保存し、生徒たちに民謡への愛情を育むことで、故郷の文化的価値が何世代にもわたって受け継がれていくことを願っています。

文化と観光開発の融合。

単なる文化交流イベントにとどまらず、市場市で開催される伝統民謡祭は、地元コミュニティから毎年恒例の文化・観光の目玉イベントとなることが期待されている。

トー・クアン・チュン氏によると、この祭りは毎年、村内や近隣地域から大勢の人々を集め、バクニン省、カオバン省、タイグエン省からも多くの民謡クラブが参加する。これは、地域がイメージアップを図り、将来的に地域観光商品を開発していく上でも好都合な条件となる。

ユネスコ世界ジオパークであるランソン地域内にあるダンライ岩石地帯でフェスティバルを開催することは、その地域の自然景観、地域文化、そして観光の可能性を観光客に紹介することにも貢献する。

Mâm bánh dày ngũ sắc và lợn quay góp phần tạo nên không gian văn hóa ẩm thực đặc sắc tại Ngày hội. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

色とりどりの餅菓子と焼き豚が盛り合わせられた大皿は、この祭りの独特な食文化を彩っていた。写真:ホアン・ギア。

長年にわたり、カンケー村は、テン、スリ、ルオン、民謡や民俗舞踊を歌うクラブの設立や、村と近隣地域との文化交流の組織化など、伝統的な文化的価値の保存を目的とした多くの活動を続けてきた。

広大で手つかずの古代ダンライ岩層群の景観の中で、テン、スリ、ルオンの民謡の旋律が今も響き渡り、ユネスコ世界ジオパークであるランソンの文化的なタペストリーを彩っている。

出典: https://nongnghiepmoitruong.vn/khanh-khe-giu-hon-dan-ca-vung-cong-vien-dia-chat-d813665.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
ウェストロックAの教室

ウェストロックAの教室

金型メーカー

金型メーカー

「幸福」に通訳を必要としない場所

「幸福」に通訳を必要としない場所