Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

世界各国のベトナム大使館で賑やかな旧正月の雰囲気

(ダン・トリ) - 旧正月を前に、世界各国のベトナム大使館は新年を迎える活動で賑わっている。

Báo Dân tríBáo Dân trí28/01/2025

(ダン・トリ) - 旧正月を前に、 世界各国のベトナム大使館は新年を迎える活動で賑わっている。


1月24日夜、ラオス駐在ベトナム大使館は、党の祝賀、国家の復興、そしてアトティ2025の春を祝うレセプションを厳粛に開催した。

レセプションには、ラオスの党と国家の幹部を含む400名以上のゲストが出席しました。また、ラオス在住のベトナム人コミュニティの代表者、大使館関連機関、そしてラオス駐在ベトナム大使館の全職員も多数出席しました。

Không khí đón Tết rộn ràng tại đại sứ quán Việt Nam trên khắp thế giới - 1

(写真:ラオス駐在ベトナム大使館)。

1月13日夜、首都ビエンチャンにおいて、在ラオスベトナム人総協会は、2025年のアッティー(旧正月)の春を祝うコミュニティ・テトを厳粛に開催しました。ラオス全県・市から約1,000人のベトナム人が集まり、再会しました。これは、在ラオスベトナム人総協会が主催する初のコミュニティ・テトです。

Không khí đón Tết rộn ràng tại đại sứ quán Việt Nam trên khắp thế giới - 2

(写真:ラオス駐在ベトナム大使館)。

祖国から何万キロも離れているにもかかわらず、ベネズエラ駐在ベトナム大使館の職員たちは、遠い南米の国に伝統的な旧正月の雰囲気をもたらした。

Không khí đón Tết rộn ràng tại đại sứ quán Việt Nam trên khắp thế giới - 3

(写真:ベネズエラ駐在ベトナム大使館)。

ロシア駐在のベトナム大使館は、海外のベトナム人コミュニティーを結びつけ、ロシアに居住、就労、留学し、旧正月を祝うために帰国する機会がなかった人々が、幸せを感じ、伝統的な旧正月の温かく家庭的な雰囲気を感じられるよう、故郷の一角を届けるプログラム「春の故郷 - テト・アット・ティ2025」を企画した。

Không khí đón Tết rộn ràng tại đại sứ quán Việt Nam trên khắp thế giới - 4

(写真:ロシア駐在ベトナム大使館)。

1月16日、ワシントンD.C.にて、駐米ベトナム大使館とベトナム常駐代表機関が共催し、「2025年祖国春のコミュニティ・テト・プログラム」を開催しました。このプログラムは、海外在住のベトナム人コミュニティを対象としています。

Không khí đón Tết rộn ràng tại đại sứ quán Việt Nam trên khắp thế giới - 5

(写真:米国ベトナム大使館)。

このイベントで演説したグエン・クオック・ズン駐米ベトナム大使は、米国在住のベトナム人コミュニティが国家発展の時代に積極的に参加し、貢献し、文化的アイデンティティを守り、愛国心を高め、アメリカや世界の友人たちにベトナムのイメージを伝えるための前向きな架け橋となることを期待すると述べました。大使館は、同胞が祖国と祖国との絆を深められるよう、常に全力を尽くして支援する用意があります。

1月19日、モロッコ王国の首都ラバトで、ベトナム大使館はアトティの旧正月を祝う「春の祖国2025」プログラムを盛大に開催し、モロッコに在住する世代のベトナム人、海外に留学中のベトナム人留学生、モロッコ国内外の友人など130名以上のゲストが参加した。

Không khí đón Tết rộn ràng tại đại sứ quán Việt Nam trên khắp thế giới - 6

(写真:モロッコ駐在ベトナム大使館)。

1月22日、駐スウェーデンベトナム大使館は、2025年の旧正月を記念して、伝統的なバインチュン包みイベントを開催しました。バインチュン包みイベントは、海外在住のベトナム人にとってベトナムの旧正月の典型的な習慣を振り返る機会となるだけでなく、海外で生まれ育った何世代にもわたる子供たちに、ベトナム文化をより深く理解する機会も提供します。

Không khí đón Tết rộn ràng tại đại sứ quán Việt Nam trên khắp thế giới - 7

(写真:スウェーデン駐在ベトナム大使館)。

1月19日、駐ルーマニアベトナム大使館はルーマニアベトナム人協会と連携し、首都ブカレストで特別な文化芸術公演を伴うプログラム「春の祖国2025」を開催した。

Không khí đón Tết rộn ràng tại đại sứ quán Việt Nam trên khắp thế giới - 8

(写真:ルーマニア駐在ベトナム大使館)。

1月18日、フィンランド駐在ベトナム大使館は、フィンランドの多くの都市から200人の海外在住ベトナム人が参加し、「2025年の春を迎える」という旧正月を祝うプログラムを開催しました。

Không khí đón Tết rộn ràng tại đại sứ quán Việt Nam trên khắp thế giới - 9

(写真:フィンランド駐在ベトナム大使館)。


[広告2]
出典: https://dantri.com.vn/the-gioi/khong-khi-don-tet-ron-rang-tai-dai-su-quan-viet-nam-tren-khap-the-gioi-20250128172951814.htm

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

クリスマスシーズンに向けてハノイの女の子たちが美しく「着飾る」
嵐と洪水の後、明るくなったザライ県の旧正月の菊の村は、植物を守るために停電が起きないことを願っている。
中部地方の黄杏の首都は二重の自然災害で大きな損失を被った
ハノイのコーヒーショップがヨーロッパ風のクリスマスの雰囲気で熱狂を巻き起こす

同じ著者

遺産

人物

企業

ベトナムの海に昇る美しい日の出

時事問題

政治体制

地方

商品