Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「教師の給与は最高額であるだけでなく、2倍、3倍になるべきだ」

経済財政委員会のファン・ヴァン・マイ委員長は、優秀な人材を教師として引きつけ、将来の世代を教育するためには、教師の給与を2倍か3倍にする必要があると述べた。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/06/2025

「教師として最適な人材を選ばなければ、社会性の良さについて語ってはいけません。」

6月9日午前、国会常任委員会の会合において、ファン・ヴァン・マイ経済財政委員会委員長は、教員法草案について意見を述べ、 政治局が教育と保健に関する2つの決議案の策定を指示していると述べた。そのため、同委員長は、この法案は教員の専門性を反映したものとなるよう強化されるべきだと提言した。

'Lương nhà giáo không chỉ xếp cao nhất mà phải gấp đôi, gấp 3'- Ảnh 1.

経済財政委員会のファン・ヴァン・マイ委員長は、教師の給与を最高額にするだけでなく、2倍、3倍にすべきだと提案した。

写真:ジア・ハン

「教師や医師として最適な人材を選抜するための観点、法的枠組み、国家政策がなければ、教師や医師が職務を全うできる環境や条件がなければ、社会の善良さについて語ることはできない」とマイ氏は述べ、今後発表される政治局決議には教師や医師が職務を全うできる観点、政策、メカニズムが盛り込まれることを期待すると述べた。

マイ氏は、教員の給与は法案草案のように行政給与表の最高水準にランク付けされるべきであるだけでなく、最も優秀な人材を教員として選抜するために2倍または3倍の給与制度を設けるべきだと提案した。

「高校卒業後に教師になる人は誰でしょうか? 子どもたちと国の未来を担う教師を育成するために、私たちはどのような条件を整えるべきでしょうか?」とマイ氏は付け加えた。

この問題に関して、国会副議長のチャン・クアン・フオン氏は、給与は単なる制度であり、法案では教員の給与が行政給与体系の中で最上位に位置付けられていると規定されており、これは「問題ない」と述べた。法案では、給与に加えて、教員に対する様々な手当も規定されている。

「私たちは現在、教育予算に関係するため、給与を2倍か3倍にすることを要求しています」とフォン氏は述べ、法案のデザインは国家と社会が教師に有利であることを示していると付け加えた。

'Lương nhà giáo không chỉ xếp cao nhất mà phải gấp đôi, gấp 3'- Ảnh 2.

トラン・タン・マン国会議長は、教師法案で提案されている政策や体制を慎重に検討することを提案した。

写真:ジア・ハン

国会副議長は、法案には地方自治体や教育機関が教員を支援するための政策を策定することも規定されていると述べた。つまり、地方の資源、教育機関、そして社会を動員して教員を支援するということである。

「教師が崇高な職業であることを示す教師政策を考えなければならないというマイ氏の意見にも賛成です。しかし、最も重要なのは、教師を社会化することです。なぜなら、国家の資源だけではすべてのニーズを満たすことはできないからです」とフォン氏は付け加えた。

「教師の給与がほんの少しでも上がると、予算を慎重に計算しなければなりません。」

チャン・タン・マン国会議長は、政治局と書記長が決議の策定にあたり重点的に取り組むべき課題を提示していることから、教師法は政治局の教育訓練に関する今後の決議と同期して施行される必要があると指摘した。

国会議長はまた、法案を可決する前に、法案に含まれる政策と体制を検討するよう起草機関に要請した。

「例えば、今後の教員の給与・手当政策、そして勤務制度と退職制度についてお話しします。これらは、教育訓練省が今後制定する政令や通達で具体的に定める事項です」と国会議長は述べた。

'Lương nhà giáo không chỉ xếp cao nhất mà phải gấp đôi, gấp 3'- Ảnh 3.

グエン・キム・ソン教育訓練大臣は、全国に120万人の教師がおり、彼らの給与が少しでも上がると予算を計上しなければならないと述べた。

写真:ジア・ハン

グエン・キム・ソン教育訓練大臣は、教師の給与を2倍、あるいは3倍にする場合、「非常に慎重に計算する必要がある」と述べた。

「教師が120万人いるので、少しでも給与が上がると、予算を非常に慎重に計算しなければなりません」とソン氏は述べ、教師の高額給与が望ましいだけでなく、予算の実現可能性を確保し、ロードマップを持たなければならないため、法案では具体的に規定できないと付け加えた。

「法案は、教員の給与を計算する過程において、その基礎となるような原則を定めている」とソン氏は付け加えた。

受理・調整報告書の中で、文化社会委員会のグエン・ダック・ヴィン委員長は、公立教育機関の教師は公務員であるため、教師の給与は行政職給与体系に基づいて実施されると述べた。

教員が最高額の給与と手当を受け取る権利を有するという規定は、政治局結論第91号における党の政策を制度化したものであり、給与・手当政策改革に関する決議第27号の精神に基本的に反するものではない。法案は、教員の給与区分を定める権限を政府に与えている。

出典: https://thanhnien.vn/luong-nha-giao-khong-chi-xep-cao-nhat-ma-phai-gap-doi-gap-3-185250609093803631.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

人形の色彩を通して中秋節の精神を守る
世界で最も美しい村トップ50に選ばれたベトナム唯一の村を発見
黄色い星が付いた赤い旗の提灯が今年はなぜ人気なのでしょうか?
インタービジョン2025音楽コンクールでベトナムが優勝

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品