リュウガン、蓮の実、氷砂糖、タピオカ澱粉…これらはシンプルで馴染みのある材料ですが、フォーヒエンのお母さんや姉妹たちの熟練した手によって組み合わせられ、加工されると、食べる人がもっと食べたくなるおいしくてさわやかなお菓子が生まれます。

説明画像
今シーズン、故郷の紅河沿いの沖積平野では、リュウガンの木が実り始めています。黄金色の陽光を浴び、リュウガンの房が枝を垂らし、ふっくらとジューシーな果実は、名高い甘い香りを漂わせながら、収穫を待ちわびています。蓮農家の乾燥場には、天日干しされて黒く艶やかな成熟した蓮が、まだ蓮の香りを漂わせています。リュウガンの甘い季節は、蓮の実が熟す時期と重なり、蓮の実とリュウガンの甘いスープを作るのに最適な時期です。前のシーズンに収穫したキャッサバ澱粉は、土瓶にしっかりと密封され、滑らかで真っ白です。それぞれの材料は美味しく栄養価の高いご馳走で、故郷の人々に愛され、名物料理として、また友人や親戚への贈り物としても喜ばれています。
そして、まるで故郷の美味しさを一皿で味わうかのように、蓮の実と竜眼の甘いスープが誕生しました。正確な時期は誰も知りませんが。この爽やかなデザートには様々なレシピがあります。生の蓮の実を使うものもあれば、乾燥した蓮の実を使うもの、生の竜眼と乾燥した竜眼に緑豆やココナッツミルクを加えるものなど… どれも、竜眼と蓮の実の甘く、ナッツのような風味が残ります。
こんな蒸し暑い夏の午後、母は蓮の実と竜眼の甘いスープを作って家族みんなをもてなしました。畑では緑豆を、庭のキャッサバからタピオカ澱粉を作り、蓮の実は池で採り、竜眼は熟していました。緑豆を丁寧に洗い、熟した蓮の実は皮を剥き、芯を取り、柔らかくなるまで煮ます。タピオカ澱粉を冷水に優しく混ぜ、少量の氷砂糖を加えてかき混ぜ、溶けるまでかき混ぜ、鍋に少しずつ注ぎ入れます。タピオカ澱粉と砂糖の量は、とろみがありほのかな甘みのあるスープを作るのにちょうど良い量です。最後に竜眼を加えます。竜眼は自然天日干しで、濃い黄色で、歯ごたえがあり、甘いものを選びました。スープが煮えたら、竜眼をそっと加えます。この素朴な田舎風の料理は簡単に作れて時間もかからず、お年寄りにも子供にも喜ばれました。
母はまた、特別な作り方をしていました。雨水を張った水盤で蓮の実と竜眼のデザートを冷やし、一つ一つのデザートを冷たい雨水に浸し、古い蓮の葉を摘んで蓋をします。家族全員が集まると、一つ一つの蓮の実と竜眼のデザートが運ばれてきます。冷たく、蓮の香りが漂います。スプーン一杯の蓮の実と竜眼のデザートは、滑らかなタピオカの粉、蓮のナッツのような風味、そして濃厚な竜眼の味…まさに至福のひとときです。蓮の実と竜眼のデザートを一口食べると、外の蒸し暑さ、シャツにこびりつく汗、そして日々の悩みや不安を、しばし忘れさせてくれます。この爽やかな味わいは、竜眼、蓮の実、そして豆から生まれるだけでなく、鮮やかなピンク色の蓮の季節と、甘く熟した竜眼を通して、沖積地が今日と明日のために授けてくれた数え切れないほどの恵みと犠牲から生まれているようです。
ハイ・トリウ






コメント (0)