サウンド川沿いの古代工芸
村の長老たちによると、アンラックのプリントケーキ作りの伝統は何百年も前から続いているという。当初、プリントケーキはテト(旧正月)の3日間、先祖への敬意と感謝を表すためにのみ作られていた。次第に、甘く繊細な味わいと、シンプルながらも洗練されたアンラックのプリントケーキの製法が消費者を魅了し、クアンナム省の人々にとって馴染み深いテトの贈り物となった。

焼き上がったケーキはオーブンに入れる準備ができています。
写真:マン・クオン
時が経ち、多くの伝統工芸が徐々に衰退していく中でも、アンラックの餅菓子は独自の地位を保ち続けている。ここの餅菓子は、砂糖の絶妙な甘さ、もち米の豊かな香り、緑豆の香ばしい風味、そして生姜のほのかな辛味といった、本来の味わいを忠実に再現している。この素朴さこそが、アンラックの餅菓子を他の多くの地域の餅菓子と一線を画すものにしているのだ。
年末が近づくにつれ、リーリー川沿いの村全体が活気に満ちた仕事の雰囲気に包まれる。霧がまだ水面を覆っている早朝から、家々は人々の声と機械の音で満たされる。もち米を焼く人、小麦粉を挽く人、砂糖を作る人、型を作る人――誰もが忙しく働いているが、皆の顔には喜びが溢れている。なぜなら、またテト(旧正月)の季節が近づいているからだ。
アンラックの餅菓子は見た目は華やかではないかもしれませんが、美味しい餅菓子を作るには、長年の経験と細心の注意を要する多くの工程を経なければなりません。もち米、緑豆、砂糖、生姜など、材料は馴染み深いものですが、材料の選定が何よりも重要です。もち米は新鮮で、粒が均一で香りの良いものでなければなりません。緑豆は厳選され、ふっくらとしていて、皮が丁寧に剥かれていなければなりません。

ズオン・ティ・トゥエンさんは、緑豆餡のケーキを作るための型を準備している。
写真:マン・クオン
もち米はよく洗った後、乾燥させてから弱火で焙煎します。この工程は一見単純に見えますが、餅の品質を大きく左右します。火加減はちょうど良く、米粒が均一に膨らみ、香りが立ち、焦げ付かないように絶えずかき混ぜる必要があります。焙煎後、米は細かく挽いて粉末にし、数回ふるいにかけて非常に細かい粉末にします。緑豆も同様に黄金色になるまで焙煎し、細かく挽いて粉末にします。
砂糖は、ゆるすぎず濃すぎない適度な濃度になるまで溶かし、もち米粉と緑豆粉とよく混ぜ合わせます。各家庭の秘伝のレシピによっては、すりおろした生姜を少量加えることで、温かみのあるスパイシーな風味を出し、ケーキが濃厚になりすぎないようにします。混ぜ合わせた生地は、あらかじめ模様や文字が彫られた木型に流し込み、しっかりと押し固め、軽く叩いて型から外すと、四角くシャープな形に仕上がります。
プリント済みのケーキは棚にきれいに並べられ、包装前に乾燥されます。口に含むと、ケーキは優しく溶け、繊細な甘さと濃厚でクリーミーな風味が広がります。これは、大量生産されている多くのケーキに見られるような、甘すぎる味とは全く異なります。
現代生活におけるテトの味
アンラックで長年続く伝統的な餅菓子製造工場のオーナー、ズオン・ティ・トゥエンさん(62歳)は、旧正月には毎年、工場で約1.5トンの緑豆餅を生産すると語った。餅菓子の生産シーズンは通常、旧暦12月の初めから始まり、新年の直前まで続く。「注文が殺到するので、家族全員が早朝から深夜まで働かなければなりません。時には食事を急いで済ませなければならないこともあります」とトゥエンさんは話した。

年末が近づくにつれ、アンラックの伝統的なケーキの村は活気に満ち溢れている。
写真:マン・クオン
トゥエンさんによると、プリント餅の作り方自体はそれほど複雑ではないものの、美味しく均一で美しい餅を作るのは決して容易ではないという。餅つき職人は、もち米を炒る際の温度調節、シロップの濃度、型に押し込む際の圧力など、あらゆる面で熟練した技術を習得する必要がある。ほんの少しのミスでも、餅がパサパサになったり、割れたり、特有の香りが失われたりする原因となる。
餅菓子のシーズンはわずか1ヶ月ほどしか続かないが、村の多くの世帯にとって大きな収入源となる。農閑期の余暇を利用して型抜きや包装などの作業を手伝う人は、1日あたり20万~30万ベトナムドンを稼ぐことができる。家族労働を利用する小規模生産者にとっては、テト(旧正月)のシーズンごとに1,000万~1,500万ベトナムドンの追加収入が見込める。
「この仕事は本当に大変です。朝から晩までずっと働いているので、手足はいつも小麦粉と砂糖まみれです。でも、先祖代々受け継がれてきた伝統工芸なので、辞める気にはなれません。体力がある限り、子供や孫たちに故郷の伝統工芸を知ってもらえるように、この仕事を続けていきたいと思っています」とトゥエンさんは打ち明けた。

アンラック村では、緑豆餅の他にも、テト(旧正月)の市場向けに様々な種類の餅菓子を作っている。
写真:マン・クオン
現在、アンラックでは20世帯以上が定期的にプリント餅の生産に携わっている。さらに、年末の閑散期には、他の多くの家族も生産に参加する機会を利用し、大手企業の下請けとして働いたり、小規模で生産して収入を補ったりしている。
35年以上にわたり伝統的な餅作りに携わってきたフイン・クアン・アン氏(68歳)は、近年、特に大都市において伝統的な餅の消費量が大幅に増加していると語った。アンラックの餅は地元で販売されるだけでなく、ホーチミン市、 ハノイ、その他多くの省や都市への贈り物としても購入されている。「餅を食べる人は、甘さを楽しむだけでなく、故郷の温かさも感じます。それが、アンラックの餅が厳しい市場環境を乗り越え、幾度ものテト(旧正月)シーズンを力強く乗り越えてきた理由です」とアン氏は語った。
現代の生活ペースや無数の新しい種類の菓子との競争の中で、アンラックの餅菓子は、伝統的な風味と村の職人たちの熟練した技のおかげで、今なお独自の地位を保っています。彼らにとって、餅菓子を作って販売したり、テト(旧正月)の祭壇に飾ったり、家族や村の伝統を守ったりすることは、故郷の文化的記憶の一部を保持する手段なのです。(続く)
出典:https://thanhnien.vn/mua-banh-in-ben-song-ly-ly-185260125214747226.htm






