Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

この夏、子供をバレエ教室に通わせたいのですが、どこで申し込めますか?

バレエは、子供たちの柔軟性を高め、体力を向上させるだけでなく、舞台でのパフォーマンスに対する自信を高めるのにも役立ちます。この夏、お子さんをバレエ教室に通わせようと考えている保護者の方は、以下の教室を参考にしてみてください。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/05/2026

夏が近づくにつれ、ホーチミン市の多くの親たちは、子供たちの柔軟性を高め、体力を向上させ、自信を育むことを期待して、バレエ教室を探し始めている。

この期間中、保護者の皆様は、以下の場所でお子様向けのバレエ教室をご検討いただけます。特に、バンコー区公共サービスセンターでは、6歳以上のお子様を対象としたバレエコースの生徒を募集しています。レッスンは月曜日と水曜日の午後5時30分から午後7時まで、6~10週間行われ、授業料は生徒1人あたり70万ベトナムドンです。レッスンはホーチミン市バンコー区カックマンタンタム通り185番地で行われます。

Mùa hè này cho con học múa ba lê ở đâu? - Ảnh 1.

バレエは柔軟性を高めるだけでなく、子どもたちが舞台に立つたびに自信をつけるのにも役立ちます。

写真提供:ホーチミン市女性文化センター

活動と授業運営を担当するスタッフのグエン・チョン・ギア氏は、このプログラムは生徒一人ひとりの能力に合わせていくつかの段階に分かれていると説明した。「最初の段階では、生徒はストレッチや柔軟性運動を通して運動に慣れ親しみ、柔軟性を高め、体力の基礎を築きます。この段階では、根気と継続的な練習が求められます。慣れてきたら、生徒は基本的な動きを学び、徐々に難易度を上げ、その後、運動を組み合わせたり、高度なテクニックを練習したりする段階に進みます」とギア氏は述べた。

ホーチミン市バンコー区公共サービスセンターの副所長であるブイ・ティ・トゥエット・ガン氏は、国家システム内の公共サービス提供者として、授業は運動の方向性に沿って維持され、子供たちが芸術に触れ、技能を練習し、才能を伸ばす環境を作り出すとともに、保護者や生徒の実際のニーズに合わせて調整されていると述べた。

Mùa hè này cho con học múa ba lê ở đâu? - Ảnh 2.

ここは夏のバレエ教室の会場です。

写真:トゥアン・クアン

ンガン氏によると、バレエは子供たちの姿勢やバランス感覚を向上させるだけでなく、舞台でのパフォーマンスに対する自信を育むのにも役立つという。各コースの最後には、生徒たちが保護者の前でパフォーマンスを披露する閉会式が開催され、家族は子供たちの変化や成長を直接見守ることができる。

一方、ホーチミン市女性文化センター第2支部では、4歳以上のお子様を対象としたバレエ教室の生徒を募集しています。レッスンは火曜日と木曜日の午前9時45分から午前11時まで、全8回で、6月2日から開始されます。同時に、土曜日と日曜日の同時刻にもレッスンが開講され、6月6日から開始されます。授業料は両コース合わせて80万ベトナムドンです。場所はホーチミン市タンミー区グエンドンチ通り2番地です。

Mùa hè này cho con học múa ba lê ở đâu? - Ảnh 3.

ホーチミン市女性文化センター第2支部では、夏季期間中、子供向けのバレエ教室が開講されています。

写真:トゥアン・クアン

ホーチミン市女性文化センターの教育部門で登録を担当するヴォー・ティ・トゥイ・ハン氏は、バレエ教室はまだ受講者を募集していると述べた。コース内容は、ウォーミングアップ、ストレッチ、バレエの基本的な手足のポジションの練習、そして小さなジャンプやスピンなどの動きの習得などである。

「バレエを学ぶことは、子供たちの柔軟性を高め、健康を改善するだけでなく、舞台に立つ際の自信を育み、仲間と積極的に交流し、グループ活動に参加する意欲を高めることにもつながります」とハング氏は述べた。

同時に、ホーチミン市児童館は、5歳から12歳までの子どもを対象としたバレエ教室も開講し、初級と上級の2つのレベルを用意した。

Mùa hè này cho con học múa ba lê ở đâu? - Ảnh 5.

ここは、夏休みに子供たちがバレエのレッスンを受ける場所です。

写真:トゥアン・クアン

ホーチミン市児童館の副館長、レ・ティ・トゥ氏は、基礎クラスでは、3歳から6歳までの生徒、またはバレエ初心者が土曜日と日曜日の午後6時から7時までレッスンを受けると述べた。レッスン内容は、子どもたちが音楽に合わせて体を動かす習慣を身につけることに重点を置き、同時に回転や蝶の形を作るなどの基本的な動きに慣れさせ、プロのダンサーとしての基礎的な動きを練習させる。

Mùa hè này cho con học múa ba lê ở đâu? - Ảnh 6.

バレエの衣装を着た若い生徒たち。

写真提供:ホーチミン市児童の家

上級クラスでは、生徒は土曜日と日曜日の午後5時から6時まで、持久力と跳躍力を向上させるための高度な技術と練習に重点的に取り組みます。受講料は、12週間コースが110万ベトナムドン、6週間コースが60万ベトナムドンです。コースは6月21日に開始します。

出典:https://thanhnien.vn/mua-he-nay-cho-con-hoc-mua-ba-le-o-dau-18526052809533178.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
トンフエの朝霧

トンフエの朝霧

月明かりの下で

月明かりの下で

農業における幸福

農業における幸福