雨にも太陽にも負けない白い糸。
杖がゆっくりと道を先導します。
母は時間という脆い糸に頼った。
この春は訪れる時間がありませんでした。
テト(ベトナムの正月)の時期で電車は混雑しており、子どもたちはまだ小さかった。
子供たちは母親を恋しがり、よくお互いに母親のことを思い出します。
彼女の声は今も遠くから聞こえてくる。
お母さんがこの時間になると不安そうに歩き回っているのはわかっています。
近所は春の喜びで賑わっています。
母は視力が悪くても、一番明るい部分を常に見せています。
家の前の小さな光だとしても
春は来て去っていきます。
若い絹糸では母の髪を緑色に変えることはできない。
すべての太陽の光が長男に集中しています。
孫が祖母になるのをどれだけ愛しているだろうか?
母親の若さは、彼女が望むもののほんの一部に過ぎません。
杖の部分に、出たり入ったりします。
トラン・クアン・クイ
コメント:
トラン・クアン・クイ詩人は、母と生まれ育った田舎を愛と感謝の気持ちで描いた、美しく心に残る詩を数多く残しています。「母が畑を刈り取るのか、それとも畑が母を刈り取るのか」という一節には、今でも深い感銘を受けています。彼の詩は、このような矛盾した状況において美しく響きます。3月は春の月であり、女性、そして母に捧げられた日です。「母のいる場所の春」という詩は、実に繊細な詩的発見です。春は通常、自然が芽吹き、花開く季節であり、母は年老いて弱々しくなっていくものですが、詩人の視点と感情の中には、母から蘇った、揺るぎない生命力、春のエネルギーが感じられます。
「母の家の春」は「母の髪は白雲のように白く、歳月は消え去り/白い髪は雨と陽光の果てまで伸びている」という一節で始まる。詩人がここで語っているのは、歳月の終わり、つまり法則に従って過ぎ去る時間ではなく、「雨と陽光の果てまで」である。これは、母親の人生における苦難と闘いの終わりを象徴している。春の情景の中で、白髪に杖をついた母親の姿は心に深く刻まれ、「今年の春は訪れる時間がなかった」「テト列車は混雑し、子供たちは幼すぎる」といった状況において、様々な連想を呼び起こす。1984年に書かれたこの詩は、戦後の困難な時代、そして補助金経済の苦難の時代を思い起こさせる。この悲惨な状況の中で、「まだ遠くから呼び起こす」子供たちの声が、詩人の心に「この時間には母が忙しく出入りしているのを知っている/春の季節には近所の人たちも忙しい」というイメージを呼び起こす。春の訪れとテトの到来、そして家族が再会する場面は、遠く離れた子供たちを一人で待つ母親の姿に、読者の胸を締め付ける。
スローモーション映画のように展開する詩は、突如として、真に美しく感動的な二行で溢れ出る。「視力が衰えようとも、母は今もなお最も明るい場所を保っている/ポーチの前の小さな光。」凝縮された感情は、春の生命力の焦点となっている。ポーチの前の揺らめく光は、多くの希望を宿している。ポーチには階段があり、母はそこでビンロウの実を噛みながらよく座っていた。ポーチは、母が人生の日差しと雨から身を守っていた場所だった。この詩句は、真に心に深く刻まれ、胸を締め付ける。
最後の節は最初の3節とは異なり、詩人が苦悩する中で、6行に渡る詩の空間、新たな雰囲気が展開される。「春は来ては去る/柔らかな絹は母の髪を緑に染めることはできない」。これは逆説であり、真実であり、省察である。この経験を通して、詩人は自ら進んで悟りを開く。「すべての陽光は我が子に注がれている」。ここで言う陽光とは、人間の愛情という温かな光である。母親は子と孫の幸せを願うために、多くの喪失を受け入れている。「孫が祖母になることを心から願う」。それは静かで控えめでありながら、深く高貴な犠牲である。最後の2行は、母の若さの脆くも溢れんばかりの生命力、彼女が大切に守り続ける愛を深く伝えている。「母は憧れの一部においてのみ若く/彼女が使う杖の一部においてのみ若くある」。これはまた、母の人生の春であり、彼女の人生の希望であり、彼女の人生のささやかな喜びでもある。この詩は杖のイメージで始まり、同じイメージで終わり、母の人生の春を象徴しています。詩人は「一部」を二度強調していますが、これは単に量的な意味合いではなく、質を変容させるエネルギーとして捉えています。誰よりも、すべての詩人、すべての人間の心の中には、母のイメージがあり、「母の心の春」を理解することは、愛と尊敬に満ちた、かけがえのない精神的な贈り物なのです。
出典: https://baolamdong.vn/van-hoa-nghe-thuat/202503/mua-xuan-noi-me-c0466fc/






コメント (0)