Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

毎年3月に開花するクアンビン省初の伝統的な綿の木を鑑賞しましょう

(PLVN) - 毎年3月になると、クアンビン省で最初の伝統的な綿の木が開花して色づき、多くの鳥が枝でさえずり、親しみやすく平和な田舎の風景を作り出します。

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam31/03/2025

クアンビン省トゥエンホア郡タックホア町ティエットソン3村の古木綿木をベトナム遺産樹木に認定するため、所轄官庁に提出する書類作成と調査に多大な時間を費やしたホー・ズイ・ティエン氏(トゥエンホア郡文化遺産協会元会長)は、この綿木は数百年の歴史を持つと述べました。かつてタックホア村には4本の綿木がありましたが、長年の戦争、爆弾、嵐などにより、今ではこの綿木1本だけが残っています。

Cây gạo cổ thụ giữa một bên là cánh đồng mênh mông, một bên là những dãy núi đá vôi trùng điệp đã tạo nên hình ảnh làng quê thân thuộc, yên bình.

古代の綿の木と、片側に広大な畑、もう一方に石灰岩の山々が広がるこの村は、親しみやすく平和なイメージを醸し出しています。

違いは、綿花は通常赤い花を咲かせることです。しかし、タックホアの綿花はオレンジがかった黄色なので、非常に独特で、見られる場所は非常に限られています。

Khác với cây gạo ở các tỉnh phía bắc, cây gạo cổ thụ ở Thạch Hóa có hoa màu cam, rực rỡ giữa đất trời.

北部諸州のカポックの木とは異なり、タックホアの古いカポックの木はオレンジ色の花を咲かせ、空と大地の間で明るく輝いています。

「毎年3月になると、綿の木は開花し始めます。最初のオレンジ色の花は徐々に鮮やかな黄色に変わり、木全体を覆います。多くの種類の鳥が古い綿の木に餌を探しにやって来て、枝の上でさえずり、一方には広大な畑、もう一方には石灰岩の山々が広がる、魅力的な風景を作り出します」とティエン氏は語った。

Cây gạo có nhiều nhánh, mỗi nhánh với nhiều bông hoa được tạo như những bức tranh uốn lượn giữa không trung.

カポックの木にはたくさんの枝があり、それぞれの枝には空中に渦巻く絵画のようにたくさんの花が咲いています。

Hoa gạo ở Thạch Hóa có 5 cánh dày, màu cam.

タックホアの綿の木の花には、オレンジ色の厚い花びらが 5 枚あります。

タックホア村の文化担当者は、ティエットソン3村の古いカポックの木は、私たちの祖先が村を開拓した時代と関連する歴史的証拠であると付け加えた。

「村の年長者から聞いた話ですが、私たちは幼いころから、激しい爆撃を受けた時期もあったにもかかわらず、カポックの木が大きくそびえ立ち、片側の石灰岩の山々ともう片側の村の畑の間に日陰を作っているのを見てきました」と、この将校は語った。

Hoa gạo ở Thạch Hóa có 5 cánh dày, màu cam.

タックホアの綿の木の花には、オレンジ色の厚い花びらが 5 枚あります。

Mùa hoa gạo nở, nhiều loài chim thường tìm đến cây gạo để kiếm ăn, tạo nên khung cảnh làng quê yên bình, đẹp mắt. (Ảnh: Đinh Huy Trí)

カポックの開花期には、多くの鳥が餌を探しにカポックの木にやって来て、静かで美しい田園風景を作り出します。(写真:ディン・フイ・トリ)

Cây gạo dưới núi đá vôi, gốc cây có đường kính rộng 10 người ôm không xuể.

石灰岩の山の下にあるカポックの木。幹の直径は10人が抱きしめられないほどです。

Mỗi độ tháng ba về, cây gạo bung hoa, khoe sắc, nhiều loài chim tìm về. (Ảnh: Đinh Huy Trí)

毎年3月になると、カポックの木は色とりどりの花を咲かせ、多くの鳥を魅了します。(写真:ディン・フイ・トリ)

Cây gạo bung hoa, khoe sắc tạo nên khung cảnh yên bình, đẹp mắt.

綿の木が色とりどりに花を咲かせ、穏やかで美しい景色を作り出します。

Cây gạo bung hoa, khoe sắc, nhiều loài chim tìm về ríu rít trên cành. (Ảnh: Đinh Huy Trí)

綿の木は色とりどりの花を咲かせ、枝では多くの種類の鳥がさえずっています。(写真:ディン・フイ・トリ)

Đầu tiên hoa màu cam, dần dần nở thành màu vàng rực xum xuê cả cây.

最初はオレンジ色の花が咲き、だんだんと木全体を鮮やかな黄色に覆います。

さらに、毎年 3 月にカポックの木が鮮やかに開花すると、ティエット ソン村の人々は数キロ離れた場所からでも古いカポックの木の樹冠のオレンジがかった黄色を見ることができます。

Trải qua bao thăng trầm cùng lịch sử, cây gạo vẫn đứng hiên ngang tỏa bóng mát.

歴史の浮き沈みを乗り越えて、カポックの木は今も高くそびえ立ち、木陰を作り続けています。

タックホア村人民委員会のトラン・ヴァン・バン委員長は次のように述べた。「ティエットソン3村の綿の古木は、ベトナム自然環境保護協会により2023年にベトナム遺産樹(クアンビン省初の遺産樹)として認定されました。これは地元住民の誇りであり、タックホアの人々の強い生命力と団結の象徴です。」

Đại diện lãnh đạo huyện Tuyên Hóa trao bằng công nhận Cây Di sản Việt Nam.

トゥエンホア地区代表がベトナム遺産樹の認定証を授与されました。

「現在、コミューンは、地元住民や遠方からの観光客の観光や鑑賞のニーズに応えるために、この歴史的なカポックの木のエリアへの道路を開通することを上層部に提案している」とバン氏は付け加えた。

出典: https://baophapluat.vn/ngam-cay-gao-di-san-dau-tien-o-quang-binh-khoe-sac-moi-do-thang-ba-ve-post543972.html


コメント (0)

No data
No data
建国記念日を前に、人々はハノイに集まり、勇ましい雰囲気に浸っている。
9月2日の建国記念日のパレード観覧におすすめの場所
ニャーサシルク村を訪問
写真家ホアン・ル・ジャンがフライカムで撮影した美しい写真をご覧ください
若者がファッションを通して愛国的な物語を語るとき
首都では8,800人を超えるボランティアがA80フェスティバルに貢献する準備ができています。
SU-30MK2が「風を切る」瞬間、翼の裏側に白い雲のような空気が集まる。
「ベトナム 誇りを持って未来へ」が国民の誇りを広げる
若者たちは建国記念日の祝日に向けてヘアクリップや金色の星のステッカーを探している
パレード訓練施設で世界最新鋭の戦車や自爆無人機を見学

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品