
カ・ティ・ホアン氏は、旧トゥアンチャウ県チエンボム村で生まれ育ち、豊かな民族文化の伝統に囲まれた環境で成長しました。1993年に西北教員養成大学を卒業後、ソンラ省ラジオテレビ局(現ソンラ新聞・ラジオテレビ局)の芸術文化部に採用されました。ジャーナリズムの環境は、彼女の創造性と民族文化への愛情を育む機会となり、彼女はそれをジャーナリズム、文学、芸術作品のすべてに注ぎ込みました。1994年には省文学芸術連合に加入し、2023年からは同連合の副会長を務めています。
カ・ティ・ホアンさんは次のように述べています。「私の作品では、党の政策の推進、ホー・チ・ミン主席の称賛、変化する祖国、新たな農村開発運動、そして国民の積極的な経済発展への動員に重点を置いています。詩、民謡、タイ語とベトナム語の二言語作品を収集、翻訳、創作することで、タイ民族の伝統的な文化的価値観の保存と普及に貢献したいと考えています。同時に、文学や芸術を愛する人々と創作経験を共有し、共に文化的なアイデンティティを保存し、若い世代に伝えていきたいと思っています。」

彼女はキャリアを通じて、「国家の明日の電力のために」「ホーおじさんが訪れたトゥアンチャウ」「英雄のコーノイ交差点―その歴史的意義と価値」「ソンラの月」などのラジオ作品、タイ民謡「先生の優しさを偲んで」、そして数々の情感豊かな詩を通して、人々に深い印象を残してきた。特に、詩集「人民のための人生」「清らかな水のように」「生涯を通してホーおじさんから学ぶ」「永遠に栄光に輝く」は、省レベルの文学芸術コンクールで最優秀賞を受賞した。
現在までに、カ・ティ・ホアン氏は戯曲、物語、ミュージカル、民謡、二言語詩など300以上の作品を創作し、タイ族の古代文化作品を100点以上収集・翻訳してきました。彼女の作品のうち約50点が、県内外のラジオ・テレビ祭や文学・芸術コンクールで受賞しています。

ソンラ省文学芸術協会の会長であるレ・チュオン氏は、次のようにコメントしました。「カ・ティ・ホアン氏は、タイ族の文化的アイデンティティの保存と促進に深く尽力されている方です。ジャーナリズム、文学、芸術における彼女の貢献は、伝統的な文化的価値観を保存、普及、そして現代の若い世代に伝える上で重要な役割を果たしてきました。」
退職後も、彼女は村々を訪れ、職人たちと交流し、素材を集め、作曲を続けている。彼女にとって、民族文化への愛は情熱であるだけでなく、祖先から受け継いだ大切な価値観を守る責任でもある。彼女の静かで粘り強い努力は、タイの民謡を生き生きと伝え、民族文化のアイデンティティが世代を超えて受け継がれていくことを確かなものにしている。
出典: https://baosonla.vn/xa-hoi/nguoi-nang-long-voi-van-hoa-dan-toc-thai-Tta6oZfvg.html







