Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

若者たちとベトナム茶文化の「火」を灯し続ける旅

VHO - 最近、ハノイで開催されているアイ・チャ・ワークショップは、伝統文化を愛する多くの若者の注目を集めています。この体験型スペースは、ミルクティーを単に馴染みのある飲み物にとどまらず、感情を表現し、ベトナムの茶文化と若々しく創造的な方法で繋がるための「言語」として捉えるという、新たなアプローチを提示しています。

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa09/06/2025

若者たちとベトナム茶文化の「火を灯し続ける」旅 - 写真1
茶人トラン・グエンさんがベトナムの茶文化について語る

茶人トラン・グエン氏とSHANSENブランドの支援を受けて、外交学院コミュニケーション・外国文化学部の学生グループが主催するアイ・トラ・ワークショップは特別な空間を開設し、若い世代のシャン・トゥエットの古代茶の伝統に対する愛情を深く呼び起こしました。

Ai Traは、単なるミルクティーの作り方のワークショップではありません。それは発見の旅であり、ベトナムのお茶の伝統への愛を蘇らせるための空間です。それは、何世代にもわたってベトナムの人々に深く根付いてきた文化の真髄です。

アイ・トラは、古いステレオタイプを無味乾燥な方法で保存するのではなく、おいしいミルクティーを通して感情と愛の言語を使用する現代的なアプローチを選択し、シャン・トゥイエット茶の古代の物語を非常に新しい方法で、そして現代の若者に近い方法で語り直しています。

若者たちとベトナム茶文化の「火を灯し続ける」旅 - 写真2
参加者は自らお茶を点てる練習をする

ワークショップでは、参加者は茶人トラン・グエン氏から直接、ベトナム茶の伝統の「美しさ」について、そして本格的なシャントゥエット古茶を淹れる精緻な工程について聞きました。茶摘みから抽出方法、抽出時間に至るまで、茶の淹れ方のあらゆる動作は、細心の注意と敬意をもって行われます。

それを通じて、若者たちはベトナム茶が単なる農産物ではなく、ベトナムの大地と空の真髄を宿した、何世紀にもわたる文化的な物語でもあることを理解します。

シェアセッションの後、参加者は現代の若者に馴染みのあるミルクティーを実際に混ぜる体験をしました。各自が伝えたい感情やメッセージに合わせて、甘さや風味を調整しました。

親友に贈るために作る人もいれば、自分の気持ちを表現する「架け橋」としてミルクティーを飲む人もいれば、自分自身に耳を傾け、感謝するために作る人もいます。

山の風雨にさらされて熟成された古木の茶の芽の香りを、自らの手で淹れる瞬間、ベトナム茶はもはや遠い存在ではなくなります。伝統は、若者たちの心に深く刻まれ、柔らかく、自然で、情緒豊かな形で寄り添う、身近なものへと変化します。

若者たちとベトナム茶文化の「火を灯し続ける」旅 - 写真3
レシピを手に持ち、お茶を飲みながら、一人一人が語り手になります。

タイホー高校の生徒、トラン・タン・タオさんはこう語りました。「お茶が大好きで、ベトナムのお茶についてもっと知りたいと思ったので、ワークショップに参加しました。海外のミルクティーの輸入が増えていて、ベトナムのお茶のことを忘れてしまうこともあります。このワークショップを通して、故郷のお茶についてより深く理解することができました。」

茶人トラン・グエンさんは、スオイザン省(イエンバイ省)のシャン・トゥエット古茶園で7年間働き、現在は各国の外交行事で茶道のエキスパートとして活躍しています。しかし彼女は、この伝統の未来の担い手となるであろう現在の若い世代が、ベトナム茶の持つ親しみやすい価値を徐々に忘れ去っていることを常に懸念しています。

アイ・チャ・プロジェクトがベトナムの茶文化の保存と促進に貢献し、特に若い人たちにより身近な形で伝わることを願っています」と彼女は語った。

若者たちとベトナム茶文化の「火を灯し続ける」旅 - 写真4
若者たちはワークショップでの活動を楽しんでいます。

ワークショップに参加した若者の多くも、古代の茶樹から作られたミルクティーを作って楽しむまでは、ベトナム茶をこれほど好きになるとは思ってもいなかったと認めています。

スオイザン省の霧と雲の中に生息する数百年も前の茶の芽の味を味わうと、ベトナムの価値観は最もシンプルなものの中にもまだ存在していることに気づきます。

外交アカデミーの学生、レ・ハ・ニさんは次のように語りました。「まず最初に感銘を受けたのは、このプロジェクトが専門的かつ非常に創造的に伝えられていたことです。だからこそ、興味を持ち、参加したいと思ったのです。ワークショップに到着すると、空間の配置から知識の伝達方法まで、すべてのアクティビティがしっかりと計画されていたので、さらに驚きました。」

「特に、ベトナム茶を楽しみ、学ぶことは、私にとって非常に深い経験となりました。茶人トラン・グエン氏との交流を通して、茶作りの工程の複雑さや、ベトナム茶が守り続けている文化的価値についてより深く理解することができました。より親密な方法で、伝統に触れられたように感じます。決して堅苦しくなく、とても刺激的で、吸収しやすい体験です」とニ氏は語りました。

このワークショップは、若者たちが自らの文化遺産を忘れていないことを部分的に証明しています。むしろ、彼らは過去と未来をつなぐ創造的な架け橋であり、革新を恐れず、親しみやすく、誠実で、感情的な言葉で古い物語を語り直す勇気を持つ人々です。

アイ・チャは、お茶を一口飲むことから始まり、ベトナムの若者全員がベトナム文化が自分たちの中に生きていると誇らしく言えるよう、愛の種を蒔き続けています。

出典: https://baovanhoa.vn/du-lich/nguoi-tre-va-hanh-trinh-giu-lua-van-hoa-tra-viet-141509.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

イエンバイの山頂の村:浮かぶ雲、まるでおとぎの国のような美しさ
タンホア省の谷間に隠れた村が観光客を魅了
ホーチミン市の料理は街の物語を語る
ベトナム - ポーランドがダナンの空に「光のシンフォニー」を描く

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品