Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムの科学者がフランスから教授職を授与される

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ06/07/2024

[広告_1]
GS.TS Nguyễn Nhật Nguyên tại lễ trao bằng tốt nghiệp của Học viện Kinh doanh Trường Lyon III - Ảnh: NVCC

リヨンIIIビジネススクールの卒業式に出席したグエン・ナット・グエン教授 - 写真:NVCC

彼は以前、30歳の時にフランス政府から准教授の称号を授与された。

グエン・ナット・グエン教授はトゥオイ・チェ氏にこう語った。「私は試験に最初に申し込んだ83人のうち12位にランクされ、今回選ばれた最年少の受験者だったので幸運でした。

私はルーアン・ノルマンディー大学のルーアンビジネス研究所(IAE de Rouen)に経営科学の大学教授として配属されました。

9月1日から、私は理事会と協力してアカデミーの学術プログラムを開発し、ノルマンディー研究機関のルーアン支部の運営に参加します。」

4ラウンドをパス

* 候補者はどのようにしてフランス国立教授の称号を取得するのでしょうか?

GS.TS Nguyễn Nhật Nguyên

グエン・ナット・グエン教授

- 公立大学や私立ビジネススクールの学長によって認められる教授職とは異なり、国家教授職(フランス語から文字通り翻訳すると大学教授職)は、フランス大統領によって承認および承認される社会的地位です。

国家教授の称号を授与されるには、2年ごとに実施される国家試験に合格する必要があります。国家の必要に応じて、国家教授の数は試験時期ごとに変更されます。

以前は、ほとんどの分野において准教授から教授になるには、この国家試験が必須でした。しかし、現在では法学、 政治学、経営学の3分野のみがこの試験制度を維持しています。

私は2023-2024年度の試験シーズンに参加します。この試験シーズンは2023年9月から2024年6月まで4ラウンド行われます。そのうち、第3ラウンドはすべての受験者にとって最も難しいラウンドです。

私にとって、このラウンドは特に困難でした。なぜなら、私はフランスで正式な教育を受けておらず、フランス語が母国語ではないからです。

このラウンドでは、参加者はトピックを選んだ後、インターネットのない、蔵書のある密室に入り、8時間以内に講演内容を考案するよう求められます。そして、評議会に向けて講演を行います。

エッセイの長さが 30 分未満または 30 分を超える場合、あるいは主題から外れている場合は、受験者は失格となります。

第4ラウンド終了後、候補者はフランス全土で募集されている国立教授職の数に応じて順位付けされます。順位に応じて、各試験で教授職を募集している大学のリストから、勤務する大学を選択します。

* あなたはフランスの経営学の学術界で、ベトナム、韓国映画、音楽に関する多くの論文で知られています。ホーチミン市経済大学で国際ビジネスを専攻し、その後フランスに留学して文化をテーマに博士論文も発表されました。なぜこの研究分野を選んだのですか?

- ホーチミン市における男性化粧品消費に関する学士論文を執筆し、優秀な成績で卒業したことが評価され、2011年にフランスで1年間の修士課程を受講するための奨学金をAUFフランス語協会から授与されました。

2012年初頭、ベトナム駐在フランス大使館から博士号取得のための奨学金を受け取りました。2016年に博士論文の審査を受けました。グローバリゼーションに関する私の博士論文は、当時博士課程に在籍していたリール大学から2016年のマーケティング部門最優秀論文賞にノミネートされました。

私の論文では、西洋と東洋の哲学思想(特に禅思想)を融合させ、ミクロレベルでの文化交流現象を解明しようと試みました。おそらくそれが、私の論文が受賞候補に選ばれた理由でしょう。

私の研究活動は、(1)発展途上国の消費者文化、(2)グローバリゼーション、(3)国家ブランド戦略というテーマを中心に展開しています。

私は、韓国の映画と音楽を背景に、ベトナムの復興過程における若者の消費文化、韓国の国家ブランド戦略、そしてベトナム、東南アジア諸国、ヨーロッパにおける韓国のエンターテイメント企業の文化輸出戦略を研究しています。

GS Nguyễn Nhật Nguyên (bìa phải) vừa được Pháp phong hàm giáo sư quốc gia - Ảnh: NCCC

グエン・ナット・グエン教授(右表紙)がフランスから国家教授の称号を授与された - 写真:NCCC

毎日アカデミックフランス語を練習しましょう

* あなたはかつてジャン・ムーラン・リヨンIII国立大学で教鞭をとっていました。1年間の試用期間を経て、フランス政府から准教授の称号を授与されました。どのように困難を乗り越えたのですか?

- 公立のジャン・ムーラン・リヨンIII大学では、学部レベルから修士レベルまで、専門分野内外の科目を教える義務があります。さらに、定期的な研究活動を行い、プログラムマネジメント活動にも参加する必要があります。

これは簡単な仕事ではありません。ベトナムで生まれ育った者にとって、フランス人学生の管理はさらに困難な仕事です。フランスの若者の働き方、活動、そして労働文化を理解するには、多大な好奇心が必要です。

おそらく私は若者文化を研究し、西洋の若者研究をたくさん読んでいるため、同僚によると私はフランス人の学生を効果的に管理できるそうです。

ベトナムの政策立案者は、才能ある人材を引き付け、頭脳流出を防ぐ政策に重点を置くのではなく、世界中のベトナムの学術コミュニティとベトナムの科学者との間の知識共有ネットワークの構築に重点を置くことができると思います。

そこから、韓国やイスラエルが行ったようなスタートアップ国家モデルを開発します。

グエン・ナット・グエン教授

* 社会科学分野の研究者や講師には、教えるための言語能力が求められます。学術的なフランス語の使い方はどのようにして習得されましたか?

- 経済学とは異なり、経営科学の分野では、学術的なフランス語の高度な能力が求められます。

また、私の専門は定性的な調査方法なので、文化的なテーマを分析するために、日常的に学術書を読んだり、学術番組を聴いたりしています。

私は毎日、ラジオやテレビで社会討論番組や文化番組を聴いています。

私は学術的なフランス語力を向上させるために、文学や哲学のクラブにもよく参加します。

フランスで働くメリットの一つは、同僚たちも文化や社会について話すのが好きなことです。彼らとの日々の会話を通して、フランス語が上達しています。

ベトナム人学生のための環境整備

* 実際、多くのベトナム人が海外留学後、ベトナムに帰国しません。ご自身の経験から、このことをどのように説明できますか?

- 私はベトナムとフランスを頻繁に行き来して指導と研究を行っています。これは、ベトナムでフランスの経営思想を広めるのに役立つと同時に、母国における市場や消費者文化の動向を把握するのにも役立っています。

人はそれぞれ、自分の性格に合った生活環境や仕事環境を選ぶものだと信じています。ベトナムに住んでいても海外に住んでいても、私の友人たちは皆、母国に貢献する方法を持っています。

リヨン第3大学の准教授であり、同大学の複数の修士課程のディレクターとして、ベトナムの学生が手頃な授業料で質の高いプログラムを学ぶことができる環境を整えてきました。また、フランス留学のための最も権威ある奨学金の一つであるエッフェル奨学金の審査にも参加しました。

私が知っている多くのベトナム人も、優秀な若者が名門大学で学び、主要大学の大学院生として採用されるという夢を実現できるよう支援し、ベトナムの学術コミュニティのために学術的知識を共有するネットワークを構築することに貢献しています。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/nha-khoa-hoc-viet-duoc-phap-phong-ham-giao-su-20240706222957204.htm

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品