山の中の教室
ル・ヴァン・トゥイ先生は小柄で物静かで、口数も少ない。見た目からして、勤勉で誠実な人物であることは明らかだ。トゥイ先生は今年で42歳になる。
トゥイ氏は現在、シン・スオイ・ホー民族寄宿小学校( ライチャウ省フォン・トー県)の教師を務めている。同校はサン・バイ村にある。サン・バイ村は名前とは裏腹に平坦ではなく、道は曲がりくねってでこぼこしている。しかし、村の中心部に位置しているため、トゥイ氏が以前教えていた2つの学校への通学に比べれば、道のりは楽だ。
トゥイ先生は、ライチャウ省フォントー郡コンラオ村で生まれ育ちました。2003年に卒業後、シン・スオイ・ホー民族寄宿小学校のサン・マ・ポー村分校に赴任しました。
サンマフォー村は、山や峠を越える未舗装の道をたどって、村の中心部から約20キロ離れた場所にあります。食料が尽きると、トゥイさんは半日かけて歩かなければなりません。「地元民である私でさえ、その道のりは信じられないほど大変です。もしあの極めて恵まれない地域の子どもたちを気の毒に思わなかったら、諦めて家に帰っていたでしょう。それに、両親が私を育て、教育するために費やした努力を考えると、申し訳ない気持ちになります。そう考えると、この仕事を続けるモチベーションになります」とトゥイさんは打ち明けました。
学校を卒業したばかりのトゥイさんは、人里離れた村に「定住」し、モン族の子どもたちに読み書きを教え始めた。当時、村人たちは彼に米と野菜を与え、彼は一週間分の食料として塩、麺、干物を自分で運ばなければならなかった。2003年から2004年にかけて、その村には電気が通っていなかった。教室と教師の家は隣り合わせで、平らにした竹板で作られ、屋根は茅葺きだった。机や黒板はすべて、村人たちが家を建てる際に木材を切った余り木で作られていた。
村には約35軒の家と3つの教室がある。トゥイ先生のクラスは異年齢混合クラスだ。そのクラスでは、2年生のカリキュラムを学ぶグループが上向きに座り、4年生のカリキュラムを学ぶグループが下向きに座り、両グループは背中合わせになっている。トゥイ先生は毎日、教室の端から端まで移動してこの2つのグループに授業を行い、その過程で数キロメートルも移動する。貧しい生徒たちの読み書き能力は、日々の空腹と満腹によって変動する。

2005年、学校当局はトゥイ氏をチャンファンという別の村に転勤させた。チャンファンは村の中心部から12キロ離れているが、以前の村からは徒歩でわずか1時間の距離にある。チャンファンもまた、モン族が住む村である。トゥイ氏は毎週、村の中心部から教壇まで2時間以上かけて歩いている。ライチャウ市の中心部からシン・スオイ・ホー村の中心部までの距離を約30キロとすると、トゥイ氏が教鞭をとる村までの距離は50キロ近くになる。
「当時、学校を卒業したばかりの私は若くて健康で、地元出身だったため、学校のある辺鄙な村々では私が必要とされていました。私の人生、そしてここでの教師生活の中で、シン・スオイ・ホーの寒さはおそらく最も忘れられないものです。特に冬の夜は、身を切るような寒さが骨の髄まで染み渡り、毛布にくるまり、靴下を何枚も重ね履きしても、足が痛みました。」と、トゥイ先生は当時を振り返った。
シン・スオイ・ホーは海抜1,000メートルを超える高地に位置しています。ここの寒さは山の奥深くから湧き上がってくるようで、何枚もの毛布と靴下を重ねて寝ても寒さは和らぎません。四季の中でも、高地の貧困を最も痛切に感じるのは冬かもしれません。家の中は暖かさに乏しく、ただ広大な空虚さだけが残ります。モン族の学生たちは、冬をしのぐためのコート一枚しか持たず、毎日裸足で授業に通っています。「本当に心が痛みます!」
両手を組んだ教師は、吹き荒れる風と谷を覆う濃い雲をじっと見つめていた。トゥイ先生のかすれた声が、濃い霧の中を漂ってきた。「もうすぐ冬が来る。ここの生徒たちはとても寒がっている。もし暖かい毛布を手に入れられたら、何枚か送ってほしい…」
一生、一生の仕事…
莱洲省が、僻地の村の小学3年生全員を本校に編入し、寄宿制の食事を提供する政策を実施して以来、約200人の僻地の学校から村の中心部の学校に移送された。村に残っているのは小学1年生と2年生のみである。
この政策のおかげで、ルー・ヴァン・トゥイ氏をはじめとする「辺鄙な村に駐在していた」多くの教師が、サンバイ村の中央学校に赴任して教える機会を得ることができました。2007年、トゥイ氏は同じく少数民族出身の中等学校教師であるロー・トゥイ・ルオン氏(1981年生まれ)と結婚しました。ルオン氏は現在、トゥイ氏の学校と同じコミューンにあるシン・スオイ・ホー民族寄宿中等学校(略称:シン・スオイ・ホー中等学校)の副校長を務めています。
ここでは、小学校と中学校は壁一枚で隔てられている。両校の向かいには、シン・スオイ・ホー村人民委員会の本部がある。村党委員会の副書記であるリー・ヴァン・シエン氏によると、シン・スオイ・ホー村の住民は全員少数民族で、モン族が70%を占め、主に農業に従事している。村の貧困率は64%である。そのため、インフラ整備への投資に加え、教育がこの困難な山岳地帯に明るい未来をもたらすと期待されている。トゥイ氏やルオン氏のように、僻地の村々で奉仕することに人生を捧げてきた教師たちは高く評価されている。
シン・スオイ・ホー中学校の校長、ドン・タット・タン氏は次のように述べています。「ルオン先生とトゥイ先生は、シン・スオイ・ホー小学校とシン・スオイ・ホー中学校で最も長く教鞭を執っている先生方です。現在の多くの村役人は、トゥイ先生とルオン先生の教え子です。村の人々の教育のために尽力してくださったお二人の献身と犠牲に、心から感謝いたします。」

トゥイ氏とルオン夫人は教育分野で確固たるキャリアを築いてきたかもしれないが、それでもなお家族生活について不安を抱えている。
ルオンさんはこう語った。「夫と私には子供が2人います。上の子は今年7年生で、下の子はまだ5歳です。以前は、村役場が学校近くの土地を貸してくれて、そこに家を建てました。通勤も日常生活も便利でした。ところが、2020年以降、村役場が土地を収用し、家族全員でライチャウ市に引っ越しました。夫と私は毎日、ライチャウ市からシン・スオイ・ホーまで約60kmの道のりを通学しています。子供たちは2人とも祖母と一緒に家にいます。上の子は学校に通い、下の子は70歳を超える祖母に面倒を見てもらっています。夫も私も、家族の世話をするために自宅近くの教職に異動したいのですが、とても難しいです。毎日60kmも往復しなければなりません。暖かく晴れた日は大丈夫ですが、雨の日や寒い日は大変です。道はでこぼこで岩だらけなので、とても危険です。安定して運転できない。
シン・スオイ・ホーの多くの教師たちも、同様の感情や懸念を抱いている。
その日、学校の食堂で、小学校と中学校の先生方が、まるで長年会っていなかった親戚に再会したかのように、温かく明るく私たちを迎えてくれました。皆の顔にはささやかな喜びが輝いていましたが…その瞳の奥には、まだ心配の色が浮かんでいました。家族のことを尋ねただけで、ある先生は涙をこぼしました。ほとんどの子どもたちは、田舎や都会の高齢の両親のもとに預けられていたのです。先生方は、子どもたちへの愛情のすべてを、これらの貧しい生徒たちに注いでいました。
午後8時のニュースが終わると、サンバイ村は静まり返り、谷から吹き抜ける風の音と、客人を歓迎するために強いスパイシーな飲み物を振る舞う教師たちの声が、時折低く、時折高く響くだけでした。そんな雰囲気の中で、私はこの高地地方の教師たちの犠牲と献身を真に感じました。11月20日の教師の日が近づく中、シン・スオイ・ホーの教師たちがこれからも健康で、この山岳地帯に知識の種を蒔き続けられるよう願っています。
ソース






コメント (0)