ベトナム共産党創立95周年(1930年2月3日~2025年2月3日)を記念して、ト・ラム書記長は「輝けるベトナム」と題する記事を執筆しました。ここに、ト・ラム書記長の記事を謹んでご紹介いたします。
2025年1月19日午後、党中央本部で、 ト・ラム書記長は、伝統的な旧正月を祝うため、また2025年の「祖国の春」プログラムに参加するために帰国した模範的な海外ベトナム人代表団を迎えました。写真:トン・ニャット/TTXVN。
新しい春が訪れ、国中の隅々に喜びと新たな活力がもたらされています。この春は、ベトナム共産党創立95周年(1930年2月3日~2025年2月3日)を党、国民、そして軍が祝う、輝かしい節目であり、国家全体が明るい未来に向けて新たな発展段階へと進むことを示す、特別な意味を持つものとなります。
過去95年の春の間、労働者階級、勤労人民、そしてベトナム民族の先鋒である我が党は、数え切れないほどの困難と試練を乗り越え、偉大な勝利と成果を上げ、国家の輝かしい歴史に深い足跡を残してきた。
1930年、ベトナム共産党は、他に類を見ない歴史的背景と特別な使命のもとに設立されました。19世紀半ばから、フランス植民地主義者が我が国に侵略し、残忍な支配を押し付け、国民を奴隷状態と悲惨な境遇に陥れました。国民は、愛国心と不屈の精神という伝統のもと、カンヴオン運動からイエンテー蜂起、ドンズー、ドンキンギアトゥック、ズイタン運動からイエンバイ蜂起に至るまで、様々な道筋と異なる傾向を経て、絶え間なく力強い闘争を繰り広げました。国民は並外れた勇気をもって戦い、多くの犠牲を払いましたが、正しい政治路線の欠如、国民全体の力を結集し活用する能力の欠如、適切な闘争方法の欠如、そして何よりも、国家と時代の要求に応える指導組織、政党の欠如のために、いずれも成功しませんでした。
同時に、世界中で労働者運動の発展と1917年のロシア十月革命の勝利は新たな地平を切り開き、抑圧され搾取された人々に希望を与え、あらゆる大陸で独立闘争を力強く後押しした。
歴史の重圧と国家解放への燃えるような情熱に突き動かされ、愛国心に燃える青年グエン・タット・タインは祖国を救う道を求めて旅立った。彼は大陸を越え、30近い国々と数百の都市を巡り、数え切れないほどの困難と障害を乗り越え、生計を立て、人間性の知恵を学ぶために様々な仕事に就いた。この旅を通して、この若いベトナム人は労働者階級の苦しみの根源、すなわち帝国主義的資本主義による抑圧と搾取を理解し、明確な階級意識を形成した。「我が人民の自由、我が祖国の独立」という決意のもと、グエン・タット・タインは歴史的必然性としてマルクス・レーニン主義を自然に受け入れ、そこに階級解放と人間解放に結びついた国家解放の道、社会主義に結びついた国家独立という根本的な問題を見出したのである。
歴史的要請に応え、マルクス・レーニン主義に導かれた若きグエン・タット・タイン(グエン・アイ・クオック)は、ベトナム革命を指導する先駆的な政治組織の誕生に向けて、思想、理論、人材の面で入念な準備を行うなど、数多くの活動を行った。彼は『フランス植民地体制告発』(1925年)や『革命の道』(1927年)などの著作を通してベトナムにマルクス・レーニン主義を広め、革命幹部を育成し、国内の闘争運動を推進した。
1930年1月6日から2月7日にかけて、共産主義組織を統一しベトナム共産党を設立するための会議が、香港(中国)の九龍半島で、コミンテルン代表のグエン・アイ・クオック同志の議長の下で開催された。写真:アーカイブ画像/VNA。
1930年2月3日、九龍(中国香港)において、グエン・アイ・クオック同志の議長の下、ベトナムの3つの共産主義組織の統一会議が開催され、ベトナム共産党が設立されました。これは、ベトナムの共産主義組織を明確かつ統一された革命路線を持つ単一の勢力に統合するという、歴史的に重要な決定でした。設立会議で採択された党の第一綱領は、ベトナム革命の根本的な道筋を定め、歴史の切迫した要求に応え、共産主義組織、革命勢力、そして国民全体を結集し団結させるための旗印となりました。この歴史的な出来事は、ベトナム革命の路線と組織の危機を終結させ、我が国の歴史に新たな時代、すなわち民族独立と社会主義への前進のための闘争の時代を切り開きました。
ベトナム共産党は、創設以来、正しい政策、適切かつ創造的な方法、実践的な組織能力、そして多くの世代の幹部と党員の粘り強い闘争と英雄的な犠牲、そして国民の信頼、支持、心からの保護によって、国を歴史的かつ時代的に意義のある偉大な勝利へと導いてきた。
わが党は創立からわずか15年で、民族解放闘争を継続的に発展させ、指導し、8月革命で勝利を収め、1945年9月2日にベトナム民主共和国を樹立し、ベトナムにおける半封建的な植民地体制を廃止し、国家の歴史に新たな一章を切り開いた。ベトナム人民は、奴隷状態から脱却し、自国、社会、そして自らの人生の主人となったのである。
8月革命の成功直後、わが国は数々の困難と課題に直面し、「飢餓、非識字、外国侵略」という敵との戦いを強いられました。このような危機的状況の中、党はわが国民を率いて、生まれたばかりの政府を断固として守り、建設するとともに、フランス植民地侵略者に対する抵抗戦争に向けてあらゆる面で積極的に準備を進めました。党は正しい政策と国民全体の力を結集し、9年にわたる苦難に満ちた英雄的な抵抗の中で、敵の侵略計画を次々と打ち破り、ディエンビエンフーでの歴史的な勝利へと導き、フランス植民地主義者にインドシナ和平に関するジュネーブ協定(1954年)への署名を強要しました。
党はベトナム革命を率いて数々の輝かしい勝利を収めた。
その後20年以上にわたり、わが国は分裂し、平和とは程遠い状態が続きました。しかし、党とホー・チ・ミン主席の指導の下、わが国民は揺るぎない意志と不屈の決意をもって、数々の苦難と犠牲を乗り越え、偉大な抵抗戦争を遂行し、アメリカ帝国主義者の戦争戦略を次々と打ち破り、南部を完全に解放し、国を統一し、わが国の歴史において最も輝かしい一章を刻みました。これは国際的にも歴史的にも非常に重要な出来事です。これは、わが党が第3回党大会(1960年9月)で掲げたビジョンと決意の実現です。「ベトナムは一つの国であり、ベトナム人は一つの民族である。わが国は必ず独立と民主主義を基盤として統一され、わが国民は必ず平和と自由と幸福の中で再会する。川は干上がり、山は崩れ落ちるかもしれないが、わが国民全体の祖国統一への意志は決して揺るがず、必ず勝利を収めるだろう。」
我が国は、戦争による壊滅的な被害への緊急な対応に加え、新たな課題にも直面し続けている。党は、社会経済状況の回復と国民生活の向上を目指し、全軍と国民を率いて努力を続けるとともに、聖なる国土の隅々まで守り、独立、主権、領土保全、そして生活空間を守るために断固として戦っている。同時に、カンボジア国民に対する崇高な国際的義務も果たしていく。
国家発展における新たな要求に直面し、戦後の社会経済危機を引き起こした官僚主義的、中央集権的、補助金依存的な経済の欠点を克服するため、党の実践的指導と助言におけるイニシアチブと革新を総括し、政治システム全体と国民による実施に基づき、党は包括的な国家改革政策を策定・実施し、ベトナムの社会主義への移行の道における重要な転換点を画した。この改革政策は、国の経済、国防・安全保障、外交の建設における実際的な要求を満たし、ベトナム共産党の揺るぎない決意と創造的思考を示し、国の発展に新たな時代を切り開いた。
2024年のベトナム経済規模は4700億ドルを超え、世界第32位、貿易額と外国投資誘致額では上位20カ国に入る見込み。写真:VNA。
党の指導の下、約40年にわたる改革の実施を経て、我が国はあらゆる困難を克服し、歴史的に重要な偉業を成し遂げました。貧しく、戦火に荒廃し、孤立し、包囲された国であったベトナムは、今や中所得国へと発展し、世界政治、世界経済、そして人類文明に深く幅広く統合されています。多くの重要な国際的責任を担い、多くの重要な国際機関や多国間フォーラムで積極的な役割を果たしています。独立、主権、統一、領土保全は維持され、国家および民族の利益は確保されています。2024年の経済規模は4,700億ドルを超え、世界第32位、貿易額と外国投資誘致額では上位20位以内に入っています。国民生活は著しく向上し、貧困率は急激に低下し、1986年の60%に対し、現在はわずか1.93%(多次元基準)となっている。政治、経済、文化、社会、科学技術、防衛、安全保障の潜在力は着実に向上している。外交関係は拡大を続け、国の地位と威信は高まり、地域および世界の諸問題の解決に積極的に貢献している。ASEAN、国連、その他の国際機関の一員として多くの任務を遂行し、国際社会から高い評価と称賛を得ている。
過去95年間のベトナム革命の偉大な成果は、多くの要因から成り立っていますが、中でも党の正しく賢明な指導が最も重要な決定要因であり、党の指導の下における全人民と軍の犠牲、闘争、そして創造的な努力、さらに国際社会の友人たちの支援と援助も大きな要因です。困難と試練の時、わが党は揺るぎない強靭さと団結の精神を明確に示し、意志と行動において統一されたブロックとして行動することで、政治システム全体を指導し、あらゆる分野で偉大かつ包括的な成果を目指して努力してきました。同時に、革命を指導する過程を通して、わが党は鍛えられ、ますます成熟し、強固になり、革命指導における役割と使命、そして人民の信頼と期待にふさわしい存在となりました。この経験は、ベトナムにおいて、ベトナム共産党以外に、あらゆる困難と試練を乗り越え、わが民族の革命事業を次々と勝利へと導く能力、勇気、知恵、経験、そして威信を備えた政治勢力は存在しないことを証明しています。
ベトナム共産党の建設、闘争、そして成熟という95年の歩みを振り返り、偉大なるホー・チ・ミン主席、すなわち革命の道を照らし、国家と祖国に栄光をもたらした輝かしい指導者、民族解放の英雄に対し、限りない感謝と深い敬意を表します。また、祖国の独立と自由、社会主義、そして人々の平和で幸福で豊かな生活のために、勇敢に戦い、自らを犠牲にした党の先人たち、英雄的な殉教者たち、そしてすべての同志と同志たちに、敬意をもって追悼の意を表します。
2025年1月22日夜に行われた、党創立95周年を祝う芸術プログラムのハイライト。写真:ミン・ドゥック/TTXVN。
ベトナムの党、国家、そして人民は、国家に多大な貢献をした人々、殉教者の家族、勇敢なベトナムの母たち、軍の英雄、労働の英雄、負傷兵や病兵、植民地や帝国主義の刑務所に投獄された同志、あらゆる戦線で戦い、崇高な国際的義務を果たした兵士、退役軍人、そして社会のためにたゆまぬ努力を続け、物質的な富を創造する人々の貢献を永遠に記憶にとどめるであろう。また、過去の国家独立闘争において常にベトナム人民に寄り添い、支援し、援助してくださった国際社会の同志や友人、そして今日においても国家建設と発展において協力と支援を続けてくださる方々に、常に感謝の念を抱いている。
過去95年間の党の輝かしく誇り高い歴史と伝統を振り返ると、国家の歴史的過程における今日の指導者と党員の責任がより明確になります。党の現在の使命は、国を発展と繁栄の時代へと導き、豊かで強く、民主的で公正かつ文明的な社会主義ベトナムを世界の主要国と肩を並べる形で建設し、すべての国民が快適で幸福な生活を送れるよう、発展と富の創造を支援し、地域と世界の平和、安定、発展にますます貢献し、人類の幸福と世界文明に貢献することです。最優先事項は、戦略目標を成功裏に達成することです。すなわち、2030年までにベトナムは近代産業と高中所得国となり、2045年までに高所得の先進社会主義国となることです。
歴史的責任を担い続けるために、党は絶えず強化され、革命性を維持し、指導力と統治能力、戦闘力を強化し、人民との緊密な関係を築かなければならない。党は常に自己改革を行い、欠点を是正し、内部民主主義を推進し、マルクス・レーニン主義とホー・チ・ミン思想の目標と理想に献身する、強固で清廉潔白な幹部を育成しなければならない。同時に、党は理論を継続的に改善し、思想工作の質を高め、国を急速かつ持続的な発展へと導くための強固な基盤を築かなければならない。革命事業の新たな要求、特に国際統合の深化と世界情勢からの課題を踏まえ、党建設活動はこれまで以上に注目し、革新し、断固として実行に移す必要があり、以下の重要課題に焦点を当てなければならない。
第一に、我々は党の目標と理想に揺るぎなく固く立ち向かわなければならない。我が党は、革命を指導し、労働者階級、勤労人民、そしてベトナム国民全体の利益を代表するという使命を帯びて誕生した。独立闘争の初期から与党としての地位を確立するまで、党は常に民族解放、社会主義建設、そして人民の繁栄と幸福の実現という目標に揺るぎなく立ち向かってきた。党は自らの利益のために存在するのではなく、人民全体の利益のために活動する。党の指導力は生まれながらのものではなく、人民から与えられた委任によるものである。党の目的は、人民、国家、そして人民の利益のために闘うこと以外にない。ホー・チ・ミン主席はかつてこう強調した。「党は権力と富を求める組織ではない。民族を解放し、国を繁栄と強国にし、人民を幸福にするという使命を果たすべきである。」したがって、党は常に人民との緊密な関係を維持し、人民の利益を最優先目標とし、革命的性格と先駆的役割を堅持しなければならない。現在の状況において、党はイデオロギー的基盤をさらに強固なものとし、マルクス・レーニン主義とホー・チ・ミン思想を創造的に実践に応用し続け、社会主義への道をしっかりと守らなければならない。同時に、党は絶えず革新し、自己修正を行い、指導力と統治能力を向上させ、清廉で強固な党を築き上げ、新時代の発展の道を国家を導き続け、人民の繁栄、国家の強大化、民主主義、公正、文明の実現という目標を達成しなければならない。
ベトナム共産党第13回中央委員会会議が2024年11月25日午前に開幕した。写真:ズオン・ジャン/VNA。
第二に、党の理論体系を継続的に改善することが不可欠である。強固な理論的基盤は党の行動の羅針盤となり、党の指導と国家発展戦略の正しさを決定づける。党は95年以上にわたる革命的指導の中で、多くの貴重な教訓を蓄積し、社会主義への道、社会主義志向の市場経済モデル、社会主義法治国家の建設、国防、安全保障、外交関係など、多くの重要な分野における理論的思考を徐々に発展させてきた。この理論的基盤を改善することは、あらゆる生活面で大きな変化を遂げている現代世界において、党が引き続き国を指導していくための重要な要件である。しかし、発展の過程において、実践は常に新たな課題を提示するため、党は実践経験を継続的に総括し、理論を補完・発展させていく必要がある。
実践経験を総括する過程においては、真実を真正面から受け止め、成果を正確に評価し、限界、弱点、欠点、そしてそれらの原因を率直かつ客観的に指摘し、国の発展を阻害するボトルネックや障害を明確に特定し、そこから画期的な解決策を提案して、将来の発展に向けた力強い推進力を生み出すことが求められる。研究においては、捉えるべき大きな機会、克服すべき大きな課題、そして取り入れるべき新たな実践要素をより明確に特定する必要がある。率直さ、客観性、科学的厳密さ、誠実さ、揺るぎない信念、そして慎重さは、誤りや独断を避ける上で不可欠である。これらの問題は、第14回全国党大会に向けた文書作成過程において明確にする必要がある。これは党の専門機関だけの仕事ではなく、政治システム全体、知識人、理論研究機関、そして全国のすべての幹部、党員、国民の参加を必要とする。
第三に、清廉で強固な党を建設し強化し続けなければなりません。これは党の存続と発展にとって決定的に重要な課題です。党内の結束を絶えず強化し、各党組織の指導力と戦闘力を高め、政治体制の中核を成し、国民と密接に関わる真に清廉で強固な末端党組織を構築する必要があります。同時に、党の検査、監督、規律を強化し続け、自己批判と批判を促進し、政治思想、道徳、生活様式において堕落し、「自己進化」や「自己変容」の兆候を示す幹部や党員に断固として対処し、党内の規律と秩序を維持するために検査と監督の有効性と効率性を向上させる必要があります。腐敗、不正行為、浪費との闘いは、いかなる禁忌や例外もなく、断固として、同時並行的に、包括的かつ体系的に継続して実施され、抑止力と警告効果を生み出し、制度の浄化に貢献し、党に対する国民の信頼を強化しなければならない。幹部と党員、特に各級党委員会の委員長は、模範を示す責任を堅持し、常に国民の意見に耳を傾け、国民の正当な願望に迅速に対応し、社会的な合意を形成する必要がある。同時に、幹部と党員に対する国民の監督的役割を促進し、党が常に国家の利益と国民の幸福に忠実な指導的勢力であり続けることを保証する必要がある。
第四に、政治システムの組織構造を強化し、システムの煩雑で重複した性質を克服し、合理化され、効果的かつ効率的な運営を目指す決意がある。近年の多くの党大会において、組織構造の合理化や、新時代の政治システムの組織構造に関する包括的なモデルの検討・開発に関する具体的な課題が文書で強調されてきた。党はまた、政治システムの組織構造の改革と再編政策の実施を主導するために、多くの決議と結論を継続的に発表してきた。しかしながら、一部の党委員会、党組織、指導集団、および一部の機関、組織、単位、地方の長の意識と行動は、まだ完全ではなく、深みがなく、高度ではなく、決定的ではなく、組織構造の再編は同期しておらず、包括的ではなく、人員削減と再編を結びつけていない。そのため、今日に至るまで、政治システムの組織構造は、多くの階層と多くの接点を持つ煩雑なままである。業務の有効性と効率性は要求事項や任務を満たしておらず、多くの機関や部署間の機能、任務、権限、組織、および業務関係は真に明確ではなく、重複や重複が依然として存在します。責任の明確化、分権化、権限委譲は同期しておらず、合理的でもなく、一部の分野は権限を逸脱し、他の分野は無視されたり、十分な投資が行われなかったりしています。改革から40年を経て、社会主義法治国家が発展し、科学技術が飛躍的に進歩したにもかかわらず、我が国の政治システムの組織構造は基本的に数十年前の設計モデルを踏襲しており、多くの問題が新たな状況に適さず、発展の法則に反しています。「言葉と行動が一致しない」状況が生じています。したがって、現在および将来の中心的な課題は、新たな革命期の要求事項や任務を満たす、ベトナム政治システムの組織構造の包括的なモデルを構築し、実施することです。
第五に、幹部、特に各レベルの主要幹部の育成に注力する。発展と統合の要求がますます厳しくなる中、幹部、特に各レベルの主要幹部は、確固たる政治的信念を持ち、非の打ちどころのない倫理観と高い責任感を持ち、真に模範的で、正直で、人民への奉仕に献身し、私利私欲や腐敗、不正行為から解放され、革新的で創造的な思考を持ち、機会を捉える術を知り、大胆に考え、大胆に行動し、公共の利益のために責任を負うことを恐れず、新たに生じる問題に対して回避したり、停滞したり、受動的になったりせず、実践的な能力と指導力・管理能力を備えている必要がある。これを実現するためには、幹部業務における思考の抜本的な改革が不可欠である。人事管理プロセスは、基準を満たさず、真に模範的ではなく、国民に真に献身していない人物の選抜、任命、昇進を正当化する仕組みではなく、最も優秀でふさわしい人物を選抜するための仕組みとなるべきである。職員の任命と異動の透明性を高め、検査と監督を強化することに加え、有能な人材を特定、保護、活用するための仕組みを構築するとともに、明確な説明責任の仕組みを確立する必要がある。基準を満たさず、誠実さを欠き、無能な職員を推薦または任命した者は、責任を問われなければならない。同時に、人事の計画、任命、活用において、腐敗、権力乱用、既得権益を断固として撲滅することが不可欠である。
Sáu là, tăng cường công tác ứng dụng khoa học – công nghệ, chuyển đổi số trong công tác xây dựng Đảng. Các tiến bộ về công nghệ thông tin, trí tuệ nhân tạo, dữ liệu lớn và chuyển đổi số đang tác động mạnh mẽ đến mọi mặt của đời sống xã hội. Việc ứng dụng các thành tựu khoa học – công nghệ vào công tác xây dựng Đảng không chỉ là yêu cầu cấp thiết mà còn là một bước đột phá nhằm nâng cao năng lực lãnh đạo, sức chiến đấu của Đảng trong tình hình mới. Công nghệ thông tin và trí tuệ nhân tạo sẽ góp phần hiện đại hóa công tác quản lý đảng viên, điều hành tổ chức Đảng. Việc xây dựng hệ thống quản lý đảng viên trên nền tảng số giúp tăng cường tính minh bạch, chính xác và hiệu quả trong quản lý hồ sơ, quá trình công tác, đánh giá, phân loại đảng viên. Điều này giúp các cấp ủy nắm bắt chính xác tình hình đội ngũ, từ đó có cơ chế đào tạo, bồi dưỡng, luân chuyển hợp lý, khắc phục tình trạng quan liêu, thiếu thực tiễn. Công nghệ số cũng giúp nâng cao hiệu quả công tác tuyên truyền, giáo dục chính trị, tư tưởng. Các nền tảng số, mạng xã hội có thể được sử dụng để tuyên truyền chủ trương, đường lối của Đảng đến đông đảo cán bộ, đảng viên và nhân dân một cách nhanh chóng, sinh động, hiệu quả. Các công nghệ mới cũng giúp nâng cao năng lực phát hiện sớm các vấn đề nổi cộm, phân tích, dự báo, đề xuất giải pháp phù hợp. Công nghệ số cung cấp dữ liệu chính xác, khách quan, giúp các cấp ủy đưa ra quyết định đúng đắn, dựa trên những phân tích khoa học thay vì cảm tính.
Bảy là, nhiệm vụ trọng tâm cấp bách trong năm 2025 của các cấp ủy đảng, từng chi bộ, mỗi đảng viên tập trung sức lực, trí tuệ cùng nhân dân phấn đấu hoàn thành và hoàn thành vượt mức chỉ tiêu đã được nêu trong các Nghị quyết của các cấp ủy Đảng, đặc biệt chú trọng các chỉ tiêu phát triển kinh tế xã hội; tổ chức tiến hành đại hội đại biểu Đảng các cấp, tiến tới Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng, trong đó chú trọng đóng góp ý kiến vào nội dung văn kiện của Đảng; giới thiệu và lựa chọn những người thật tiêu biểu, vì nước, vì dân tham gia vào hệ thống chính trị các cấp; tạo không khí thật sự dân chủ, đoàn kết, hăng say lao động sản xuất, xây dựng, phát triển quê hương đất nước trong mọi tầng lớp nhân dân.
Nhìn lại 95 năm xây dựng và trưởng thành của Đảng, chúng ta có quyền tự hào và hoàn toàn tin tưởng vào tương lai rạng rỡ của Đảng và của dân tộc. Năm 1945, khi lãnh đạo toàn dân thực hiện thành công Cách mạng Tháng Tám, Đảng ta chỉ có gần 5.000 đảng viên, nhưng với đường lối đúng đắn, tinh thần kiên trung, ý chí quật cường và lòng yêu nước, Đảng đã lãnh đạo nhân dân giành thắng lợi vẻ vang, lập nên nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Đến năm 1960, khi đất nước bước vào giai đoạn kháng chiến trường kỳ chống Mỹ cứu nước, số lượng đảng viên đã tăng lên khoảng 500.000 người, trở thành hạt nhân dẫn dắt toàn dân tộc đấu tranh giành độc lập, thống nhất đất nước. Ngày nay, với hơn 5,4 triệu đảng viên, lực lượng của chúng ta không ngừng lớn mạnh cả về số lượng và chất lượng, đủ sức gánh vác trọng trách đưa đất nước tiến lên trong thời kỳ mới. Mỗi đảng viên chính là biểu tượng của niềm tin, trí tuệ và ý chí đoàn kết của cả dân tộc. Đảng Cộng sản Việt Nam, dưới ánh sáng của chủ nghĩa Mác - Lênin và tư tưởng Hồ Chí Minh, sẽ tiếp tục hoàn thành xuất sắc sứ mệnh lịch sử của mình. Vững tin vào sức mạnh của Đảng và sự đoàn kết của toàn dân tộc, chúng ta khẳng định: Toàn Đảng, toàn dân và toàn quân ta sẽ đồng lòng vượt qua mọi khó khăn, thách thức, đưa đất nước phát triển nhanh, bền vững trong kỷ nguyên mới, xây dựng một tương lai huy hoàng, rạng rỡ cho dân tộc Việt Nam.
Theo: bao binhphuoc.com.vn
Nguồn: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/1/217209/rang-ro-viet-nam






コメント (0)