伝統的なものから現代的なものまで、書道はそれ自体が特定の文化形態としての芸術的価値を有しています。それは文字の魂であり、命です。歴史の栄枯盛衰を経て、書道はベトナムの人々によって何世代にもわたって受け継がれ、発展してきました。
ベトナム書道(ベトナム書道)は、ベトナムにおいて漢字やノム文字よりもベトナム文字(ラテン文字)が普及した1930年代に登場しました。詩人董和(1906年 - 1969年)は、このタイプの書道の「祖」とされています。
戦争と国の困難な状況により、ベトナム書道の発展は停滞していましたが、ここ10年ほどでようやく再び活発化しました。多くの省や都市で書道クラブや教室が開設され、展覧会も大きな注目を集めました。
東洋文化の産物である筆を用いて、西洋文化の産物であるラテン語(国語)を書くことは、書道が東西文化の交流と融合を担っていることを示しています。ベトナムの人々は、長らく不在だった学者がベトナム書道を読み解いていた姿を思い起こします。それは、国民的アイデンティティに富みながらも、時代に適応した、独自の文化産物である証なのです。
中国の書道とは異なり、ベトナムの書道は枠組みにとらわれず、より自由で革新的であり、 ファッションデザイン、建築、広告など、生活のさまざまな分野に応用されています。紙、木、石、果物、竹の絵、螺鈿細工、陶磁器など、さまざまな素材に表現されています。年の初めには、書道は春のモチーフが印刷された赤い紙に表現されることが多く、内容は民謡、ことわざ、有名人の教え、叙情詩などであることが多いです。多くの家庭では、家に調和をもたらす装飾として書道画を掛けるのを選び、同時に人生観、人生哲学、人間の啓発や教育を表現し、家庭やビジネスの幸運を祈っています。
ベトナム書道は、優雅な趣味であるだけでなく、人々の精神を育み、人格を鍛え、現代生活のバランスを見つけるのに役立つだけでなく、ベトナム語を尊重する芸術形式でもあります。若者は伝統的な書道を学ぶだけでなく、大胆に新しいスタイルを試し、絵画や音楽などの他の芸術形式と組み合わせることで、強い個性を持つユニークな作品を創り出しています。それはまた、若者が自らのルーツと繋がり、国の良き伝統的価値観を見出し、祖先が苦労して培ってきた文化的価値を愛し、感謝する方法でもあります。
今日、国語による書道は全国的に、特にハナム省で人気を博しています。才能と情熱をもって、ハナム省の書道愛好家たちは常に作品の探求と創作に励み、真・善・美の価値観を人々に啓蒙することに貢献しています。春先には、省立博物館で、旧正月の農村市場の文化空間を再現するイベントが頻繁に開催されます。春に言葉を贈り、書道で文字を書くという習慣を体現する書道家のブース、何世代にもわたって親しまれてきた郷土料理でありながら「名物」でもある農村市場のコーナー、伝統的な民俗遊びなど、様々な催しが行われます。これらは、伝統文化の価値の保存と推進に対する、一人ひとり、特に若い世代の意識、誇り、そして責任感を高めることを目的としています。
(ド・ヴァン・ヒエン、州立博物館館長)
「今日、国語による書道は全国的に、特にハナム省で人気を博しています。ハナム省の書道愛好家たちは、才能と情熱をもって常に作品を探し求め、創作することで、真・善・美の価値観を人々に啓蒙することに貢献しています。春の初めには、省立博物館はテト休暇中の農村市場の文化空間を再現するイベントを頻繁に開催しています。春に言葉を贈り、書道を書くという習慣を反映した書道家のブース、何世代にもわたる子供時代を彩る人気料理と「名物」を揃えた農村市場のコーナー、そして伝統的な民俗遊びの数々など、伝統文化価値の保存と推進に対する一人ひとり、特に若い世代の意識、誇り、そして責任感を高めることを目指しています」と、省立博物館のド・ヴァン・ヒエン館長は述べています。
近年、省内のいくつかの春節には、アオザイとターバンを身に着けた「書道家」が座り、書道で縁起の良い言葉を唱える様子を描いた書道ブースが設けられています。書道家たちは漢字だけでなく、国語でも書道を行います。書道の内容は、平和への願いや、師弟、親子、夫婦、友人、親友など、様々な感情を表す言葉であることが多いです。「Phuc」「Tai」「Loc」は、新年の平和、繁栄、幸福への願いを込め、「Chi」「Tho」「Thanh」は、仕事やキャリアの成功を、「Nhanh」「Le」「Hieu」「Thuan」は、あらゆる幸運や幸運を、「Nhan」「Tri」「Minh」は、知恵や教育への願いを込め、「An」「Tho」は、高齢者からよく聞かれます。多くの困難や苦難に遭遇した人は「忍耐」の字を、学生は「成就」の字を、ビジネスマンは「信頼」と「繁栄」の字を願い求めます...春の初めに書道を頼む習慣は、「一に書道、二に絵画、三に陶芸、四に盆栽」の四つの趣味の中でも徐々に優雅な趣味になりつつあります。
グエン・タット・タン中等学校ハナム校の校長であるグエン・タン・トゥイ先生は、ハノイ省におけるベトナム書道の代表的存在であるだけでなく、書道の美しさを積極的に広め、同僚や生徒たちに「インスピレーション」を与える人物としても知られています。20年前、ハノイ教育大学の講義室に初めて足を踏み入れた時、タン・トゥイ先生はハ・ヴァン・ミン准教授の魅力的な講義に感銘を受け、書道に深い愛着を抱きました。その後、就職してからは多忙な仕事の中でも、故郷の豊かな文化に貢献したいという思いから、書道に「命を吹き込む」時間を惜しみませんでした。グエン・タット・タン中等・高等学校では、生徒たちの知識、資質、能力の総合的な発達に重点が置かれており、その中で民族文化への愛を育むことが常に重視されています。生徒たちは書道に触れ、指導を受けながら書き、毎年恒例の春の挨拶プログラムで旧正月連句の作文コンテストに参加します。文学の授業でも書道に触れています。特に、学校では定期的に、省立博物館で書道に関する体験活動に生徒たちが参加できるよう支援しています。近い将来、才能があり興味のある生徒が登録できる書道クラブを設立する予定です」と、グエン・タン・トゥイ教諭は述べました。
ベトナム語で書道を書く運動はこれまでも、そしてこれからも人々から大きな注目を集め続けると言えるでしょう。特に若者の反応は、ベトナム人の現代正統な文字であるベトナム語を尊重しながら、文化的同化における柔軟性としなやかさを証明しています。
ホアン・オアン(省文化芸術センター)
[広告2]
出典: https://baohanam.com.vn/van-hoa/thu-phap-chu-quoc-ngu-gin-giu-truyen-thong-lan-toa-van-hoa-143353.html
コメント (0)