最近、ハノイ・オペラハウスで、教育者、講演者、コンサルタントのルビー・グエン氏が初の著書『Living Like Fireworks』の出版記念イベントを開催しました。
ルビー・グエンは初の著書『花火のように生きる』を出版した。
音楽の夜には、ルビー・グエンが、MC リー・アンのサポートとトロン・タン、ルオン・グエット・アン、ミン・ドゥックのパフォーマンスにより、本の空間と内容の一部、そして本が読者に伝えようとしているメッセージを再現しました。
15年間のイギリス生活と勉学を経て、著者は故郷、自分自身、そして最も神聖なものへと回帰する旅に出た。サオ・マイ・ルオン・グエット・アンはルビー・グエンに代わって「クエ・フオン」を歌い、自身の心の奥底にある思いを表現している。
ルビー・グエンさんは、松林を眺めていると、人々のことを思い出すと語りました。その思いが、孤独で人生に葛藤する人々のために本を書くきっかけとなったのです。この考えは、ミュージシャンのトラン・ロン・アンの曲「A Lifetime, A Forest of Trees(一生、木々の森)」の意味とほぼ一致しています。トロン・タンさんがこの曲を演奏すると、会場の聴衆は本のメッセージをより深く理解することができました。
Trong Tanが「一生、森」という曲を演奏します。
4年前、ベトナムへの帰国旅行中、著者は貧しい高地の少女に出会った。彼女の最大の夢は、山を旅し、村を出て人生を探求することだった。ルビーにとって、帰国は責任であり、人生への約束のようなものだった。帰国当日のハノイで、ミン・ドゥックの美しく男らしい声が、少女の気持ちを代弁してくれた。
男性歌手は講演家ルビー・グエンの人生哲学を尊敬している。
帰還の旅は、最も純粋な愛へと戻る旅です。そのシンプルさを、ルオン・グエット・アンは、その巧みで感情豊かな歌声で表現しています。ルビーはこう信じています。 「所有するのではなく、今を生きる。無条件の愛と所有を通して、人々は真の平和に到達できる。すべては過ぎ去り、愛だけが残る」。ミン・ドゥックの「愛だけが残る」、トロン・タンの「風にさらわれて」という歌詞は、人々の心にこの慈悲深い思いを植え付けます。
プログラムの特筆すべき点は、全曲がギターによるアカペラで歌われていることです。3人の才能溢れる歌声とアーティスト、ミン・ハイのギターが組み合わさり、観客は歌詞に完全に集中し、そこから曲の精神を深く考え、そして再び歌詞に戻り、書籍『Live like a firework』で展開される類似点を見つけます。
歌手のルオン・グエット・アンはルビー・グエンに代わって「故郷」を歌い、彼女の心の奥底にある思いを表現した。
このコンサートには、長年ルビー・グエンの読者であった学者、友人、芸術家など多くのゲストが出席しました。
グエン・マイン・フン博士は、愛を持ち、心を開く人にとって、 『花火のように生きる』は、とてもシンプルで素朴、そして親しみやすい作品でありながら、多くの人の心に響くと信じています。彼はこの本を学生たちに贈りたいと考えており、現在、著者と共に『花火のように生きる』を世界に届ける旅に取り組んでいます。
役に立つ
感情
クリエイティブ
個性的
怒り
[広告2]
ソース
コメント (0)