Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「ナン・オイ」の歌からタイ族とヌン族の約束のスカーフまで

NDO - ベトナム少数民族の民話の宝庫において、ラブソングは特に重要な位置を占めています。カオバン省のタイ族とヌン族にとって、ナンオイのラブソングは単なるラブソングではなく、コミュニティを繋ぎ、何世代にもわたる魂を育む架け橋でもあります。

Báo Nhân dânBáo Nhân dân15/05/2025

ハット・ナン・オイは、男性と女性の間で行われる愛の歌の一種で、お祭り、結婚式、誕生日、長寿のお祝い、または単に高地の市場で行われることが多い。

夕暮れから夜明けまで、両者は愛に満ちた歌を歌い、時には二夜目、三夜目まで続くこともあった。こうした歌の集いは、若い男女が互いを知り合うだけでなく、永遠の愛の種を蒔く機会でもあった。

「ナン・オイ」のメロディーは、冒頭の「ナン・ア・オイ…」または「ラン・ア・オイ…」から、ハミングで「ナン・ア・ネ…」と終わる、対唱形式で歌われ、滑らかで深みのある響きを生み出します。歌詞は7語からなる2つの文で構成され、韻は緻密で、詩情豊かで深い比喩が込められています。歌の内容は、挨拶、親睦、祖国と人々への賛美、そして感情の表現や涙の別れなど、多岐にわたります。

歌詞には、スカーフを交換するという独特の文化的な習慣が込められています。関係が深まると、男性はケーキとスカーフを贈り、女性は恋人への愛の記念として、布製の靴や出会った日付を刺繍した手提げバッグを縫うことがよくあります。スカーフは贈り物であるだけでなく、カップルの純粋な気持ちを伝える秘密の約束でもあります。

今日、現代文化の流れの中で、ナン・オイの歌の旋律やスカーフを交換する習慣は徐々に薄れつつあります。この独特な民謡の収集、保存、そして伝承は、より重視されるべきです。これは、タイ族とヌン族の文化的アイデンティティを守るためだけでなく、善良で人道的な伝統的価値観を通して人間の魂を育むためです。

出典: https://nhandan.vn/tu-cau-hat-nang-oi-den-chiec-khan-hen-uoc-cua-dong-bao-tay-nung-post879451.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

蓮茶 - ハノイの人々からの香り豊かな贈り物
今朝、全国1万8000以上の仏塔が鐘と太鼓を鳴らし、国の平和と繁栄を祈った。
漢江の空は「まさに映画のよう」
2024年のミス・ベトナムはフーイエン出身の少女、ハ・チュク・リンさんに選ばれた

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品