中央政治局委員、中央理論評議会議長、ホーチミン国家政治学院院長のグエン・スアン・タン同志がワークショップに出席し、議長を務めた。また、中央委員会メンバーである、ニャンダン新聞編集長、中央宣伝大衆動員部副部長、 ベトナムジャーナリスト協会会長のレー・クオック・ミン氏、中央宣伝大衆動員部副部長のファム・タット・タン氏、共産主義雑誌編集長のホアン・チュン・ズン氏、中央委員会代議員、文化スポーツ観光常任副大臣のレー・ハイ・ビン氏も出席した。
セミナーには、ラオス人民革命党中央委員会外務部の代表者、台湾(中国)の研究者、中央委員会、省庁、機関の現職および元職のリーダー、中央理論評議会のリーダー、ホーチミン国家政治学院のリーダー、ベトナム国内外で生活・活動する150名を超えるベトナム人科学者や芸術家、国際的な学者も出席した。
![]() |
セミナーでは、政治局委員、中央理論評議会議長、 ホーチミン国家政治学院院長のグエン・スアン・タン同志が講演を行った。 |
会議は対面式とオンライン(海外の科学者も参加)の両方で開催されました。ベトナムおよび世界14カ国・地域の研究者による60本の論文が会議録にまとめられ、そのうちのいくつかは会議で直接発表されました。
議論では、ベトナム共産党とベトナム国家の、国民和解、調和、国家統一、国民統一に関する政策と方針、海外在住ベトナム人をベトナム国民社会の不可分な一部とみなすこと、そして海外在住ベトナム人の文学芸術をベトナム文学芸術の不可分な一部とみなすことが確認されました。これらはすべて、豊かな民族、強い国家、民主主義、正義、そして文明という目標のためです。
グエン・スアン・タン同志は、指導演説の中で次のように強調しました。「現代ベトナムの文学と芸術には、決定的な要素があります。それは、祖国を遠く離れて暮らしながらも常に祖国に目を向けている、約600万人の海外同胞たちの豊かで個性豊かな文学・芸術活動です。これは『文化の窓』であり、ベトナム国民のアイデンティティ、魂、知性、そして志への深い洞察を世界に開いています。」
海外で活躍するベトナムの芸術家や作家は、海外のコミュニティにおいてベトナムの民族文化的アイデンティティを守る「文化大使」、「先駆者」であると同時に、ベトナムと他国との間の人的交流を強化し、理解と親善を築く先駆者でもある。
文学、音楽、絵画、映画など、多くの芸術形式を通じて、美しく、伝統的で、革新的で、躍動的で、創造的で、人間的なベトナムのイメージが世界中の友人に鮮やかに提示され、統合を促進し、国家の「ソフト」な力を強化し、国際舞台における我が国の地位と威信を確固たるものにするための効果的な架け橋となっています。
過去半世紀を振り返ると、ベトナム文学と芸術の歴史的流れの中で、私たちは海外同胞の文学芸術活動の浮き沈みやさまざまな変化を目の当たりにしてきました。
![]() |
レ・クオック・ミン同志、ニャンダン新聞編集長、中央宣伝大衆動員部副部長、ベトナムジャーナリスト協会会長。 |
グエン・スアン・タン同志は、1993年11月29日付政治局決議08-NQ/TW「海外在住のベトナム人はベトナム民族共同体の不可分な一部である」、2024年3月26日付政治局決議36-NQ/TW「過去や階級的背景による劣等感、偏見、差別をなくし、開放、尊重、理解、相互信頼、未来に向けた共闘の精神を築く」など、海外在住の同胞に関するベトナム共産党の決議の重要な内容を分析し、強調した。第12回党大会決議:「平和で独立した、領土保全と『繁栄した人民、強い国家、公正で文明的な社会』を備えた統一ベトナムの建設という目標を共通の基盤とし、民族の共通の利益に反しない相違を尊重し、民族精神、愛国的伝統、人間性、寛容を堅持し、国内外のすべてのベトナム国民を団結させる。」
海外で活躍するベトナムの芸術家や作家は、海外のコミュニティにおいてベトナムの民族文化的アイデンティティを守る「文化大使」や「先駆者」であり、また、ベトナムと他国との間の人的交流を強化し、理解と親善を育む先駆者でもあります。
グエン・スアン・タン同志、政治局委員、中央理論評議会議長、ホー・チミン国家政治学院院長。
グエン・スアン・タン同志は次のように提案した。ベトナム文学・芸術の海外における発展をさらに促進し、その重要な貢献を最大化するために、いくつかの方向性のある解決策の実施に細心の注意を払うことを提案する。例えば、海外在住のベトナム人アーティストが民族のルーツに根ざした芸術を創作できるよう、好ましくオープンな環境を整備すること。海外で活躍するベトナム人アーティストの認知と表彰に重点を置くこと。アーティストの貢献の認知と表彰は定期的かつ徹底的に実施すること。党の新しい決議、例えば科学技術・イノベーションと国家のデジタル変革の発展における突破口に関する決議57-NQ/TW、新たな情勢における国際統合に関する決議59-NQ/TWの進展に沿って、海外在住のベトナム人アーティストを支援するための実際的なメカニズムと政策を実施すること。国内外の文学・芸術界の協力を強化すること。
![]() |
中央理論評議会副議長のグエン・テ・キ准教授が紹介報告を行いました。 |
中央理論評議会副議長のグエン・テ・キ准教授は、会議の冒頭報告で次のように指摘した。「1945年以前は、海外に居住し、働くベトナム人の数は多くなく、その中でも海外での文学・芸術創作に参加するベトナム人およびベトナム系住民の数は少なかった。」
近現代では、遠い国に追放されたハムギ王による芸術作品がありました。ファン・ボイ・チャウ、ファン・チャウ・チン、グエン・アイ・クゥン、レー・ヴァン・ミアン、レー・タイン・コーイ、ファン・ヴァン・キー、チャン・ヴァン・ケー、チュン・チャン・ティなどの著名な革命家や文化人。レー・バー・ドン…
1945年から1954年にかけて、海外に居住し活動するベトナムの知識人や芸術家の数は徐々に増加しました。1960年代以降、その増加は顕著で、主に旧ソ連と東欧諸国に集中しました。1975年以降、彼らの主な活動地域は、アメリカ合衆国、フランス、カナダ、オーストラリア、カンボジア、ラオス、中国、日本、韓国、そして東南アジアと北東アジアの一部の国々となりました。彼らの作品もまた、より多様で、多彩で、色彩豊かになりました。
逆に、ベトナム人やベトナム出身の科学者や芸術家の中にも、仕事をしたり、会議に出席したり、芸術交流に参加したり、母国に永住したりするためにベトナムに帰国する人もいます。
祖国から遠く離れて暮らし、二世、三世、四世であるにもかかわらず、知識人や芸術家を含む海外在住のベトナム人の大多数は、ベトナムの血、ベトナム文化、そしてベトナム精神を内に秘め、常に祖国への憧憬を抱いています。彼らの聴衆はベトナム人コミュニティにとどまらず、世界各地に広がっています。
![]() |
ベトナム映画発展促進協会会長のゴ・フォン・ラン博士が会議で論文を発表しました。 |
インスピレーション、テーマ、創作のテーマに関して言えば、海外で活動する多くのベトナム人アーティストや作家は、喜びや悲しみ、記憶や忘却、幸福や苦悩といった様々な感情を抱く中で、芸術的創作を個人的な解放と捉えています。しかし、海外での生活が長くなればなるほど、祖国への憧憬は深まり、しばしば胸を締め付けられるほどです。調和と和解への思いは、多くの人々にとって真摯で心からのものであり、多くは自らのルーツ、ベトナム文化、そしてベトナム語との深い繋がりを保ち続けています。彼らは、特に現代社会の変化と激動を踏まえ、国家と国民の運命について思いを巡らせています。彼らは祖国における深刻かつ重大な変化を憂慮し、同時に喜びも感じています。そして、ベトナム人であること、ベトナム国家であること、そしてベトナムのルーツを誇りに思っています。
ベトナムの文学・芸術協会や組織と海外在住のベトナム人芸術家・作家との間の交流、促進、協力活動が強化され、非常に有望な成果を上げています。チャン・ヴァン・ケ教授や彫刻家ディエム・フン・ティ氏など、長年故郷を離れていた多くの著名なベトナム人芸術家・作家が、帰国を希望しています。
称賛に値する努力と成果はさておき、祖国とルーツへの回帰、国内外におけるベトナム人芸術家・作家の一部による和解、調和、過去との決別、そして未来への展望といったプロセスは、依然としていくつかの障壁や障害に直面しています。劣等感による心理的な距離、長年にわたる視点の相違、そして欺瞞的で挑発的なプロパガンダの影響も存在します。中には過激な、あるいは敵対的な見解を持つ人々もいます…。
ワークショップに参加した代表者たちは、海外におけるベトナム文学・芸術の現状について意見交換と議論を行い、特に1975年から現在までの様々な歴史的時期における文学・芸術の発展を検討し、作家と芸術家のグループを特定し、各文学・芸術の種類、居住地と芸術活動の領域、テーマ、内容、創作方法、理論、批評、翻訳活動を詳しく調べ、利点、結果、限界、欠点、およびこれらの限界と欠点の理由を指摘することに重点を置きました。
プレゼンテーションでは、ベトナムの党と国家の指導者、およびホスト国の指導者に対し、海外でのベトナムの文学と芸術の発展を奨励し促進し、今後数年間でより良い発展を実現するためにいくつかの困難と障害に対処するための提案と提言が行われました。
議論では、ベトナム共産党とベトナム国家の、国民和解、調和、国家統一、国民統一に関する政策と方針、海外在住ベトナム人をベトナム国民社会の不可分な一部とみなすこと、そして海外在住ベトナム人の文学芸術をベトナム文学芸術の不可分な一部とみなすことが確認されました。これらはすべて、豊かな民族、強い国家、民主主義、正義、そして文明という目標のためです。
セミナーでは、海外におけるベトナム文学・芸術の現状分析にも重点が置かれ、特に1975年から現在までの様々な歴史的時期を通じた発展を検証し、作家と芸術家のグループを特定し、各文学・芸術の種類、居住地と芸術活動の領域、テーマ、内容、創作方法、理論、批評、翻訳活動を掘り下げ、利点、結果、限界、欠点、原因を指摘しました。
さらに、研究者たちは、ベトナムの文学・芸術の調和、和解、統一、変革、発展のプロセスを分析し、評価しています。その中で、海外にいるベトナム人の文学・芸術は重要な有機的要素であり、国内の文学・芸術と海外にいる同胞の文学・芸術とのつながり、相互作用、相互支援が重要な有機的要素となっています。
グローバル化と急速に発展する第四次産業革命の文脈における調和、交流、連携、協力、共同発展のプロセスで生じる課題は、機会と課題の両方が絡み合っています。
専門家らはまた、ベトナムの党と国家の指導者、およびホスト国の指導者に対し、海外でのベトナム文学と芸術の発展を奨励し促進し、今後数年間でより良い発展を実現するためにいくつかの困難、障害、および「ボトルネック」に対処するよう提案や勧告を行った。
会議の締めくくりの挨拶で、元党中央委員会委員、中央理論評議会常任副議長のタ・ゴック・タン教授は、会議に活気ある学術的雰囲気、友情と協力の精神をもたらしてくれたこと、そして特に率直で情熱的で責任感があり人道的な多くの発表と意見交換を行ってくれた指導者、科学者、芸術家、国際的な学者に感謝の意を表した。
中央理論評議会は、国内および国際レベルの学術会議を組織することにより、文学・芸術の作家、研究者、理論家、批評家、翻訳家の知性、責任、貢献を結集し、より強固な理論的・実践的基盤を構築し、文学・芸術全般、とりわけ海外同胞の文学・芸術に関する重要な問題の解明に貢献したいと考えています。そして、党と国家に対し、文学・芸術発展政策の立案と実施について助言を提供し、民族文化芸術、そして祖国を離れて暮らす同胞の文化芸術の発展に向けた、より正確で時宜を得た決定を下すことを目指します。
中央理論会議は、科学者や芸術家たちの意見や提案を受け、党、国家、関係省庁、部門、機関、単位が文学芸術発展政策を樹立し、実行する上で助言を与え、より正確でタイムリーな決定を下すことに貢献し、民族文化芸術と海外同胞の文化芸術を発展させ、より豊かで個性的なものにする。
出典: https://nhandan.vn/van-hoc-gop-phan-tich-cuc-trong-hoa-hop-hoa-giai-dan-toc-post875776.html










コメント (0)