ស្រែកស្ងាត់ៗ - Oe Kenzaburo
"Silent Scream" (Literature Publishing House) គឺជាស្នាដៃមួយក្នុងចំណោមស្នាដៃទាំងប្រាំ ដែលបានឈ្នះរង្វាន់ណូបែលផ្នែកអក្សរសាស្ត្រក្នុងឆ្នាំ 1994 ដោយអ្នកនិពន្ធ Oe Kenzaburo ។ សៀវភៅនេះអាចត្រូវបានគេមើលឃើញថាជាការយល់ដឹងអំពីការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ និងសង្គមនៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនក្នុងអំឡុងពេលនៃការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌។
ថ្វីបើមានប្រវត្តិវប្បធម៌ និងប្រវត្តិសាស្ត្រក៏ដោយ ការងារនេះមិនស្ទាក់ស្ទើរ ក្នុងការស្វែងរក ប្រធានបទស្មុគស្មាញដូចជា មិត្តភាព ស្នេហា និងទំនាក់ទំនងរបស់មនុស្ស។
បន្ទាប់ពីការតក់ស្លុតផ្លូវចិត្តជាបន្តបន្ទាប់៖ ទារកទើបនឹងកើតដែលមានពិការភាពខាងសតិបញ្ញា ប្រពន្ធដែលលង់នឹងទុក្ខសោកជាមួយនឹងគ្រឿងស្រវឹង និងមិត្តល្អបំផុតដែលធ្វើអត្តឃាតដោយលងបន្លាច Nedokoro Mitsusaburo និងប្អូនប្រុសរបស់គាត់ Takashi ត្រឡប់ទៅភូមិកុមារភាពរបស់ពួកគេវិញ ដែលអាថ៌កំបាំងគ្រួសារ និងព្រឹត្តិការណ៍អតីតកាលចាប់ផ្តើមអង្រួនជីវិតរបស់ពួកគេ។ បងប្អូនប្រុសទាំងពីរប្រឈមមុខនឹងភាពងងឹតរបស់ពួកគេផ្ទាល់ និងបន្ទុកនៃប្រវត្តិគ្រួសាររបស់ពួកគេ ដែលនាំទៅដល់ការបញ្ចប់សោកនាដកម្ម។
អាយុចាស់ជាមួយនឹងសិរីរុងរឿង - Daniel J. Levitin
នៅក្នុងសម័យទំនើបនេះ ការប្រឈមមុខនឹងដំណើរការនៃភាពចាស់មិនត្រឹមតែជាបញ្ហាប្រឈមផ្ទាល់ខ្លួនប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាបញ្ហាសង្គមដ៏ធំមួយផងដែរ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកនិពន្ធដ៏ល្បីល្បាញ Daniel J. Levitin ប្រកែកថាវ័យចាស់នៅតែមានឱកាស និងសក្តានុពលលាក់កំបាំង។
“Brilliant Old Age” (Dan Tri Publishing House) មិនត្រឹមតែជាសៀវភៅដែលសិក្សាយ៉ាងស៊ីជម្រៅអំពីដំណើរការនៃភាពចាស់ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាប្រភពនៃការបំផុសគំនិតដ៏មានឥទ្ធិពលសម្រាប់យើងក្នុងការប្រឈមមុខនឹងភាពចាស់ប្រកបដោយភាពវិជ្ជមាន និងប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាពផងដែរ។ នៅក្នុងសៀវភៅនេះ អ្នកនិពន្ធ Levitin បង្ហាញពីការស្រាវជ្រាវ វិទ្យាសាស្ត្រ ចុងក្រោយបង្អស់ស្តីពីភាពចាស់ ក៏ដូចជាចែករំលែករឿងពិតរបស់មនុស្សដែលបានជួបប្រទះដំណើរការនេះ។
តាមរយៈការស្រាវជ្រាវស៊ីជម្រៅទាំងផ្នែកវិទ្យាសាស្ត្រ និងចិត្តវិទ្យា គាត់ផ្តល់នូវវិធីសាស្រ្តជាក់លាក់សម្រាប់យើងក្នុងការធ្វើឱ្យអស់ពីសមត្ថភាពរបស់យើងនៅពេលយើងចាស់។
“ភាពចាស់” មិនមែនជាសៀវភៅដែលនិយាយអំពីការព្យាយាមរស់នៅឱ្យបានយូរនោះទេ ប៉ុន្តែជាដំណើរដ៏ជ្រាលជ្រៅ និងមានអត្ថន័យដើម្បីស្វែងយល់ពីរបៀបដែលយើងអាចរីករាយនឹងជីវិតឱ្យបានពេញលេញ។
ផ្លូវង្វៀន - តាន់ ទុយយ៉េត
Tan Tuyet គឺជាអ្នកនិពន្ធចិនសហសម័យដែលសៀវភៅត្រូវបានបកប្រែជាភាសាបរទេសជាច្រើនក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះ។ អក្សរសិល្ប៍របស់ តាន់ ទុយយ៉េត ពិបាកចូលមើលណាស់ ទោះបីជាចំនួនស្នាដៃបកប្រែរបស់នាងកើនឡើងក៏ដោយ។
ជាមួយនឹង “Pho Ngu Huong” (រោងពុម្ពស្ត្រីវៀតណាម) អ្នកនិពន្ធ Tan Tuyet បន្តបង្កើត ពិភព ចម្រុះចម្រុះ ដែលរឿងរ៉ាវនៃតួអង្គធម្មតាក្លាយជារឿងធំ និងមានអត្ថន័យ។ ជាមួយនឹងភាសារសើប និងរសើប លោក Tan Tuyet ស្វែងយល់ពីទិដ្ឋភាពដ៏តូចនៃសេចក្តីស្រឡាញ់ ការរងទុក្ខ និងក្តីសង្ឃឹមដើម្បីបង្កើតស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រដ៏មានឥទ្ធិពល។
កាសែត York Times បានអត្ថាធិប្បាយថា "Tan Tuyet បង្កើតភាសាថ្មី និងជានិមិត្តរូបពីពិភពលោកដែលហាក់ដូចជាឈឺជាទីបំផុត" ។
ប្រភពតំណ
Kommentar (0)